corner graphic   Hi,    
ver. 2.0.19.11.17
Finding the new version too difficult to understand? Go to classic.studylight.org/

Study the Bible

George Lamsa Translation of the Peshitta
John 1:26

John answered and said to them, I baptize with water; but among you stands one whom you do not know;

Bible Study Resources

Commentaries:

- Clarke Commentary;   Abbott's New Testament;   A.W. Pinks's Commentary;   Birdgeway Bible Commentary;   Coffman Commentaries;   Barne's Notes;   Box's Commentaries on Selected Books;   Bullinger's Companion Bible Notes;   Calvin's Commentary;   Cambridge Greek Testament;   Lapide's Commentary;   Church Pulpit Commentary;   Chuck Smith Commentary;   Dummelow's Commentary on the Bible ;   Constable's Expository Notes;   Daily Study Bible;   Darby's Synopsis;   Ellicott's Commentary;   Expositor's Greek Testament;   Family Bible New Testament;   Hole's Commentary;   Meyer's Commentary;   Gaebelein's Annotated;   Golden Chain Commentary;   Morgan's Biblical Exposition;   Gill's Exposition;   Godbey's NT Commentary;   Everett's Study Notes;   Geneva Study Bible;   Alford's Commentary;   Haydock's Catholic Commentary;   Mahan's Commentary;   The Bible Study New Testament;   Ironside's Notes;   Bengel's Gnomon;   Commentary Critical and Explanatory;   Commentary Critical and Explanatory - Unabridged;   The People's Bible;   Sutcliffe's Commentary;   Trapp's Commentary;   Kretzmann's Popular Commentary of the Bible;   Lange's Commentary on the Holy Scriptures;   Grant's Commentary;   Henry's Complete;   Henry's Concise;   Poole's Annotations;   Pett's Bible Commentary;   Peake's Bible Commentary;   Preacher's Homiletical Commentary;   Hawker's Poor Man's Commentary;   People's New Testament;   Benson's Commentary;   Robertson's Word Pictures;   Ryle's Exposiory Thougths;   Sermon Bible;   Schaff's New Testament Commentary;   Spurgeon's Verse Expositions;   Biblical Illustrator;   Coke's Commentary;   Expositor's Bible;   Fourfold Gospel;   Pulpit Commentaries;   Treasury of Knowledge;   Vincent's Studies;   Wesley's Notes;   Whedon's Commentary;  

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Baptism;   Jesus, the Christ;   John;   Scofield Reference Index - Life;   Thompson Chain Reference - Baptism;   Ignorance;   John's;   Knowledge-Ignorance;   Sacraments;   Unknown, Christ;   The Topic Concordance - Baptism;   John the Baptist;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - John;   Bridgeway Bible Dictionary - Baptism;   John the baptist;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Baptize, Baptism;   John the Baptist;   Charles Buck Theological Dictionary - Universalists;   CARM Theological Dictionary - Hypostatic union;   Holman Bible Dictionary - John;   Hastings' Dictionary of the Bible - John the Baptist;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Benedictus;   John the Baptist;   Manuscripts;   Organization (2);   Pharisees (2);   Pre-Eminence ;   Water (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Prophecy;   People's Dictionary of the Bible - Jesus christ;   John the apostle;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Papyrus;   Regeneration;   Text and Manuscripts of the New Testament;   The Jewish Encyclopedia - John the Baptist;  

Parallel Translations

The Amplified Bible
John answered them, I [only] baptize in (with) water. Among you there stands One Whom you do not recognize and with Whom you are not acquainted and of Whom you know nothing.

The Complete Jewish Bible
To them Yochanan replied, "I am immersing people in water, but among you is standing someone whom you don't know.

American Standard Version
John answered them, saying, I baptize in water: in the midst of you standeth one whom ye know not,

Bible in Basic English
John's answer was: I give baptism with water; but there is one among you of whom you have no knowledge;

English Revised Version
John answered them, saying, I baptize with water: in the midst of you standeth one whom ye know not,

Contemporary English Version
John told them, "I use water to baptize people. But here with you is someone you don't know.

English Standard Version
John answered them, "I baptize with water, but among you stands one you do not know,

Easy-to-Read Version
John answered, "I baptize people with water. But there is a person here with you that you don't know.

The Geneva Bible (1587)
Iohn answered them, saying, I baptize with water: but there is one among you, whom ye knowe not.

