Lectionary Calendar
Saturday, July 27th, 2024
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Study Desk

Interlinear Bible Search

Passage Lookup: Matthew 26:17-27:61

King James Version
Matthew 26:17
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS TRG  ]
KJV – Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came (5656) to Jesus, saying (5723) unto him, Where wilt thou (5719) that we prepare (5661) for thee to eat (5629) the passover?
TR – τῇ δὲ πρώτῃ τῶν ἀζύμων προσῆλθον class="show tvm">(5627) οἱ μαθηταὶ τῷ ἰησοῦ λέγοντες class="show tvm">(5723) αὐτῷ ποῦ θέλεις class="show tvm">(5719) ἑτοιμάσωμέν class="show tvm">(5661) σοι φαγεῖν class="show tvm">(5629) τὸ πάσχα
BEZ – τη δε πρωτη των αζυμων προσηλθον οι μαθηται τω ιησου λεγοντες αυτω που θελεις ετοιμασωμεν σοι φαγειν το πασχα
ELZ – τη class="show tvm">(5627) δε πρωτη των αζυμων προσηλθον οι class="show tvm">(5723) μαθηται τω ιησου λεγοντες αυτω class="show tvm">(5719) που θελεις ετοιμασωμεν class="show tvm">(5661) σοι class="show tvm">(5629) φαγειν το πασχα
SCV – τη δε πρωτη των αζυμων προσηλθον οι μαθηται τω ιησου λεγοντες αυτω που θελεις ετοιμασωμεν σοι φαγειν το πασχα
STV – τη δε πρωτη των αζυμων προσηλθον οι μαθηται τω ιησου λεγοντες αυτω που θελεις ετοιμασωμεν σοι φαγειν το πασχα
TIS – Τῇ δὲ πρώτῃ τῶν ἀζύμων προσῆλθον οἱ μαθηταὶ τῷ Ἰησοῦ λέγοντες· ποῦ θέλεις ἑτοιμάσωμέν σοι φαγεῖν τὸ πάσχα;
TRG – Τῇ δὲ πρώτῃ τῶν ἀζύμων προσῆλθον οἱ μαθηταὶ τ Ἰησοῦ, λέγοντες, Ποῦ θέλεις ἑτοιμάσωμέν σοι φαγεῖν τὸ πάσχα;
Lexical Parser:  
Matthew 26:18
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS TRG  ]
KJV – And he said (5627), Go (5720) into the city to such a man, and say (5628) unto him, The Master saith (5719), My time is (5748) at hand; I will keep (5719) the passover at thy house with my disciples.
TR – δὲ εἶπεν class="show tvm">(5627) ὑπάγετε class="show tvm">(5720) εἰς τὴν πόλιν πρὸς τὸν δεῖνα καὶ εἴπατε class="show tvm">(5628) αὐτῷ διδάσκαλος λέγει class="show tvm">(5719) καιρός μου ἐγγύς ἐστιν class="show tvm">(5719) πρὸς σὲ ποιῶ class="show tvm">(5719) τὸ πάσχα μετὰ τῶν μαθητῶν μου
BEZ – ο δε ειπεν υπαγετε εις την πολιν προς τον δεινα και ειπατε αυτω ο διδασκαλος λεγει ο καιρος μου εγγυς εστιν προς σε ποιω το πασχα μετα των μαθητων μου
ELZ – ο class="show tvm">(5627) δε ειπεν υπαγετε class="show tvm">(5720) εις class="show tvm">(5628) την πολιν προς τον δεινα και ειπατε αυτω class="show tvm">(5719) ο διδασκαλος λεγει ο class="show tvm">(5719) καιρος μου εγγυς εστιν προς class="show tvm">(5719) σε ποιω το πασχα μετα των μαθητων μου
SCV – ο δε ειπεν υπαγετε εις την πολιν προς τον δεινα και ειπατε αυτω ο διδασκαλος λεγει ο καιρος μου εγγυς εστιν προς σε ποιω το πασχα μετα των μαθητων μου
STV – ο δε ειπεν υπαγετε εις την πολιν προς τον δεινα και ειπατε αυτω ο διδασκαλος λεγει ο καιρος μου εγγυς εστιν προς σε ποιω το πασχα μετα των μαθητων μου
TIS – δὲ εἶπεν· ὑπάγετε εἰς τὴν πόλιν πρὸς τὸν δεῖνα καὶ εἴπατε· αὐτῷ· διδάσκαλος λέγει· καιρός μου ἐγγύς ἐστιν, πρὸς σὲ ποιῶ τὸ πάσχα μετὰ τῶν μαθητῶν μου
TRG – δὲ εἶπεν, Ὑπάγετε εἰς τὴν πόλιν πρὸς τὸν δεῖνα, καὶ εἴπατε αὐτ, διδάσκαλος λέγει, καιρός μου ἐγγύς ἐστιν, πρὸς σὲ ποιῶ τὸ πάσχα μετὰ τῶν μαθητῶν μου.
