Old Testament Hebrew Lexical Dictionary
Strong's #01692 - דָּבַק
1) to cling, stick, stay close, cleave, keep close, stick to, stick with, follow closely, join to, overtake, catch
1a1) to cling, cleave to
1a2) to stay with
1b) (Pual) to be joined together
1c1) to cause to cleave to
1c2) to pursue closely
1c3) to overtake
1d) (Hophal) to be made to cleave
V) qbd (דבק DBQ) - Adhere: To join or stick to someone or something. [Hebrew and Aramaic] KJV (55): (vf: Paal, Hiphil, Hophal, Pual) cleave, follow, overtake, stick, keep, abide, close, join, pursue - Strongs: H1692 (דָּבַק), H1693 (דְּבַק)
Jeff Brenner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
דָּבַק and דָּבֵק fut. יִרְבָּק inf. דָּבְקָה.
(1) to cleave, to adhere, specially firmly, as if with glue, to be glued, ankleben, anbacken. (Arab. دَبِقَ, Syr. ܕܒܶܩ id. A kindred root is طبخ to cook, backen; the primary syllable is בק, which has the sense of cooking; compare בַּג, Pers. باه, باج, بحتن, يختن bukhten, pukhten. See also פָּנַג). Const. followed by בְּ Job 19:20 אֶל Jeremiah 13:11 לְ Psalms 102:6, intrans. Lamentations 4:1, דָּבַק לְשׁוֹן יוֹנֵק אֶל־חִכּוֹ “the tongue of the sucking child clave to the roof of its mouth” (from thirst, drought). Psalms 22:16 [Hophal]. The same expression is used of one who is silent out of reverence, Job 29:10; Psalms 137:6 (comp. Hiphil, Ezekiel 3:26). Deuteronomy 13:18, “let nothing cleave to thy hands,” i.e. take nothing by stealth. Job 31:7. Trop. to follow any one, to cleave to him, Ruth 2:8, 21 followed by בְּ verse 23. Hence, to be attached to any one, to be lovingly devoted (κολλᾶσθαι τινί), e. g. to a king, to God, to a wife, followed by בְּ and לְ Deuteronomy 10:20, 11:22 2 Samuel 20:2; 1 Kings 11:2; Joshua 23:12; Genesis 2:24, 34:3 followed by אַחֲרֵי Psalms 63:9, דָּֽבְקָה נַפְשִׁי אַחֲרֶיךָ “my soul cleaveth to thee.”
(2) [“to attach oneself to any thing”], to come upon, to reach any one, followed by an acc.; בְּ and אַחֲרֵי Genesis 19:19; Deuteronomy 28:60. Jeremiah 42:16, שָׁם יִרְבַּק אַחֲרֵיכֶם “there it (famine) shall overtake you.” Synon. הִשִּׂיג see Hiphil No. 3.
Pual, pass. to be glued together, to adhere firmly, Job 38:38, 41:9.
(1) causat. of Kal No. 1, to cause to adhere, to make to cleave, Ezekiel 3:26, 29:4 Jeremiah 13:11.
(2) to follow hard, followed by an acc. Judges 18:22; 2 Samuel 1:6, and אַחֲרֵי. Judges 20:45, זַיַרְבִּיקוּ אַחֲרָיו “and they followed hard after him;” 1 Samuel 14:22, 31:2.
(3) to come upon, to reach any one (like Kal No. 3), Genesis 31:23; Judges 20:42 also causat. to cause to reach, Deuteronomy 28:21.
Hophal, to cleave fast, Psalms 22:16.
The derivatives follow.
the Sixth Week after Easter