"to abide," is translated by the verb "to abide," in the RV, for AV, "to tarry," in Matthew 26:38; Mark 14:34; Luke 24:29; John 4:40; Acts 9:43; 18:20; the RV retains the verb "to tarry" in John 21:22,23; in Acts 20:5 , AV, "tarried" (RV, "were waiting"). Some mss. have it in Acts 20:15 (AV, "tarried"). See ABIDE.
to abide, continue, a strengthened form of No. 1, is translated "to tarry" in Acts 10:48; 21:4,10; 28:12,14; 1 Corinthians 16:7,8; Galatians 1:18 , RV (AV, "abode"). See ABIDE , No. 2.
"to endure," is rendered "tarried behind" in Luke 2:43 . See ENDURE , No. 2.
"to abide still, continue," is translated "tarried" in Acts 18:18 , suggesting patience and steadfastness in remaining after the circumstances which preceded; in 1 Timothy 1:3 , RV, "to tarry" (AV, "to abide still"). See ABIDE , No. 6.
for which see ABIDE , No. 7, is invariably rendered "to tarry," in the RV; AV, twice, John 3:22; Acts 25:6; "continued" in John 11:54; Acts 15:35; "abode," Acts 12:19; 14:3,28; 20:6; "abiding," Acts 16:12; "had been," Acts 25:14 .
"to spend or while away time;" "to tarry," Matthew 25:5; Luke 1:21; Hebrews 10:37 . See DELAY , No. 2.
"to be slow" (bradus, "slow"), is rendered "I tarry long," 1 Timothy 3:15; "is ... slack," 2 Peter 3:9 .
"to make to sit down," or, intransitively, "to sit down," is translated "tarry ye" in Luke 24:49 . See SIT.
"to be about to," is rendered "(why) tarriest thou?" in Acts 22:16 . See ABOUT , B.
"to expect, await" (ek, "from," dechomai, "to receive"), is translated "tarry" in 1 Corinthians 11:33 , AV (RV, "wait"). See EXPECT , LOOK , WAIT.
Notes: (1) In Acts 27:33 , AV, prosdokao, "to wait, look for," is translated "have tarried" (RV, "wait"). (2) In Acts 15:33 , poieo, "to make or do," is used with chronos, "time," AV, "they had tarried a space," RV, "they had spent sometime."