Lexical Parser:  
Matthew 26:19
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS TRG  ]
KJV – And the disciples did (5656) as Jesus had appointed (5656) them; and they made ready (5656) the passover.
TR – καὶ ἐποίησαν class="show tvm">(5656) οἱ μαθηταὶ ὡς συνέταξεν class="show tvm">(5656) αὐτοῖς ἰησοῦς καὶ ἡτοίμασαν class="show tvm">(5656) τὸ πάσχα
BEZ – και εποιησαν οι μαθηται ως συνεταξεν αυτοις ο ιησους και ητοιμασαν το πασχα
ELZ – και class="show tvm">(5656) εποιησαν οι class="show tvm">(5656) μαθηται ως συνεταξεν αυτοις class="show tvm">(5656) ο ιησους και ητοιμασαν το πασχα
SCV – και εποιησαν οι μαθηται ως συνεταξεν αυτοις ο ιησους και ητοιμασαν το πασχα
STV – και εποιησαν οι μαθηται ως συνεταξεν αυτοις ο ιησους και ητοιμασαν το πασχα
TIS – καὶ ἐποίησαν οἱ μαθηταὶ ὡς συνέταξεν αὐτοῖς Ἰησοῦς, καὶ ἡτοίμασαν τὸ πάσχα.
TRG – καὶ ἐποίησαν οἱ μαθηταὶ ὡς συνέταξεν αὐτοῖς Ἰησοῦς, καὶ ἡτοίμασαν τὸ πάσχα.
Lexical Parser:  
Matthew 26:20
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS TRG  ]
KJV – Now when the even was come (5637), he sat down (5711) with the twelve.
TR – ὀψίας δὲ γενομένης class="show tvm">(5637) ἀνέκειτο class="show tvm">(5711) μετὰ τῶν δώδεκα
BEZ – οψιας δε γενομενης ανεκειτο μετα των δωδεκα
ELZ – οψιας class="show tvm">(5637) δε γενομενης ανεκειτο class="show tvm">(5711) μετα των δωδεκα
SCV – οψιας δε γενομενης ανεκειτο μετα των δωδεκα
STV – οψιας δε γενομενης ανεκειτο μετα των δωδεκα
TIS – Ὀψίας δὲ γενομένης ἀνέκειτο μετὰ τῶν δώδεκα μαθητῶν.
TRG – Ὀψίας δὲ γενομένης ἀνέκειτο μετὰ τῶν δώδεκα·
Lexical Parser:  
Matthew 26:21
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS TRG  ]
KJV – And as they did eat (5723), he said (5627), Verily I say (5719) unto you, that one of you shall betray (5692) me.
TR – καὶ ἐσθιόντων class="show tvm">(5723) αὐτῶν εἶπεν class="show tvm">(5627) ἀμὴν λέγω class="show tvm">(5719) ὑμῖν ὅτι εἷς ἐξ ὑμῶν παραδώσει class="show tvm">(5692) με
BEZ – και εσθιοντων αυτων ειπεν αμην λεγω υμιν οτι εις εξ υμων παραδωσει με
ELZ – και class="show tvm">(5723) εσθιοντων αυτων class="show tvm">(5627) ειπεν αμην class="show tvm">(5719) λεγω υμιν class="show tvm">(5692) οτι εις εξ υμων παραδωσει με
SCV – και εσθιοντων αυτων ειπεν αμην λεγω υμιν οτι εις εξ υμων παραδωσει με
STV – και εσθιοντων αυτων ειπεν αμην λεγω υμιν οτι εις εξ υμων παραδωσει με
TIS – καὶ ἐσθιόντων αὐτῶν εἶπεν· ἀμὴν λέγω· ὑμῖν ὅτι εἷς ἐξ ὑμῶν παραδώσει με.
TRG – καὶ ἐσθιόντων αὐτῶν εἶπεν, Ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι εἷς ἐξ ὑμῶν παραδώσει με.
Lexical Parser:  
Matthew 26:22
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS TRG  ]
KJV – And they were exceeding sorrowful (5746), and began (5662) every one of them to say (5721) unto him, Lord, is (5748) it I?
