corner graphic   Hi,    
ver. 2.0.19.10.18
Finding the new version too difficult to understand? Go to classic.studylight.org/

Bible Lexicons

Old / New Testament Greek Lexical Dictionary

Entry for Strong's #4784 - συγκατατίθεμαι

Transliteration
synkatatíthemai
Phonetics
soong-kat-at-ith'-em-ahee  
Word Origin
mid from (4862) and (2698)
Parts of Speech
Verb
TDNT
None
Word Definition [ Thayer | Strong | Mounce ]
Thayer's Definition
  1. to deposit together with another
  2. to deposit one's vote in the urn with another
  3. to consent to, vote for, agree with
Frequency Lists  [ Book | Word | Parsing ]
Verse Results
KJV (1) NAS (1) HCS (1)
Luke 1
Luke 1
Luke 1
BYZ TIS TR
V-RNP-NSM 1
V-RNP-NSM 1
V-RNP-NSM 1
NA WH
V-RNP-NSM 1


Liddell-Scott-Jones Definitions

συγκατατιθεμαι

Middle voice from G4862 and G2698

Thayer's Expanded Definition

συγκατατίθημι (T WH συνκατατιθημι (cf. σύν, II. at the end)): middle, present participle συγκατατιθεμενος or perfect participle συγκατατεθειμένος (see below); to deposit together with another; middle properly, to deposit one's vote in the urn with another (ψῆφον τιθέναι, hence, to consent to, agree with, vote for: τῇ βουλή καί τῇ πράξει τίνος, Luke 23:51 (here L marginal reading T Tr marginal reading WH marginal reading present participle; others have perfect participle). (Exodus 23:1, 32; Plato, Gorgias, p. 501 c., Isaeus, Demosthenes, Polybius, Josephus, Plutarch, others.)

Thayer's Expanded Greek Definition, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

συν -κατα -τίθημι

(Rec. συγκ -),

[in LXX: Exodus 23:1 (H7896 H3027), Exodus 23:32 (H1285), Da TH Su 1:20 *;]

to deposit together. Mid., to deposit one's vote with, hence, to agree with, assent to: c. dat., Luke 23:51.†


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

συναρπάζω, as a perfective of ἁρπάζω, denotes ";seize and keep a firm bold of"; in Luke 8:29 (see Proleg. p. 113) : cf. PSI IV. 353.12 (B.C. 254–3) συναρπά [ζε ]ι ̣ τὸν φυλακίτην, and P Masp III. 67295.5 (Byz.) συναρπάζειν τὰ ἰάσ ̣[ιμα τῶν ἀδεκ ]α ̣στων.

For the meaning ";seize and carry away,"; as in Acts 27:15, see P Ryl II. 119.28 (A.D. 54–67) κατὰ πᾶν οὖν συνηρπασμένοι ὑπὸ τούτου, ";we have therefore been robbed on every side by this man"; (Edd.). The subst. συναρπαγή is found in a deed of sale Archiv iii. p. 418.16 (vi/A.D.) δίχα π ]αντὸς δόλου καὶ φόβου καὶ βίας. . . καὶ περιγραφῆς πάσης καὶ συναρ ̣[παγῆς : cf. P Lond 77.7 (vi/A.D.) (= I. p. 232).

 

The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
συγκαταθήση συγκατατεθειμένος συγκαταφάγεται συγκαταφερομένη συνκατατεθειμενος συνκατατεθειμένος sunkatatetheimenos synkatatetheimenos syn'katatetheiménos
Lectionary Calendar
Friday, October 18th, 2019
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
ADVERTISEMENT
Search for…
 or 
Choose a letter to browse:
ADVERTISEMENT
To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use our convenient contact form
Powered by Lightspeed Technology