corner graphic   Hi,    
ver. 2.0.19.12.06
Finding the new version too difficult to understand? Go to classic.studylight.org/

Study the Bible

The Amplified Bible
Exodus 3:11

And Moses said to God, Who am I, that I should go to Pharaoh and bring the Israelites out of Egypt?

Bible Study Resources

Commentaries:

- Clarke Commentary;   Birdgeway Bible Commentary;   Coffman Commentaries;   Barne's Notes;   Bullinger's Companion Bible Notes;   Calvin's Commentary;   Chuck Smith Commentary;   Dummelow's Commentary on the Bible ;   Constable's Expository Notes;   Ellicott's Commentary;   Hole's Commentary;   Meyer's Commentary;   Gaebelein's Annotated;   Morgan's Biblical Exposition;   Gill's Exposition;   Everett's Study Notes;   Geneva Study Bible;   Commentary Critical and Explanatory;   Commentary Critical and Explanatory - Unabridged;   The People's Bible;   Sutcliffe's Commentary;   Trapp's Commentary;   Keil & Delitzsch;   Kretzmann's Popular Commentary of the Bible;   Lange's Commentary on the Holy Scriptures;   Grant's Commentary;   Wells of Living Water;   MacLaren's Expositions;   Henry's Complete;   Henry's Concise;   Poole's Annotations;   Mackintosh's Notes;   Pett's Bible Commentary;   Peake's Bible Commentary;   Preacher's Homiletical Commentary;   Hawker's Poor Man's Commentary;   Benson's Commentary;   Sermon Bible;   Spurgeon's Verse Expositions;   Biblical Illustrator;   Coke's Commentary;   Expositor's Bible;   Pulpit Commentaries;   Treasury of Knowledge;   Wesley's Notes;   Whedon's Commentary;  

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Doubting;   Faith;   Humility;   Israel;   Moses;   Religion;   Scofield Reference Index - Israel;   Thompson Chain Reference - Excuses;   Humble;   Leaders;   Moses;   Religious;   Self-Abasement;   Self-Justification-Self-Condemnation;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Humility;   Missionary Work by Ministers;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sinai;   Bridgeway Bible Dictionary - Moses;   Numbers, book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jeremiah, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Frugality;   Fausset Bible Dictionary - Exodus, the Book of;   Jeremiah;   Moses;   Holman Bible Dictionary - Call, Calling;   Horeb;   Mountain;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Moses;   Prayer;   Sinai;   Morrish Bible Dictionary - Angels;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Rod;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Crown;   Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Moses;   Pharaoh;   The Jewish Encyclopedia - Moses;   Sinai, Mount;  

Parallel Translations

American Standard Version
And Moses said unto God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?

Darby's Translation
And Moses said to God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?

Bible in Basic English
And Moses said to God, Who am I to go to Pharaoh and take the children of Israel out of Egypt?

The Bishop's Bible (1568)
And Moyses saide vnto God: what am I to go vnto Pharao, and to bryng the chyldren of Israel out of Egypt?

Contemporary English Version
But Moses said, "Who am I to go to the king and lead your people out of Egypt?"

The Geneva Bible (1587)
But Moses said vnto God, Who am I, that I should go vnto Pharaoh, and that I should bring the children of Israel out of Egypt?

Easy-to-Read Version
But Moses said to God, "I am not a great man! How can I be the person to go to Pharaoh and lead the people of Israel out of Egypt?"

English Standard Version
But Moses said to God, "Who am I that I should go to Pharaoh and bring the children of Israel out of Egypt?"

George Lamsa Translation of the Peshitta
And Moses said to God, Who am I that I should go to Pharaoh, and that I should bring the children of Israel out of Egypt?

Brenton Translaton of the Septuagint (LXX)
And Moses said to God, Who am I, that I should go to Pharao king of Egypt, and that I should bring out the children of Israel from the land of Egypt?

English Revised Version
And Moses said unto God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?

The Complete Jewish Bible
Moshe said to God, "Who am I, that I should go to Pharaoh and lead the people of Isra'el out of Egypt?"

Good News Translation
But Moses said to God, <>

Holman Christian Standard
But Moses asked God, "Who am I that I should go to Pharaoh and that I should bring the Israelites out of Egypt?"

Hebrew Names Version
Moshe said to God, "Who am I, that I should go to Par`oh, and that I should bring forth the children of Yisra'el out of Mitzrayim?"

New American Standard Version
But Moses said to God, "Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring the sons of Israel out of Egypt?"

J.P. Green Literal Translation
And Moses said to God, Who am I that I should go to Pharaoh, and that I should bring out the sons of Israel from Egypt?

Miles Coverdale Bible (1535)
Moses sayde vnto God: Who am I, yt I shulde go vnto Pharao, and brynge the children of Israel out of Egipte?

New Living Translation
"But who am I to appear before Pharaoh?" Moses asked God. "How can you expect me to lead the Israelites out of Egypt?"

New Life Version
But Moses said to God, "Who am I to go to Pharaoh and bring the people of Israel out of Egypt?"