TR – καὶ λυπούμενοι class="show tvm">(5746) σφόδρα ἤρξαντο class="show tvm">(5668) λέγειν class="show tvm">(5721) αὐτῷ ἕκαστος αὐτῶν μήτι ἐγώ εἰμι class="show tvm">(5719) κύριε
BEZ – και λυπουμενοι σφοδρα ηρξαντο λεγειν αυτω εκαστος αυτων μητι εγω ειμι κυριε
ELZ – και class="show tvm">(5746) λυπουμενοι σφοδρα class="show tvm">(5662) ηρξαντο λεγειν class="show tvm">(5721) αυτω class="show tvm">(5719) εκαστος αυτων μητι εγω ειμι κυριε
SCV – και λυπουμενοι σφοδρα ηρξαντο λεγειν αυτω εκαστος αυτων μητι εγω ειμι κυριε
STV – και λυπουμενοι σφοδρα ηρξαντο λεγειν αυτω εκαστος αυτων μητι εγω ειμι κυριε
TIS – καὶ λυπούμενοι σφόδρα ἤρξαντο λέγειν αὐτῷ εἷς ἕκαστος μήτι ἐγώ εἰμι, κύριε;
TRG – καὶ λυπούμενοι σφόδρα ἤρξαντο λέγειν αὐτ, εἷς ἕκαστος, Μήτι ἐγώ εἰμι, κύριε;
Lexical Parser:  
Matthew 26:23
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS TRG  ]
KJV – And he answered (5679) and said (5627), He that dippeth (5660) his hand with me in the dish, the same shall betray (5692) me.
TR – δὲ ἀποκριθεὶς class="show tvm">(5679) εἶπεν class="show tvm">(5627) ἐμβάψας class="show tvm">(5660) μετ᾽ ἐμοῦ ἐν τῷ τρυβλίῳ τὴν χεῖρα οὗτός με παραδώσει class="show tvm">(5692)
BEZ – ο δε αποκριθεις ειπεν ο εμβαψας μετ εμου εν τω τρυβλιω την χειρα ουτος με παραδωσει
ELZ – ο class="show tvm">(5679) δε αποκριθεις ειπεν class="show tvm">(5627) ο class="show tvm">(5660) εμβαψας μετ εμου εν τω τρυβλιω την χειρα ουτος με παραδωσει
SCV – ο δε αποκριθεις ειπεν ο εμβαψας μετ εμου εν τω τρυβλιω την χειρα ουτος με παραδωσει
STV – ο δε αποκριθεις ειπεν ο εμβαψας μετ εμου εν τω τρυβλιω την χειρα ουτος με παραδωσει
TIS – δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν· ἐμβάψας μετ’ ἐμοῦ τὴν χεῖρα ἐν τῷ τρυβλίῳ, οὗτός με παραδώσει.
TRG – δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν, ἐμβάψας μετ᾽ ἐμοῦ τὴν χεῖρα ἐν τ τρυβλίῳ, οὗτός με παραδώσει.
Lexical Parser:  
Matthew 26:24
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS TRG  ]
KJV – The Son of man goeth (5719) as it is written (5769) of him: but woe unto that man by whom the Son of man is betrayed (5743)! it had been (5713) good for that man if he had not been born (5681).
TR – μὲν υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ὑπάγει class="show tvm">(5719) καθὼς γέγραπται class="show tvm">(5769) περὶ αὐτοῦ οὐαὶ δὲ τῷ ἀνθρώπῳ ἐκείνῳ δι᾽ οὗ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοται class="show tvm">(5743) καλὸν ἦν class="show tvm">(5707) αὐτῷ εἰ οὐκ ἐγεννήθη class="show tvm">(5681) ἄνθρωπος ἐκεῖνος
BEZ – ο μεν υιος του ανθρωπου υπαγει καθως γεγραπται περι αυτου ουαι δε τω ανθρωπω εκεινω δι ου ο υιος του ανθρωπου παραδιδοται καλον ην αυτω ει ουκ εγεννηθη ο ανθρωπος εκεινος
ELZ – ο class="show tvm">(5719) μεν υιος του ανθρωπου υπαγει καθως class="show tvm">(5769) γεγραπται περι class="show tvm">(5743) αυτου ουαι δε τω ανθρωπω εκεινω δι ου ο υιος του ανθρωπου παραδιδοται καλον class="show tvm">(5707) ην αυτω class="show tvm">(5681) ει ουκ εγεννηθη ο ανθρωπος εκεινος
SCV – ο μεν υιος του ανθρωπου υπαγει καθως γεγραπται περι αυτου ουαι δε τω ανθρωπω εκεινω δι ου ο υιος του ανθρωπου παραδιδοται καλον ην αυτω ει ουκ εγεννηθη ο ανθρωπος εκεινος
STV – ο μεν υιος του ανθρωπου υπαγει καθως γεγραπται περι αυτου ουαι δε τω ανθρωπω εκεινω δι ου ο υιος του ανθρωπου παραδιδοται καλον ην αυτω ει ουκ εγεννηθη ο ανθρωπος εκεινος
TIS – μὲν υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ὑπάγει καθὼς γέγραπται περὶ αὐτοῦ. οὐαὶ δὲ τῷ ἀνθρώπῳ ἐκείνῳ δι’ οὗ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοται· καλὸν ἦν αὐτῷ, εἰ οὐκ ἐγεννήθη ἄνθρωπος ἐκεῖνος.
