Old Testament Hebrew Lexical Dictionary
Strong's #02763 - חָרַם
1) to ban, devote, destroy utterly, completely destroy, dedicate for destruction, exterminate
1a1) to prohibit (for common use), ban
1a2) to consecrate, devote, dedicate for destruction
1a3) to exterminate, completely destroy
1b1) to be put under the ban, be devoted to destruction
1b2) to be devoted, be forfeited
1b3) to be completely destroyed
2) to split, slit, mutilate (a part of the body)
2a) (Qal) to mutilate
2b) (Hiphil) to divide
V) mrh (ההרמ HhRM) - Capture: To capture something that is dedicated for something special. Also to capture something to destroy it. KJV (52): (vf: Paal, Hiphil, Hophal) destroy, devote, accurse, consecrate, forfeit, flat nose, slay - Strongs: H2763 (חָרַם)
Nm) mrh (ההרמ HhRM) - I. Net: II. Captured:Someone or something captured for dedication or destruction. KJV (38): net, accursed, curse, devoted, destruction, dedicated, destroyed - Strongs: H2764 (חֶרֶם)
Jeff Brenner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
חָרַם unused in Kal, properly to shut up (comp. חֶרֶם a net, No. 1.)
(1) specially to shut in, to contract the nose (comp. חָסַם). Hence part. חָרוּם Levit. 21:18, drawn in, or depressed at the nose. Vulg. naso parvo. Arab. خرم and خزم to bore through the cartilage between the nostrils of a camel and put in a ring, properly to draw down the nose.
(2) to prohibit to common use; to consecrate to God (opp. to חָלַל). Arabic حَرَمَ to prohibit, especially to common use. II. to render sacred. IV. to devote. حَرَمُ a sacred place, adytum, also women’s apartment [Haram]. Eth. ሐረመ፡ to account unlawful, አሕረመ፡ to forbid, to prohibit. See Hiphil.
(1) to consecrate, to devote (Eth. አሕረመ፡ to lay under a curse) to God, so that it could not be redeemed, Leviticus 27:28, 29 Leviticus 27:29; Micah 4:13. In the wars of extermination against the Canaanites, cities were thus devoted, so that when they were taken, both man and beast were one and all destroyed, and the city itself razed. Hence
(2) to extirpate, to destroy utterly, cities (Luth. verbannen), Deuteronomy 2:34, 3:6 7:2 20:17 Joshua 8:26, 10:28, 37 Joshua 10:37, 11:21 1 Samuel 15:3, seq.; Isaiah 34:2, 37:11. There is sometimes added לְפִי חֶרֶב Joshua 11:12; 1 Samuel 15:8. The phrase הֶחֱרִים אַחֲרֵי פ׳ Jeremiah 50:21, seems to denote an enemy pursuing after those who are to be destroyed (comp. בָּעַר אַחֲרֵי 1 Kings 14:10, 21:21 ). Poetically, God himself is said to devote any thing; i.e. utterly to destroy it as something so devoted. Isaiah 11:15, וְהֶחֱרִים יְהֹוָה אֵת לְשׁוֹן יַם מִצְרַיִם “and Jehovah will devote (i.e. will dry up) the bay of the Egyptian sea.”
Hophal הָֽחֳרַם to be devoted, to be consecrated, Ezra 10:8 when used of men, i.q. to be slain, Exodus 22:19; Leviticus 27:29.
the Sixth Week after Easter