Old Testament Hebrew Lexical Dictionary
Strong's #06299 - פָּדָה
1) to ransom, redeem, rescue, deliver
1a) (Qal) to ransom
1b) (Niphal) to be ransomed
1c) (Hiphil) to allow one to be ransomed
1d) (Hophal) redeemed
1372) dp (פד PD) AC: Redeem CO: ? AB: ?: The pictograph p is a picture of the open mouth, the d is a picture of a door. Combined these mean "open the door". When one is redeemed they gird on their clothes for leaving. To bring back to an original state.
Jeff Brenner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
פָּדָה to loose (pr. by cutting; losfchneiden; cogn. to the verb פָּדַד); hence
(1) to redeem by paying a price (Arab. فدا), Exodus 13:13 followed by בְּ of the price; as Exodus 34:20, פֶּטֶר חֲמוֹר תִּפְדֶּה בְשֶׂה “the firstborn of an ass thou shalt redeem with a sheep.”
(2) to let go, as a priest (a firstling), Numbers 18:15, 16 Numbers 18:16, 17 Numbers 18:17.
(3) to set free, e.g. from servitude, Deuteronomy 7:8, 13:6 Jeremiah 15:21, 31:11 to preserve, to deliver life from danger, Psa. 34:23 followed by מִן 2 Samuel 4:9; 1 Kings 1:29; Job 6:23 בְּ (in danger), Job 5:20.
Niphal, pass. of No. 1, Leviticus 19:20 of No. 3, Isaiah 1:27.
Hiphil הֶפְדָּה, causat, of Kal. No. 1; Exodus 21:8.
Hophal, pass. inf. absol. הָפְדֵּה Leviticus 19:20.
the Sixth Week after Easter