TRG – μὲν υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ὑπάγει καθὼς γέγραπται περὶ αὐτοῦ, οὐαὶ δὲ τ ἀνθρώπῳ ἐκείνῳ δι᾽ οὗ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοται· καλὸν ἦν αὐτ, εἰ οὐκ ἐγεννήθ ἄνθρωπος ἐκεῖνος.
Lexical Parser:  
Matthew 26:25
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS TRG  ]
KJV – Then Judas, which betrayed (5723) him, answered (5679) and said (5627), Master, is (5748) it I? He said (5719) unto him, Thou hast said (5627).
TR – ἀποκριθεὶς class="show tvm">(5679) δὲ ἰούδας παραδιδοὺς class="show tvm">(5723) αὐτὸν εἶπεν class="show tvm">(5627) μήτι ἐγώ εἰμι class="show tvm">(5719) ῥαββί λέγει class="show tvm">(5719) αὐτῷ σὺ εἶπας class="show tvm">(5627)
BEZ – αποκριθεις δε ιουδας ο παραδιδους αυτον ειπεν μητι εγω ειμι ραββι λεγει αυτω συ ειπας
ELZ – αποκριθεις class="show tvm">(5679) δε class="show tvm">(5723) ιουδας ο παραδιδους αυτον class="show tvm">(5627) ειπεν μητι class="show tvm">(5719) εγω ειμι ραββι class="show tvm">(5719) λεγει αυτω συ ειπας
SCV – αποκριθεις δε ιουδας ο παραδιδους αυτον ειπεν μητι εγω ειμι ραββι λεγει αυτω συ ειπας
STV – αποκριθεις δε ιουδας ο παραδιδους αυτον ειπεν μητι εγω ειμι ραββι λεγει αυτω συ ειπας
TIS – ἀποκριθεὶς δὲ Ἰούδας παραδιδοὺς αὐτὸν εἶπεν· μήτι ἐγώ εἰμι, ῥαββεί; λέγει· αὐτῷ σὺ εἶπας.
TRG – ἀποκριθεὶς δὲ Ἰούδας παραδιδοὺς αὐτὸν εἶπεν, Μήτι ἐγώ εἰμι, ῥαββί; λέγει αὐτ, Σὺ εἶπας.
Lexical Parser:  
Matthew 26:26
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS TRG  ]
KJV – And as they were eating (5723), Jesus took (5631) bread, and blessed (5660) it, and brake (5656) it, and gave (5707) it to the disciples, and said (5627), Take (5628), eat (5628); this is (5748) my body.
TR – ἐσθιόντων class="show tvm">(5723) δὲ αὐτῶν λαβὼν class="show tvm">(5631) ἰησοῦς τὸν ἄρτον καὶ εὐλογήσας class="show tvm">(5660) ἔκλασεν class="show tvm">(5656) καὶ ἐδίδου class="show tvm">(5707) τοῖς μαθηταῖς καὶ εἶπεν class="show tvm">(5627) λάβετε class="show tvm">(5628) φάγετε class="show tvm">(5628) τοῦτό ἐστιν class="show tvm">(5719) τὸ σῶμά μου
BEZ – εσθιοντων δε αυτων λαβων ο ιησους τον αρτον και ευλογησας εκλασεν και εδιδου τοις μαθηταις και ειπεν λαβετε φαγετε τουτο εστιν το σωμα μου
ELZ – εσθιοντων class="show tvm">(5723) δε class="show tvm">(5631) αυτων λαβων ο class="show tvm">(5660) ιησους τον αρτον και ευλογησας εκλασεν class="show tvm">(5656) και class="show tvm">(5707) εδιδου τοις class="show tvm">(5627) μαθηταις και ειπεν λαβετε class="show tvm">(5628) φαγετε class="show tvm">(5628) τουτο class="show tvm">(5719) εστιν το σωμα μου
SCV – εσθιοντων δε αυτων λαβων ο ιησους τον αρτον και ευλογησας εκλασεν και εδιδου τοις μαθηταις και ειπεν λαβετε φαγετε τουτο εστιν το σωμα μου
STV – εσθιοντων δε αυτων λαβων ο ιησους τον αρτον και ευλογησας εκλασεν και εδιδου τοις μαθηταις και ειπεν λαβετε φαγετε τουτο εστιν το σωμα μου
TIS – Ἐσθιόντων δὲ αὐτῶν λαβὼν Ἰησοῦς ἄρτον καὶ εὐλογήσας ἔκλασεν καὶ δοὺς τοῖς μαθηταῖς εἶπεν· λάβετε φάγετε τοῦτό ἐστιν τὸ σῶμά μου.