The Bishop's Bible (1568)
Iohn aunswered them, saying: I baptize with water, but there standeth one among you, whom ye knowe not,

Darby's Translation
John answered them saying, I baptise with water. In the midst of you stands, whom ye do not know,

King James Version (1611)
Iohn answered them, saying, I baptize with water, but there standeth one among you, whom ye know not,

New Revised Standard
John answered them, "I baptize with water. Among you stands one whom you do not know,

Douay-Rheims Bible
John answered them, saying: I baptize with water: but there hath stood one in the midst of you, whom you know not.

New Century Version
John answered, "I baptize with water, but there is one here with you that you don't know about.

James Murdock Translation of the Peshitta
John answered, and said to them; I baptize with water; but among you standeth one, whom ye do not know.

Good News Translation
John answered, <

Holman Christian Standard
"I baptize with water," John answered them. "Someone stands among you, but you don't know [Him].

Miles Coverdale Bible (1535)
Ihon answered them, and sayde: I baptyse with water, but there is one come in amonge you, whom ye knowe not.

Mace New Testament (1729)
John answered them, I baptize with water: but there is one among you, whom ye know not; he it is who coming after me,

J.P. Green Literal Translation
John answered them, saying, I baptize in water, but One stands in your midst whom you do not know;

New King James
John answered them, saying, "I baptize with water, but there stands One among you whom you do not know.

New Living Translation
John told them, "I baptize with water, but right here in the crowd is someone you do not know,

New International Version
“I baptize with[e] water,” John replied, “but among you stands one you do not know.

King James Version
John answered them, saying, I baptize with water: but there standeth one among you, whom ye know not;

New Life Version
John answered, "I baptize with water. But there is One standing among you Whom you do not know.

Hebrew Names Version
Yochanan answered them, "I immerse in water, but among you stands one whom you don't know.

International Standard Version
John answered them, "I am baptizing with water, but among you stands a man whom you do not know,

John Etheridge Translation of the Peshitta
Juchanon answered and said to them, I baptize you with waters; but he standeth among you whom you know not:

New American Standard Version
John answered them saying, "I baptize in water, but among you stands One whom you do not know.

The Emphasised Bible
John answered them, saying - I, immerse, in water. In the midst of you, standeth one, whom, ye, know not; -

Revised Standard Version
John answered them, "I baptize with water; but among you stands one whom you do not know,

Tyndale Bible
Iohn answered them sayinge: I baptise with water: but one is come amonge you whom ye knowe not

Updated Bible Version 1.9
John answered them, saying, I baptize in water: in the midst of you stands one whom you don't know,

The Webster Bible
John answered them, saying, I baptize with water: but there standeth one among you, whom ye know not;

World English Bible
John answered them, "I baptize in water, but among you stands one whom you don't know,

Wesley's New Testament (1755)
John answered them, saying, I baptize with water, but there standeth one among you whom ye know not.

Weymouth New Testament
"I baptize in water only," John answered, "but in your midst stands One whom you do not know--

The Wycliffe Bible (1395)
Joon answeride to hem, and seide, Y baptise in watir, but in the myddil of you hath stonde oon, that ye knowen not;

Young's Literal Translation
John answered them, saying, `I baptize with water, but in midst of you he hath stood whom ye have not known, this one it is who is coming after me, who hath been before me,

The Message
John answered, "I only baptize using water. A person you don't recognize has taken his stand in your midst.

Lexham English Bible
John answered them, saying, "I baptize with water. In your midst stands one whom you do not know-

Contextual Overview

19This is the testimony of John, when the Jews sent to him priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who are you? 20And he confessed and did not deny it; but he declared, I am not the Christ. 21Then they asked him again, What then? Are you Elijah? And he said, I am not. Are you a prophet? And he said, No. 22Then they said to him, Who are you? so that we may give an answer to those who sent us. What do you say concerning yourself? 23He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Straighten the highway of the Lord, as the prophet Isaiah said. 24Those who were sent were from the Pharisees. 25And they asked him and said to him, Why then do you baptize, if you are not the Christ, nor Elijah, nor a prophet? 26John answered and said to them, I baptize with water; but among you stands one whom you do not know; 27This is the one who comes after me, and is ahead of me, the one even the strings of whose shoes I am not good enough to untie. 28These things happened in Bethany, at the Jordan crossing, where John was baptizing.

Verse Review

from
Treasury of Scripure Knowledge

John answered them, saying, I baptize with water: but there standeth one among you, whom ye know not;
I
Matthew 3:11; Mark 1:8; Luke 3:16; Acts 1:5; 11:16
whom
10,11; 8:19; 16:3; 17:3,25; Malachi 3:1,2; 1 John 3:1

Cross-References

Genesis 1:2
And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the water.

