corner graphic   Hi,    
ver. 2.0.20.02.28
Finding the new version too difficult to understand? Go to classic.studylight.org/

Bible Lexicons

Old / New Testament Greek Lexical Dictionary

Entry for Strong's #3048 - λογία

Transliteration
logía
Phonetics
log-ee'-ah  
Word Origin
from (3056) (in the commercial sense)
Parts of Speech
Noun Feminine
TDNT
4:282,
Word Definition [ Thayer | Strong | Mounce ]
Thayer's Definition
  1. a collection
    1. of money gathered for the relief of the poor
Frequency Lists  [ Book | Word | Parsing ]
Verse Results
KJV (2) NAS (2) HCS (2)
1 Corinthians 2
1 Corinthians 2
1 Corinthians 2
BYZ TIS TR
N-GSF 1
N-NPF 1
N-GSF 1
N-NPF 1
N-GSF 1
N-NPF 1
NA WH
N-GSF 1
N-NPF 1


Liddell-Scott-Jones Definitions

λογ-ία, late spelling of λογεία (q. v.).

λογ-εία, ἡ,

collection of taxes or voluntary contributions, PHib. 1.51.2 (iii B. C), PTeb. 58.55 (ii B. C.), POxy. 239.8 (i A. D.); collection for charity, 1 Corinthians 16:1, Hsch.; for religious purposes, GDI 4156 (Lindos), PSI 2.262.3 (i A. D.); perquisite, PPar. 5xxvii 6 (ii B. C.).

Thayer's Expanded Definition

λόγια, λογίας, (from λέγω to collect) (Vulg. collecta), a collection: of money gathered for the relief of the poor, 1 Corinthians 16:1f (Not found in secular authors (cf. Winer's Grammar, 25).)

Thayer's Expanded Greek Definition, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

λογεία , see λογία .

λογία .

(prop., -εία , v. BS, 142 ff.), -ας ,

(< λογεύω , to collect, a word found in Papyri, v. Deiss., BS, l.c.; LAE, 70, 103; MM, xvi),

a collection: 1 Corinthians 16:1-2.†


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

Deissmann’s confirmation of the meaning ";collection"; for this word in 1 Corinthians 16:1 f. has been plentifully supported since the publication of BS (pp. 142 ff., 219f.). See e.g. from Ptolemaic times P Hib 1. 51.2 (B.C. 245) ἐπιστολῆς περὶ τῆς λογείας τῶν χλωρῶν τἀντίγραφ [ον, ";the copy of the letter about the collection of (the value of) the green stuffs,"; P Grenf II. 38.15 (mid. i/B.C.) γράφωμαί σ ̣ε (l. γραφήσομαί σοι) περὶ τῆς λογέας, and P Tebt I. 58.55 (B.C. 111) προσπαρακα ̣λέσαι Νίκωνα περὶ τῆς λογέας, ";urge on Nicon concerning the collection."; An excellent illustration, almost contemporary with 1 Cor, is afforded by P Oxy II. 239.8 (A.D. 66) ὀμνύω. . . μηδεμίαν λογείαν γεγονέναι ὑπ᾽ ἐμοῦ ἐν τῇ αὐτῇ κώμ ̣, ";I swear that I have levied no contributions whatever in the above village,"; where the editors note that ";λογεία is used for irregular local contributions as opposed to regular taxes,"; and compare BGU II. 515.7 (A.D. 193) (= Chrest. I. 268) where τὰ ὑπὲρ λογίας [ ]πιβληθέντα are contrasted with σιτικὰ δημόσια. In this last case the reference may be to a collection for religious purposes, as frequently in the ostraca in connexion with a tax for the priests of Isis, cf. the Theban ostracon of date 4 Aug. A.D. 63, reproduced by Deissmann (LAE p. 104 f.), which, after an opening greeting, runs as follows—ἀπέχω παρὰ σοῦ (δραχμὰς) δ ̄ ὀβο (λὸν) τὴν λογίαν Ἴσιδος περὶ τῶν δημοσίων, ";I have received from thee 4 drachmae 1 obol, being the collection of Isis on behalf of the public works"; : see further Wilcken Ostr. i. p. 253 ff., Otto Priester i. p. 359 ff., and from the inscrr. the i/A.D. marble tablet from Smyrna, Syll 583.26 κλεῖν κεχρυσωμένην καὶ ἐμπεφιασμένην πρὸς τὴν λογήαν καὶ πομπὴν τῶν θεῶν, where as Deissmann points out (LAE p. 105 n..10), ";the reference seems to be to a procession on the occasion of which money contributions were expected from the spectators."; Other exx. of the word with varying references are P Lond 3.7 (B.C. 146 or 135) (= I. p.46) τῆς τιμ [ῆς το ]ῦ ἡμίσους τοῦ [τρί ]του λογείας τῶν κειμένων νεκρῶν, P Giss I. 617 (A.D. 119) μηνύοντ [ες ] α ̣[ ]τὸν λογίαν πε ̣[π ]οιηκέναι ἐπὶ τῆς κώμης Ναβόωι, BGU III. 891 verso .12 (A.D. 144) τοὺς δ ̄ πρεσβυτ (έρους) [τ ]ῆς αὐτῆς κώ (μης) ἐνκαλου (μένους) ὑπὸ Χαιρή [μ ]ονο [ς ] . . περὶ ἧς φησιν πεπο [ι ]ῆσθαι λογ ̣ι ̣ας, and P Lond 342.15 (A.D. 185) (= II. p. 174) where complaint is made against a village πρεσβύτεροςπαρ᾽ ἕκαστα λογείας ποιεῖται. In view ofthe above, it is clear that the statement in Grimm-Thayer ";Not found in prof. auth."; requires modification, and it is instructive to notice that words like this and the adj. δοκίμιος, ";genuine,"; have disappeared so completely from our literary sources, when the vernacular used them with such freedom. Λογεία should probably be read in 2 Maccabees 12:43 ποιησάμενός τε κατ᾽ ἄνδρα λογείαν. On the forms of λογεία see Moulton Gr. ii. p. 82.

 

The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
λογεῖαι λογείας λογιαι λογίαι λογιας λογίας logeiai logeîai logeias logeías
Lectionary Calendar
Friday, February 28th, 2020
the Last Week after Epiphany
There are 44 days til Easter!
ADVERTISEMENT
Search for…
 or 
Choose a letter to browse:
Prev Entry
λίψ
Next Entry
λογίζομαι
ADVERTISEMENT
To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use our convenient contact form
Powered by Lightspeed Technology