TRG – Ἐσθιόντων δὲ αὐτῶν λαβὼν Ἰησοῦς ἄρτον καὶ εὐλογήσας ἔκλασεν, καὶ δοὺς τοῖς μαθηταῖς εἶπεν, Λάβετε φάγετε· τοῦτό ἐστιν τὸ σῶμά μου.
Lexical Parser:  
Matthew 26:27
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS TRG  ]
KJV – And he took (5631) the cup, and gave thanks (5660), and gave (5656) it to them, saying (5723), Drink ye (5628) all of it;
TR – καὶ λαβὼν class="show tvm">(5631) τὸ ποτήριον καὶ εὐχαριστήσας class="show tvm">(5660) ἔδωκεν class="show tvm">(5656) αὐτοῖς λέγων class="show tvm">(5723) πίετε class="show tvm">(5628) ἐξ αὐτοῦ πάντες
BEZ – και λαβων το ποτηριον και ευχαριστησας εδωκεν αυτοις λεγων πιετε εξ αυτου παντες
ELZ – και class="show tvm">(5631) λαβων το class="show tvm">(5660) ποτηριον και ευχαριστησας εδωκεν class="show tvm">(5656) αυτοις class="show tvm">(5723) λεγων πιετε class="show tvm">(5628) εξ αυτου παντες
SCV – και λαβων το ποτηριον και ευχαριστησας εδωκεν αυτοις λεγων πιετε εξ αυτου παντες
STV – και λαβων το ποτηριον και ευχαριστησας εδωκεν αυτοις λεγων πιετε εξ αυτου παντες
TIS – καὶ λαβὼν ποτήριον καὶ εὐχαριστήσας ἔδωκεν αὐτοῖς λέγων· πίετε ἐξ αὐτοῦ πάντες,
TRG – καὶ λαβὼν ποτήριον [καὶ] εὐχαριστήσας ἔδωκεν αὐτοῖς λέγων, Πίετε ἐξ αὐτοῦ πάντες·
Lexical Parser:  
Matthew 26:28
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS TRG  ]
KJV – For this is (5748) my blood of the new testament, which is shed (5746) for many for the remission of sins.
TR – τοῦτο γάρ ἐστιν class="show tvm">(5719) τὸ αἷμά μου τὸ τῆς καινῆς διαθήκης τὸ περὶ πολλῶν ἐκχυνόμενον class="show tvm">(5746) εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν
BEZ – τουτο γαρ εστιν το αιμα μου το της καινης διαθηκης το περι πολλων εκχυνομενον εις αφεσιν αμαρτιων
ELZ – τουτο class="show tvm">(5719) γαρ εστιν το class="show tvm">(5746) αιμα μου το της καινης διαθηκης το περι πολλων εκχυνομενον εις αφεσιν αμαρτιων
SCV – τουτο γαρ εστιν το αιμα μου το της καινης διαθηκης το περι πολλων εκχυνομενον εις αφεσιν αμαρτιων
STV – τουτο γαρ εστιν το αιμα μου το της καινης διαθηκης το περι πολλων εκχυνομενον εις αφεσιν αμαρτιων
TIS – τοῦτο γάρ ἐστιν τὸ αἷμά μου τῆς διαθήκης τὸ περὶ πολλῶν ἐκχυννόμενον εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν.
TRG – τοῦτο γάρ ἐστιν τὸ αἷμά μου τῆς καινῆς διαθήκης, τὸ περὶ πολλῶν ἐκχυννόμενον εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν.
Lexical Parser:  
Matthew 26:29
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS TRG  ]
KJV – But I say (5719) unto you, I will not * * drink (5632) henceforth * * of this fruit of the vine, until that day when I drink (5719) (5725) it new with you in my Father's kingdom.
TR – λέγω class="show tvm">(5719) δὲ ὑμῖν ὅτι οὐ μὴ πίω class="show tvm">(5632) ἀπ᾽ ἄρτι ἐκ τούτου τοῦ γεννήματος τῆς ἀμπέλου ἕως τῆς ἡμέρας ἐκείνης ὅταν αὐτὸ πίνω class="show tvm">(5725) μεθ᾽ ὑμῶν καινὸν ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ πατρός μου
BEZ – λεγω δε υμιν οτι ου μη πιω απ αρτι εκ τουτου του γεννηματος της αμπελου εως της ημερας εκεινης οταν αυτο πινω μεθ υμων καινον εν τη βασιλεια του πατρος μου
ELZ – λεγω class="show tvm">(5719) δε class="show tvm">(5632) υμιν οτι ου μη πιω απ class="show tvm">(5725) αρτι εκ τουτου του γεννηματος της αμπελου εως της ημερας εκεινης οταν αυτο πινω μεθ υμων καινον εν τη βασιλεια του πατρος μου
SCV – λεγω δε υμιν οτι ου μη πιω απ αρτι εκ τουτου του γεννηματος της αμπελου εως της ημερας εκεινης οταν αυτο πινω μεθ υμων καινον εν τη βασιλεια του πατρος μου
STV – λεγω δε υμιν οτι ου μη πιω απ αρτι εκ τουτου του γεννηματος της αμπελου εως της ημερας εκεινης οταν αυτο πινω μεθ υμων καινον εν τη βασιλεια του πατρος μου
TIS – λέγω δὲ ὑμῖν οὐ μὴ πίω ἀπ’ ἄρτι, ἐκ τούτου τοῦ γενήματος τῆς ἀμπέλου ἕως τῆς ἡμέρας ἐκείνης ὅταν αὐτὸ πίνω μεθ’ ὑμῶν καινὸν ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ πατρός μου.