New International Version
But Moses said to God, “Who am I that I should go to Pharaoh and bring the Israelites out of Egypt?”

New King James
But Moses said to God, "Who am I that I should go to Pharaoh, and that I should bring the children of Israel out of Egypt?"

JPS Old Testament
And Moses said unto God: 'Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?'

King James Version (1611)
And Moses saide vnto God, Who am I, that I should goe vnto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?

New Century Version
But Moses said to God, "I am not a great man! How can I go to the king and lead the Israelites out of Egypt?"

New Revised Standard
But Moses said to God, "Who am I that I should go to Pharaoh, and bring the Israelites out of Egypt?"

King James Version
And Moses said unto God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?

The Emphasised Bible
And Moses said unto God, Who am, I, that I should go unto Pharaoh, - and that I should bring forth the sons of Israel out of Egypt?

Douay-Rheims Bible
And Moses said to God: Who am I that I should go to Pharao, and should bring forth the children of Israel out of Egypt?

Revised Standard Version
But Moses said to God, "Who am I that I should go to Pharaoh, and bring the sons of Israel out of Egypt?"

Updated Bible Version 1.9
And Moses said to God, Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring forth the sons of Israel out of Egypt?

The Webster Bible
And Moses said to God, Who [am] I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?

World English Bible
Moses said to God, "Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?"

The Wycliffe Bible (1395)
And Moises seide to hym, Who am Y, that Y go to Farao, and lede out the sones of Israel fro Egipt?

Young's Literal Translation
And Moses saith unto God, `Who [am] I, that I go unto Pharaoh, and that I bring out the sons of Israel from Egypt?'

The Message
Moses answered God, "But why me? What makes you think that I could ever go to Pharaoh and lead the children of Israel out of Egypt?"

Lexham English Bible
But Moses said to God, "Who am I that I should go to Pharaoh and that I should bring the Israelites out from Egypt?"

Contextual Overview

11And Moses said to God, Who am I, that I should go to Pharaoh and bring the Israelites out of Egypt? 12God said, I will surely be with you; and this shall be the sign to you that I have sent you: when you have brought the people out of Egypt, you shall serve God on this mountain [Horeb, or Sinai]. 13And Moses said to God, Behold, when I come to the Israelites and say to them, The God of your fathers has sent me to you, and they say to me, What is His name? What shall I say to them? 14And God said to Moses, I AM WHO I AM and WHAT I AM, and I WILL BE WHAT I WILL BE; and He said, You shall say this to the Israelites: I AM has sent me to you! 15God said also to Moses, This shall you say to the Israelites: The Lord, the God of your fathers, of Abraham, of Isaac, and of Jacob, has sent me to you! This is My name forever, and by this name I am to be remembered to all generations.

Verse Review

from
Treasury of Scripure Knowledge

And Moses said unto God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?
4:10-13; 6:12; 1 Samuel 18:18; 2 Samuel 7:18; 1 Kings 3:7,9; Isaiah 6:5-8; Jeremiah 1:6; Acts 7:23-25; 2 Corinthians 2:16; 3:5

Cross-References

Genesis 4:10
And [the Lord] said, What have you done? The voice of your brother's blood is crying to Me from the ground.

Psalms 50:21
These things you have done and I kept silent; you thought I was once entirely like you. But [now] I will reprove you and put [the charge] in order before your eyes.

Romans 3:20
For no person will be justified (made righteous, acquitted, and judged acceptable) in His sight by observing the works prescribed by the Law. For [the real function of] the Law is to make men recognize and be conscious of sin [ not mere perception, but an acquaintance with sin which works toward repentance, faith, and holy character].

Gill's Notes on the Bible

And Moses said unto God, who am I, that I should go unto Pharaoh,.... A private person, an exile in a foreign country, a poor shepherd, unknown to Pharaoh, and had no interest in him; and he a great king, and possessed of numerous forces to defend his country, and prevent the Israelites' departure out of it: time was when he was known to a Pharaoh, dwelt in his court, and made a figure there, and had great interest and authority there, being the adopted son of the king's daughter; but now it was otherwise with him:

and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt: who though a people numerous, yet unarmed, and held in great bondage; and he might remember how he had been repulsed and rejected by some of them forty years ago, which might be discouraging to him.

Barnes' Notes on the Bible

Who am I - These words indicate humility (compare Numbers 12:3), not fear. He feared failure, owing to incompetency, especially in the power of expression.

Clarke's Notes on the Bible

Who am I - that I should bring - He was so satisfied that this was beyond his power, and all the means that he possessed, that he is astonished that even God himself should appoint him to this work! Such indeed was the bondage of the children of Israel, and the power of the people by whom they were enslaved, that had not their deliverance come through supernatural means, their escape had been utterly impossible.


Copyright Statement:
The Amplified Bible
Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation
All rights reserved. Used by permission.
For useage information, please visit https://www.lockman.org/
The "Amplified" trademark is registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of this trademark requires the permission of The Lockman Foundation.

Lectionary Calendar
Friday, December 6th, 2019
the First Week of Advent
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use our convenient contact form
Powered by Lightspeed Technology