Genesis 1:4
And God saw that the light was good; and God separated the light from the darkness.

Genesis 1:6
And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.

Genesis 1:8
And God called the firmament Sky. And there was evening and there was morning, the second day.

Genesis 1:9
And God said, Let the waters that are under the sky be gathered together in one place, and let the dry land appear; and it was so.

Genesis 1:20
And God said, Let the waters bring forth swarms of living creatures, and let fowl fly above the earth in the open firmament of the heaven.

Genesis 1:24
Then God said, Let the earth bring forth living creatures after their kind, cattle, and creeping things, and beasts of the earth after their kind; and it was so.

Genesis 1:28
And God blessed them, and God said to them, Be fruitful, and multiply, and fill the earth, and subdue it; and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the wild beasts that move upon the earth.

Genesis 1:29
And God said, Behold, I have given you every herb yielding seed, which is upon the face of all the earth, and every tree which bears fruit yielding seed; to you it shall be for food.

Genesis 3:22
Then the LORD God said, Behold, the man has become like one of us, to know good and evil; and now, lest he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live forever;

Gill's Notes on the Bible

John answered them, saying, I baptize with water,.... Or in water, so the Vulgate Latin, and all the Oriental versions render it. The sense of the answer is, that he indeed baptized persons in water, which was all that he could do, or pretended to do; and he owned, that this was a new rite, and that he was the administrator of a new ordinance; but he suggests, as may be supplied from Matthew 3:11 that there was one at hand, and even now among them, that should baptize, and so it is read in one of Stephens's copies here, in the Holy Ghost, and in fire; and it was by his authority, by a commission he had received from him, that he baptized in water; and that his speedy manifestation and appearance as the Messiah, which would be confirmed by his power of baptizing in the Holy Ghost, and by his ministry and miracles, would be a sufficient vindication of his conduct, and support him in his administration of water baptism:

but there standeth one among you; or "hath stood", as the Vulgate Latin version renders it; referring, not to his being among them at twelve years of age, but a few days ago when he came to John to be baptized, and was baptized by him; for from John 1:29 it is plain he was not now, or "today", as Nounus expresses it, standing in the midst of them. The Ethiopic version renders it, there is one about to stand among you, as he did the next day: though the meaning of the phrase may only be, that he was then in being, and dwelt somewhere among them, and not that he was personally present at that time:

whom ye know not; neither from whence he is, nor who he is, or what is his work and office; neither the dignity of his person, nor the end of his coming into the world, nor the nature of his business in it.

Barnes' Notes on the Bible

I baptize - He did not deny it; nor did he condescend to state his authority. That he had given. He “admitted” that he had introduced an important “change” in the rites of religion, and he goes on to tell them that this was not all. Greater and more important changes would soon take place without their authority. The Messiah was about to come, and the “power” was about to depart from “their” hands.

There standeth one - There is one.

Among you - In the midst of you. He is undistinguished among the multitude. The Messiah had already come, and was about to be manifested to the people. It was not until the next day John 1:29 that Jesus was manifested or proclaimed as the Messiah; but it is not improbable that he was then among the people that were assembled near the Jordan, and mingled with them, though he was undistinguished. He had gone there, probably, with the multitudes that had been drawn thither by the fame of John, and had gone without attracting attention, though his real object was go receive baptism in this public manner, and to be exhibited and proclaimed as the Messiah.

Whom ye know not - Jesus was not yet declared publicly to be the Christ. Though it is probable that he was then among the multitude, yet he was not known as the Messiah. We may hence learn:

1.That there is often great excellency in the world that is obscure, undistinguished, and unknown. Jesus was near to all that people, but they were not conscious of his presence, for he was retired and obscure. Though the greatest personage ever in the world, yet he was not externally distinguished from others.

2.Jesus may be near to men of the world, and yet they know him not. He is everywhere by his Spirit, yet few know it, and few are desirous of knowing it.

Clarke's Notes on the Bible

I baptize with water - See on Mark 1:8; (note). I use the common form, though I direct the baptized to a different end, viz. that they shall repent of their sins, and believe in the Messiah.

There standeth one among you - That is, the person whose forerunner I am is now dwelling in the land of Judea, and will shortly make his appearance among you. Christ was not present when John spoke thus, as may be seen from John 1:29.


Copyright Statement:
George Lamsa Translation of the Peshitta

Lectionary Calendar
Sunday, November 17th, 2019
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use our convenient contact form
Powered by Lightspeed Technology