TRG – λέγω δὲ ὑμῖν, οὐ μὴ πίω ἀπ᾽ ἄρτι ἐκ τούτου τοῦ γενήματος τῆς ἀμπέλου, ἕως τῆς ἡμέρας ἐκείνης ὅταν αὐτὸ πίνω μεθ᾽ ὑμῶν καινὸν ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ πατρός μου.
Lexical Parser:  
Matthew 26:30
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS TRG  ]
KJV – And when they had sung an hymn (5660), they went out (5627) into the mount of Olives.
TR – καὶ ὑμνήσαντες class="show tvm">(5660) ἐξῆλθον class="show tvm">(5627) εἰς τὸ ὄρος τῶν ἐλαιῶν
BEZ – και υμνησαντες εξηλθον εις το ορος των ελαιων
ELZ – και class="show tvm">(5660) υμνησαντες εξηλθον class="show tvm">(5627) εις το ορος των ελαιων
SCV – και υμνησαντες εξηλθον εις το ορος των ελαιων
STV – και υμνησαντες εξηλθον εις το ορος των ελαιων
TIS – Καὶ ὑμνήσαντες ἐξῆλθον εἰς τὸ ὄρος τῶν ἐλαιῶν.
TRG – Καὶ ὑμνήσαντες ἐξῆλθον εἰς τὸ ὄρος τῶν ἐλαιῶν.
Lexical Parser:  
Matthew 26:31
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS TRG  ]
KJV – Then saith (5719) Jesus unto them, All ye shall be offended (5701) because of me * * this night: for it is written (5769), I will smite (5692) the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad (5701).
TR – τότε λέγει class="show tvm">(5719) αὐτοῖς ἰησοῦς πάντες ὑμεῖς σκανδαλισθήσεσθε class="show tvm">(5701) ἐν ἐμοὶ ἐν τῇ νυκτὶ ταύτῃ γέγραπται class="show tvm">(5769) γάρ πατάξω class="show tvm">(5692) τὸν ποιμένα καὶ διασκορπισθήσεται class="show tvm">(5701) τὰ πρόβατα τῆς ποίμνης
BEZ – τοτε λεγει αυτοις ο ιησους παντες υμεις σκανδαλισθησεσθε εν εμοι εν τη νυκτι ταυτη γεγραπται γαρ παταξω τον ποιμενα και διασκορπισθησεται τα προβατα της ποιμνης
ELZ – τοτε class="show tvm">(5719) λεγει αυτοις class="show tvm">(5701) ο ιησους παντες υμεις σκανδαλισθησεσθε εν class="show tvm">(5769) εμοι εν τη νυκτι ταυτη γεγραπται γαρ class="show tvm">(5692) παταξω τον class="show tvm">(5701) ποιμενα και διασκορπισθησεται τα προβατα της ποιμνης
SCV – τοτε λεγει αυτοις ο ιησους παντες υμεις σκανδαλισθησεσθε εν εμοι εν τη νυκτι ταυτη γεγραπται γαρ παταξω τον ποιμενα και διασκορπισθησεται τα προβατα της ποιμνης
STV – τοτε λεγει αυτοις ο ιησους παντες υμεις σκανδαλισθησεσθε εν εμοι εν τη νυκτι ταυτη γεγραπται γαρ παταξω τον ποιμενα και διασκορπισθησεται τα προβατα της ποιμνης
TIS – τότε λέγει αὐτοῖς Ἰησοῦς· πάντες ὑμεῖς σκανδαλισθήσεσθε ἐν ἐμοὶ ἐν τῇ νυκτὶ ταύτῃ, γέγραπται γάρ· πατάξω τὸν ποιμένα, καὶ διασκορπισθήσονται τὰ πρόβατα τῆς ποίμνης.
