the Fourth Week of Lent
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #2763 - חָרַם
1) to ban, devote, destroy utterly, completely destroy, dedicate for destruction, exterminate
1a1) to prohibit (for common use), ban
1a2) to consecrate, devote, dedicate for destruction
1a3) to exterminate, completely destroy
1b1) to be put under the ban, be devoted to destruction
1b2) to be devoted, be forfeited
1b3) to be completely destroyed
2) to split, slit, mutilate (a part of the body)
2a) (Qal) to mutilate
2b) (Hiphil) to divide
2206) mrh (ההרמ HhRM) AC: Capture CO: Net AB: ?: A throwing of the net to capture fish, animals or man.
V) mrh (ההרמ HhRM) - Capture: To capture something that is dedicated for something special. Also to capture something to destroy it. KJV (52): (vf: Paal, Hiphil, Hophal) destroy, devote, accurse, consecrate, forfeit, flat nose, slay - Strongs: H2763 (חָרַם)
Nm) mrh (ההרמ HhRM) - I. Net: II. Captured:Someone or something captured for dedication or destruction. KJV (38): net, accursed, curse, devoted, destruction, dedicated, destroyed - Strongs: H2764 (חֶרֶם)
Jeff Brenner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
1 most often of devoting to destruction cities of Canaanites and other neighbours of Israel, exterminating inhabitants, and destroying or appropriating their possessions:
a. Israel and her leaders subject Numbers 21:2,3(destruction according to vow), Joshua 6:21 (compare חֵרֶם ליהוה Joshua 6:17; all J); in Joshua 6:18 read תַּחְמְדוּ (for ᵑ0תַּחֲרִימוּ, see Di VB); Joshua 8:26 (ᵐ5, not ᵐ5 L, omit verse), Joshua 10:1 (JE), Deuteronomy 2:34; Deuteronomy 3:6 (twice in verse); Deuteronomy 7:2 (twice in verse) (commanded through Moses, compare for underlying thought Deuteronomy 7:4; Deuteronomy 7:5; Deuteronomy 7:6), Deuteronomy 20:17 (twice in verse) (commanded by ׳י), Joshua 2:10; Joshua 10:28,35,37,39,40 (divine command), Joshua 11:11,12,20,21 (divine command Joshua 11:12; Joshua 11:20; all D), 1 Samuel 15:3,8,9 (twice in verse); 1 Samuel 15:15,18,20 (divine command 1 Samuel 15:3; 1 Samuel 15:18; 1 Samuel 15:20, compare 1 Samuel 15:11; 1 Samuel 15:22; 1 Samuel 15:23); quite secondary is simple exterminate 1 Kings 9:21; 1 Chronicles 4:41.
b. secondary meaning destroy, exterminate, also with other nations subject: — 2 Kings 19:11 = Isaiah 37:11 2 Chronicles 32:14; 20:23; Jeremiah 50:21,26 (both by divine command), Jeremiah 51:3; Daniel 11:44.
c. God as subject, figurative all nations and their armies Isaiah 34:2; the nations of Western Asia Jeremiah 25:9; the tongue of the Egyptian sea (by drying it up) Isaiah 11:15 (but read perhaps החריב with ᵐ5ᵑ6 ᵑ9ᵑ7).
d. so also of devoting even Israelites: a city of Israel for worshipping other gods Deuteronomy 13:16; residents of Jabesh-Gilead for not joining in campaign against Benjamin Judges 21:11.
2 devote to ׳י: for sacred uses החרים ליהוה the spoil of the nations Micah 4:13; private possessions, whether a Prayer of Manasseh , animal, or field Leviticus 27:28 (P).
Hoph`al Imperfect יָחֳרַם Leviticus 27:29; Ezra 10:8; יָחֳרָ֑ם Exodus 22:19; —
1 be put under the ban, devoted (to death), for worshipping other gods than ׳י Exodus 22:19 (J E; earliest use of word in OT); for some other theocratic offence Leviticus 27:29 (P; see Di).
2 devoted, i.e. forfeited, to the temple treasures Ezra 10:8. — On חרם see especially Di (Kn) Leviticus 27:28; Ew Antiq. 75. 78, Dr 1 Samuel 15:33.
II. [חָרַם] verb slit (nose, lip, ear, etc.), mutilate, especially face (Arabic perforate, pierce, slit the partition between the nostrils, or the lip, or the lobe of the ear) —
Qal Passive participle אִישׁ עִוֵּראוֺ מִּסֵּחַ אוֺ חָרֻם אוֺ שָׂרוּעַ a man blind or lame or mutilated in the face (in nose, lip, ear, etc.), or too long in a limb Leviticus 21:18 (H), see Di (Kn).
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
חָרַם unused in Kal, properly to shut up (comp. חֶרֶם a net, No. 1.)
(1) specially to shut in, to contract the nose (comp. חָסַם). Hence part. חָרוּם Levit. 21:18, drawn in, or depressed at the nose. Vulg. naso parvo. Arab. خرم and خزم to bore through the cartilage between the nostrils of a camel and put in a ring, properly to draw down the nose.
(2) to prohibit to common use; to consecrate to God (opp. to חָלַל). Arabic حَرَمَ to prohibit, especially to common use. II. to render sacred. IV. to devote. حَرَمُ a sacred place, adytum, also women’s apartment [Haram]. Eth. ሐረመ፡ to account unlawful, አሕረመ፡ to forbid, to prohibit. See Hiphil.
(1) to consecrate, to devote (Eth. አሕረመ፡ to lay under a curse) to God, so that it could not be redeemed, Leviticus 27:28, 29 Leviticus 27:29; Micah 4:13. In the wars of extermination against the Canaanites, cities were thus devoted, so that when they were taken, both man and beast were one and all destroyed, and the city itself razed. Hence
(2) to extirpate, to destroy utterly, cities (Luth. verbannen), Deuteronomy 2:34, 3:6 7:2 20:17 Joshua 8:26, 10:28, 37 Joshua 10:37, 11:21 1 Samuel 15:3, seq.; Isaiah 34:2, 37:11. There is sometimes added לְפִי חֶרֶב Joshua 11:12; 1 Samuel 15:8. The phrase הֶחֱרִים אַחֲרֵי פ׳ Jeremiah 50:21, seems to denote an enemy pursuing after those who are to be destroyed (comp. בָּעַר אַחֲרֵי 1 Kings 14:10, 21:21 ). Poetically, God himself is said to devote any thing; i.e. utterly to destroy it as something so devoted. Isaiah 11:15, וְהֶחֱרִים יְהֹוָה אֵת לְשׁוֹן יַם מִצְרַיִם “and Jehovah will devote (i.e. will dry up) the bay of the Egyptian sea.”
Hophal הָֽחֳרַם to be devoted, to be consecrated, Ezra 10:8 when used of men, i.q. to be slain, Exodus 22:19; Leviticus 27:29.
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for StudyLight.org.
Copyright 1999-2023. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.