Old Testament Hebrew Lexical Dictionary
Strong's #4448 - מָלַל
1) to speak, utter, say
1a) (Qal) to speak
1b) (Piel) to say, utter
V) alm (מלא MLA) - Fill: [Hebrew and Aramaic] [df: arm] KJV (253): (vf: Paal, Niphal, Hiphil, Hitpael, Pual, Piel, Participle) fill, full, fulfill, consecrate, accomplish, replenish, wholly, set, expire, fully, gather, overflow, satisfy, filthy, lift - Strongs: H4390 (מָלָא), H4391 (מְלָא), H4754 (מָרָא)
J) lfm (מול MWL) AC: ? CO: Front AB: ?: The front of a long series of the same. The past is seen as "in front" in ancient Hebrew thought because the past can be seen while the future is unseen and therefore behind.
Jeff Brenner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
מָלַל to speak, a word mostly poet. for the common דִּבֶּר. (Chald. and Syr. מַלֵל, ܡܰܠܶܠ id. It in some measure imitates the sound, like the Greek λαλέω, lallen). In Kal once part. מוֹלֵל Proverbs 6:13.
Piel מִלֵּל id. Const. with acc. to speak of, to utter any thing; Job 8:2, “how long wilt thou utter such things?” Job 33:3; Psalms 106:2. With a dat. of pers. and followed by direct discourse, Genesis 21:7, מִי מִלֵּל לְאַבְרָהָם וגו׳ “who would have said to Abraham, Sarah shall give suck?” Compare דִּבֶּר No. 1, c.
Deriv. מִלָּה a word [and pr.n. מִלֲלַי].
מָלַל i.q. מוּל, מָהַל, נָמַל to cut off, or to be cut off, especially applied to grass, herbage, ears of grain. Fut. (formed in the Chaldee manner) יִמַּל Job 14:2, 18:16 pl. in pause יִמָּ֑לוּ Job 24:24; Psalms 37:2 (see Bleeck on these forms, in Rosenm. Repert. t. i. p. 80), to be cut off; Job 14:2, כְּצִיץ יָצָא וַיִּמַּל “like a flower he cometh forth and is cut off;” Job 18:16, “beneath his roots dry up, מִמַּעַל יִמַּל קְצִירוֹ his branch is cut off from above.” In the former [German] editions of this book, these forms are taken as from נָמַל i.q. נָבַל to fade, which appears to be supported by the words, Psalms 37:2 (where there is in the other member יִבֹּלוּן), but the signification of cutting off is confirmed by the form יְמוֹלֵל Psalms 90:6, and the deriv. noun מְלִילָה.
Poel מוֹלֵל, fut. יְמוֹלֵל to cut off, Psalms 90:6 see מוּל Pilel.
Note. Some regard the notion of cutting as primary, and this they consider to be applied to speaking (see H. A. Schultens ad Elnawabig, p. 132), but this I leave undetermined.
the Seventh Week after Easter