TRG – Τότε λέγει αὐτοῖς Ἰησοῦς, Πάντες ὑμεῖς σκανδαλισθήσεσθε ἐν ἐμοὶ ἐν τῇ νυκτὶ ταύτῃ· γέγραπται γάρ, Πατάξω τὸν ποιμένα, καὶ διασκορπισθήσονται τὰ πρόβατα τῆς ποίμνης.
Lexical Parser:  
Matthew 26:32
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS TRG  ]
KJV – But after I am risen again (5683), I will go before (5692) you into Galilee.
TR – μετὰ δὲ τὸ ἐγερθῆναί class="show tvm">(5683) με προάξω class="show tvm">(5692) ὑμᾶς εἰς τὴν γαλιλαίαν
BEZ – μετα δε το εγερθηναι με προαξω υμας εις την γαλιλαιαν
ELZ – μετα class="show tvm">(5683) δε το εγερθηναι με class="show tvm">(5692) προαξω υμας εις την γαλιλαιαν
SCV – μετα δε το εγερθηναι με προαξω υμας εις την γαλιλαιαν
STV – μετα δε το εγερθηναι με προαξω υμας εις την γαλιλαιαν
TIS – μετὰ δὲ τὸ ἐγερθῆναί με προάξω ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν.
TRG – μετὰ δὲ τὸ ἐγερθῆνα με προάξω ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν.
Lexical Parser:  
Matthew 26:33
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS TRG  ]
KJV – Peter answered (5679) and said (5627) unto him, Though all men shall be offended (5701) because of thee, yet will I never be offended (5701).
TR – ἀποκριθεὶς class="show tvm">(5679) δὲ πέτρος εἶπεν class="show tvm">(5627) αὐτῷ εἰ καὶ πάντες σκανδαλισθήσονται class="show tvm">(5701) ἐν σοί ἐγὼ οὐδέποτε σκανδαλισθήσομαι class="show tvm">(5701)
BEZ – αποκριθεις δε ο πετρος ειπεν αυτω ει και παντες σκανδαλισθησονται εν σοι εγω ουδεποτε σκανδαλισθησομαι
ELZ – αποκριθεις class="show tvm">(5679) δε class="show tvm">(5627) ο πετρος ειπεν αυτω class="show tvm">(5701) ει και παντες σκανδαλισθησονται εν σοι εγω ουδεποτε σκανδαλισθησομαι
SCV – αποκριθεις δε ο πετρος ειπεν αυτω ει και παντες σκανδαλισθησονται εν σοι εγω ουδεποτε σκανδαλισθησομαι
STV – αποκριθεις δε ο πετρος ειπεν αυτω ει και παντες σκανδαλισθησονται εν σοι εγω ουδεποτε σκανδαλισθησομαι
TIS – ἀποκριθεὶς δὲ Πέτρος εἶπεν αὐτῷ· εἰ πάντες σκανδαλισθήσονται ἐν σοί, ἐγὼ οὐδέποτε σκανδαλισθήσομαι.
TRG – ἀποκριθεὶς δὲ Πέτρος εἶπεν αὐτ, Εἰ πάντες σκανδαλισθήσονται ἐν σο, ἐγὼ οὐδέποτε σκανδαλισθήσομαι.
Lexical Parser:  
Matthew 26:34
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS TRG  ]
KJV – Jesus said (5713) unto him, Verily I say (5719) unto thee, That this * * night, before the cock crow (5658), thou shalt deny (5695) me thrice.
TR – ἔφη class="show tvm">(5707) αὐτῷ ἰησοῦς ἀμὴν λέγω class="show tvm">(5719) σοι ὅτι ἐν ταύτῃ τῇ νυκτὶ πρὶν ἀλέκτορα φωνῆσαι class="show tvm">(5658) τρὶς ἀπαρνήσῃ class="show tvm">(5695) με
BEZ – εφη αυτω ο ιησους αμην λεγω σοι οτι εν ταυτη τη νυκτι πριν αλεκτορα φωνησαι τρις απαρνηση με
ELZ – εφη class="show tvm">(5707) αυτω class="show tvm">(5719) ο ιησους αμην λεγω σοι class="show tvm">(5658) οτι εν ταυτη τη νυκτι πριν αλεκτορα φωνησαι τρις class="show tvm">(5695) απαρνηση με
SCV – εφη αυτω ο ιησους αμην λεγω σοι οτι εν ταυτη τη νυκτι πριν αλεκτορα φωνησαι τρις απαρνηση με
STV – εφη αυτω ο ιησους αμην λεγω σοι οτι εν ταυτη τη νυκτι πριν αλεκτορα φωνησαι τρις απαρνηση με
TIS – ἔφη αὐτῷ Ἰησοῦς· ἀμὴν λέγω σοι ὅτι ἐν ταύτῃ τῇ νυκτὶ πρὶν ἀλέκτορα φωνῆσαι τρὶς ἀπαρνήσῃ με.
