Old Testament Hebrew Lexical Dictionary
Strong's #04422 - מָלַט
1) to slip away, escape, deliver, save, be delivered
1a1) to slip away
1a2) to escape
1a3) to be delivered
1b1) to lay, let slip out (of eggs)
1b2) to let escape
1b3) to deliver, save (life)
1c1) to give birth to
1c2) to deliver
1d1) to slip forth, slip out, escape
1d2) to escape
Jeff Brenner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
מָלַט not used in Kal, pr. to be smooth [“to make smooth”], hence to slip away, to escape, i.q. the kindred פָּלַט. (Of the same family are the roots cited under מָלַח No. I. The third radical is a dental or a sibilant in מָלַץ, Arabic ملد II. to soften, ملث to smooth, to flatter, ملس to be soft, smooth, ملز to escape, to slip away, Gr. μέλδω to soften, μαλάσσω, μειλίσσω, although in these the root has γ, [comp. ἀμέλγω, μαλακός, mulgeo, mulceo]; Germ. mild, etc. With the letter l hardened is formed מָרַט, which see.)
Piel מִלֵּט and מִלַּט
(1) to cause to escape, to deliver from danger, Job 6:23, 29:12. מִלַּט נַפְשׁוֹ to preserve one’s own life, 1 Kings 1:12 מִלַּט נֶפֶשׁ פּ׳ to preserve any one’s life, 2 Samuel 19:6; Psalms 116:4.
(2) to lay eggs, pr. to cause to escape, Isaiah 34:15 see Hiph. No. 2. (Arab. مَلِيطُ fœtus.)
(1) to deliver, to rescue, Isaiah 31:5.
(2) to bring forth, Isaiah 66:7.
(1) to be delivered, Psalms 22:6 more often however reflect. to deliver oneself, to escape, Genesis 19:19; 1 Samuel 30:17; Proverbs 11:21, 19:5 28:26.
(2) to go away in haste without the notion of flight, 1 Samuel 20:29.
Hithpael, i.q. Niph. Job 19:20, נָאֶתְמַלְּטָה בְּעוֹר שִׁנָּי “I have (hardly) escaped with the skin of my teeth,” proverb. for, there hardly remains anything sound in my body. (Arab. by a similar proverb زجا براسه to go away with one’s head, i.e. to preserve one’s life.) Poet. used of sparks flying about, Job 41:11. Hence