corner graphic   Hi,    
ver. 2.0.19.11.12
Finding the new version too difficult to understand? Go to classic.studylight.org/

Study the Bible

George Lamsa Translation of the Peshitta
John 1:37

And when he said it, two of his disciples heard it; and they went after Jesus.

Bible Study Resources

Commentaries:

- Clarke Commentary;   A.W. Pinks's Commentary;   Birdgeway Bible Commentary;   Coffman Commentaries;   Barne's Notes;   Box's Commentaries on Selected Books;   Bullinger's Companion Bible Notes;   Cambridge Greek Testament;   Lapide's Commentary;   Church Pulpit Commentary;   Chuck Smith Commentary;   Dummelow's Commentary on the Bible ;   Constable's Expository Notes;   Daily Study Bible;   Darby's Synopsis;   Ellicott's Commentary;   Expositor's Greek Testament;   Hole's Commentary;   Meyer's Commentary;   Gaebelein's Annotated;   Golden Chain Commentary;   Morgan's Biblical Exposition;   Gill's Exposition;   Godbey's NT Commentary;   Everett's Study Notes;   Geneva Study Bible;   Alford's Commentary;   Meyer's Commentary;   Mahan's Commentary;   The Bible Study New Testament;   Ironside's Notes;   Bengel's Gnomon;   Commentary Critical and Explanatory;   Commentary Critical and Explanatory - Unabridged;   The People's Bible;   Sutcliffe's Commentary;   Trapp's Commentary;   Kretzmann's Popular Commentary of the Bible;   Lange's Commentary on the Holy Scriptures;   Grant's Commentary;   Wells of Living Water;   MacLaren's Expositions;   Henry's Complete;   Henry's Concise;   Poole's Annotations;   Pett's Bible Commentary;   Peake's Bible Commentary;   Preacher's Homiletical Commentary;   Hawker's Poor Man's Commentary;   Benson's Commentary;   Robertson's Word Pictures;   Ryle's Exposiory Thougths;   Sermon Bible;   Schaff's New Testament Commentary;   Spurgeon's Verse Expositions;   Biblical Illustrator;   Coke's Commentary;   Expositor's Bible;   Fourfold Gospel;   Pulpit Commentaries;   Treasury of Knowledge;   Vincent's Studies;   Burkitt's Notes;   Wesley's Notes;   Whedon's Commentary;  

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   John;   Scofield Reference Index - Life;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Andrew;   Bridgeway Bible Dictionary - John the apostle;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - John the Baptist;   Charles Buck Theological Dictionary - Universalists;   Easton Bible Dictionary - John;   Fausset Bible Dictionary - Andrew;   James;   John, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Disciples;   John;   John, the Gospel of;   Peter;   Hastings' Dictionary of the Bible - Andrew;   Peter;   Philip;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Andrew ;   Brotherhood (2);   Call, Calling;   Claims (of Christ);   Doctrines;   Following;   Herod ;   Incarnation (2);   Influence;   James and John, the Sons of Zebedee;   John (the Apostle);   John the Baptist;   Manuscripts;   Numbers (2);   Papias;   Popularity ;   People's Dictionary of the Bible - Jesus christ;   John the apostle;   Smith Bible Dictionary - Pe'ter;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - John, the Baptize;   International Standard Bible Encyclopedia - Andrew;   John, the Apostle;   John the Baptist;   Papyrus;   Peter, Simon;   Text and Manuscripts of the New Testament;   The Jewish Encyclopedia - Jesus of Nazareth;   Simon Cephas;  

Parallel Translations

The Amplified Bible
The two disciples heard him say this, and they followed Him.

The Complete Jewish Bible
His two talmidim heard him speaking, and they followed Yeshua.

American Standard Version
And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.

Bible in Basic English
Hearing what he said, the two disciples went after Jesus.

English Revised Version
And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.

Contemporary English Version
John's two followers heard him, and they went with Jesus.

English Standard Version
The two disciples heard him say this, and they followed Jesus.

Easy-to-Read Version
The two followers heard John say this, so they followed Jesus.

The Geneva Bible (1587)
And the two disciples heard him speake, and followed Iesus.

The Bishop's Bible (1568)
And the two disciples hearde hym speake, and they folowed Iesus.

Darby's Translation
And the two disciples heard him speaking, and followed Jesus.

King James Version (1611)
And the two disciples heard him speake, and they followed Iesus.

New Revised Standard
The two disciples heard him say this, and they followed Jesus.

Douay-Rheims Bible
And the two disciples heard him speak: and they followed Jesus.

New Century Version
The two followers heard John say this, so they followed Jesus.

James Murdock Translation of the Peshitta
And his two disciples heard him when he said [it], and they went after Jesus.

Good News Translation
The two disciples heard him say this and went with Jesus.

Holman Christian Standard
The two disciples heard him say this and followed Jesus.