TRG – ἔφ αὐτ Ἰησοῦς, Ἀμὴν λέγω σοι ὅτι ἐν ταύτῃ τῇ νυκτὶ πρὶν ἀλέκτορα φωνῆσαι τρὶς ἀπαρνήσῃ με.
Lexical Parser:  
Matthew 26:35
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS TRG  ]
KJV – Peter said (5719) unto him, Though I should (5753) die (5629) with thee, yet will I not deny (5695) thee. Likewise also said (5627) all the disciples.
TR – λέγει class="show tvm">(5719) αὐτῷ πέτρος κἂν δέῃ class="show tvm">(5725) με σὺν σοὶ ἀποθανεῖν class="show tvm">(5629) οὐ μή σε ἀπαρνήσομαι class="show tvm">(5695) ὁμοίως καὶ πάντες οἱ μαθηταὶ εἶπον class="show tvm">(5627)
BEZ – λεγει αυτω ο πετρος καν δεη με συν σοι αποθανειν ου μη σε απαρνησομαι ομοιως και παντες οι μαθηται ειπον
ELZ – λεγει class="show tvm">(5719) αυτω class="show tvm">(5725) ο πετρος καν δεη με class="show tvm">(5629) συν σοι αποθανειν ου class="show tvm">(5695) μη σε απαρνησομαι ομοιως και παντες οι μαθηται ειπον
SCV – λεγει αυτω ο πετρος καν δεη με συν σοι αποθανειν ου μη σε απαρνησομαι ομοιως και παντες οι μαθηται ειπον
STV – λεγει αυτω ο πετρος καν δεη με συν σοι αποθανειν ου μη σε απαρνησομαι ομοιως και παντες οι μαθηται ειπον
TIS – λέγει αὐτῷ Πέτρος· κἂν δέῃ με σὺν σοὶ ἀποθανεῖν, οὐ μή σε ἀπαρνήσομαι. ὁμοίως καὶ πάντες οἱ μαθηταὶ εἶπον.
TRG – λέγει αὐτ Πέτρος, Κἂν δέῃ με σὺν σοὶ ἀποθανεῖν, οὐ μή σε ἀπαρνήσομαι. ὁμοίως καὶ πάντες οἱ μαθηταὶ εἶπον.
Lexical Parser:  
Matthew 26:36
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS TRG  ]
KJV – Then cometh (5736) Jesus with them unto a place called (5746) Gethsemane, and saith (5719) unto the disciples, Sit ye (5657) here, while I go (5631) and pray (5667) yonder.
TR – τότε ἔρχεται class="show tvm">(5736) μετ᾽ αὐτῶν ἰησοῦς εἰς χωρίον λεγόμενον class="show tvm">(5746) γεθσημανῆ καὶ λέγει class="show tvm">(5719) τοῖς μαθηταῖς καθίσατε class="show tvm">(5657) αὐτοῦ ἕως οὗ ἀπελθὼν class="show tvm">(5631) προσεύξωμαι class="show tvm">(5667) ἐκεῖ
BEZ – τοτε ερχεται μετ αυτων ο ιησους εις χωριον λεγομενον γεθσημανη και λεγει τοις μαθηταις καθισατε αυτου εως ου απελθων προσευξωμαι εκει
ELZ – τοτε class="show tvm">(5736) ερχεται μετ class="show tvm">(5746) αυτων ο ιησους εις χωριον λεγομενον γεθσημανη class="show tvm">(5719) και λεγει τοις class="show tvm">(5657) μαθηταις καθισατε αυτου class="show tvm">(5631) εως ου απελθων προσευξωμαι class="show tvm">(5667) εκει
SCV – τοτε ερχεται μετ αυτων ο ιησους εις χωριον λεγομενον γεθσημανη και λεγει τοις μαθηταις καθισατε αυτου εως ου απελθων προσευξωμαι εκει
STV – τοτε ερχεται μετ αυτων ο ιησους εις χωριον λεγομενον γεθσημανη και λεγει τοις μαθηταις καθισατε αυτου εως ου απελθων προσευξωμαι εκει
TIS – Τότε ἔρχεται μετ’ αὐτῶν Ἰησοῦς εἰς χωρίον λεγόμενον Γεθσημανεί, καὶ λέγει τοῖς μαθηταῖς, καθίσατε αὐτοῦ ἕως οὗ ἀπελθὼν ἐκεῖ προσεύξωμαι.
TRG – Τότε ἔρχεται μετ᾽ αὐτῶν Ἰησοῦς εἰς χωρίον λεγόμενον Γεθσημανεῖ, καὶ λέγει τοῖς μαθηταῖς, Καθίσατε αὐτοῦ, ἕως οὗ ἀπελθὼν ἐκεῖ προσεύξωμαι.
Lexical Parser:  

 
adsfree-icon
Ads FreeProfile