Miles Coverdale Bible (1535)
And two of his disciples herde him speake, and folowed Iesus.

Mace New Testament (1729)
the two disciples hearing this, followed Jesus.

J.P. Green Literal Translation
And the two disciples heard him speaking, and they followed Jesus.

New King James
The two disciples heard him speak, and they followed Jesus.

New Living Translation
Then John's two disciples turned and followed Jesus.

New International Version
When the two disciples heard him say this, they followed Jesus.

King James Version
And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.

New Life Version
John's two followers heard him say this and followed Jesus.

Hebrew Names Version
The two talmidim heard him speak, and they followed Yeshua.

International Standard Version
When the two disciples heard him say this, they followed Jesus.

John Etheridge Translation of the Peshitta
And his two disciples heard him as he spake, and they went after Jeshu.

New American Standard Version
The two disciples heard him speak, and they followed Jesus.

The Emphasised Bible
and the two disciples hearkened unto him speaking, and they followed Jesus.

Revised Standard Version
The two disciples heard him say this, and they followed Jesus.

Tyndale Bible
And the two disciples hearde him speake and folowed Iesus.

Updated Bible Version 1.9
And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.

The Webster Bible
And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.

World English Bible
The two disciples heard him speak, and they followed Jesus.

Wesley's New Testament (1755)
And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus. And Jesus turning and seeing them following,

Weymouth New Testament
The two disciples heard his exclamation, and they followed Jesus.

The Wycliffe Bible (1395)
And twei disciplis herden hym spekynge,

Young's Literal Translation
and the two disciples heard him speaking, and they followed Jesus.

The Message
The two disciples heard him and went after Jesus.

Lexham English Bible
And the two disciples heard him speaking, and they followed Jesus.

Contextual Overview

37And when he said it, two of his disciples heard it; and they went after Jesus. 38And Jesus turned around and saw them following him, and he said to them, What do you want? They said to him, Rabbi (Teacher), where do you live? 39He said to them, Come, and you will see. And they came and saw where he stayed, and they remained with him that day; and it was about the tenth hour. 40One of them who heard John and followed Jesus, was Andrew, the brother of Simon. 41He saw his brother Simon first, and said to him, We have found the Christ. 42And he brought him to Jesus. And Jesus looked at him and said, You are Simon the son of Jonah; you are called Kepa (a Stone).

Verse Review

from
Treasury of Scripure Knowledge

And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.
and they
43; 4:39-42; Proverbs 15:23; Zechariah 8:21; Romans 10:17; Ephesians 4:29; Revelation 22:17

Gill's Notes on the Bible

And the two disciples heard him speak,.... The above words, and took notice of them; faith in Christ came by hearing them; they reached their hearts, and they found their affections, and the desires of their souls, to be after Christ:

and they followed Jesus; left their master, and went after him, in order to get some acquaintance with him, and receive some instructions from him.

Barnes' Notes on the Bible

They followed Jesus - They had been the disciples of John. his office was to point out the Messiah. When that was done, they left at once their master and teacher, John. and followed the long-expected Messiah. This shows that John was sincere; that he was not desirous of forming a party or of building up a sect; that he was willing that all those whom he had attracted to himself by his ministry should become followers of Christ. The object of ministers should not be to build up their own interests or to extend their own fame. It is to point men to the Saviour. Ministers, however popular or successful, should be willing that their disciples should look to Christ rather than to them; nay, should forget them and look away from them, to tread in the footsteps of the Son of God; and the conduct of these disciples shows us that we should forsake all and follow Jesus when he is pointed out to us as the Messiah. We should not delay nor debate the matter, but leave at once all our old teachers, guides and companions, and follow the Lamb of God. And we should do that, too, though “to the world” the Lord Jesus may appear, as he did to the multitude of the Jews, as poor, unknown, and despised. Reader, have you left all and followed him? Have you forsaken the guides of false philosophy and deceit, of sin and infidelity, and committed yourself to the Lord Jesus Christ.

Clarke's Notes on the Bible

And the two disciples heard him - And they perfectly understood their master's meaning; in consequence of which, they followed Jesus. Happy they who, on hearing of the salvation of Christ, immediately attach themselves to its author! Delays are always dangerous; and, in this case, often fatal. Reader! hast thou ever had Christ as a sacrifice for thy sin pointed out unto thee? If so, hast thou followed him? If not, thou art not in the way to the kingdom of God. Lose not another moment! Eternity is at hand! and thou art not prepared to meet thy God. Pray that he may alarm thy conscience, and stir up thy soul to seek till thou have found.


Copyright Statement:
George Lamsa Translation of the Peshitta

Lectionary Calendar
Tuesday, November 12th, 2019
the Week of Proper 27 / Ordinary 32
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use our convenient contact form
Powered by Lightspeed Technology