Old Testament Hebrew Lexical Dictionary
Strong's #1921 - הָדַר
1) to honour, adorn, glorify, be high
1a1) to swell
1a1a) swelling (passive participle)
1a2) to honour, pay honour to, show partiality
1a3) to adorn
1a3a) adorned (passive participle)
1b) (Niphal) to be honoured
1c) (Hithpael) to honour oneself, claim honour
1089) rd (דר DR) AC: ? CO: Circle AB: ?: The pictograph d is a door representing a moving back and forth. The r is the head of a man. Combined these mean "the back and forth movement of man". A generation is one revolution of the family line. The Hebraic understanding of order is the continual cyclical process of life and death or renewal and destruction. This root can also have the meanings of circling around of something in a wide area or to cover a large area. (eng: adore - as honor)
bm) rida (אדיר ADYR) - Noble: Someone or something that is wide in authority or majesty. KJV (27): noble, excellent, mighty, principle, famous, gallant, glorious, goodly, lordly, worthies - Strongs: H117 (אַדִּיר)
V) rde (הדר HDR) - Swell: Someone or something that is wide in size or majesty. To honor. [Hebrew and Aramaic] KJV (10): (vf: Paal, Niphal, Hitpael) honour, countenance, crooked places, glorious, glorified, put forth - Strongs: H1921 (הָדַר), H1922 (הֲדַר)
Nm) rde (הדר HDR) - Honor: Someone or something that is swollen in size, pride or majesty. KJV (34): honour, majesty, glory, beauty, comeliness, excellency, glorious, goodly - Strongs: H1923 (הֲדַר), H1925 (הֶדֶר), H1926 (הָדָר)
Jeff Brenner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
(1) pr. like the cognate אָדַר, to be large, swollen, tumid, and trans. to make tumid. (Arab. أَهْدَرُ tumid, حدر to become tumid.) Part. pass. הָדוּר swollen, tumid. Isaiah 45:2, הֲדוּרִים אֲיַשֵּׁר “I will level the tumid (lofty) places.” LXX. ὄρη, but perhaps they read הררים. (Tumidos montes occurs in Ovid. Amor. ii. 16:51.)
It is applied
(2) to pride [rather, to splendour], Isaiah 63:1, הָדוּר בִּלְבוּשֹׁו “swollen (i.e. proud) in his apparel,” fich brüftend in feinem Gewande. [But see the context; Christ is the person spoken of.]
(3) to ornament, (the more costly Oriental garments being very large); hence to decorate, to adorn (pr. used of the adorning of garments, see הָדָר ), to honour, constr. with an acc. Exodus 23:3 followed by פְּנֵי פ׳ to honour any one’s countenance, Leviticus 19:32 used for to favour any one, rashly to take his part (in judgment), like נָשָׂא פָנִים Exodus 23:3; Leviticus 19:15.
Niphal, pret. pl. in pause נֶהְדָּֽרוּ were honoured, Lamentations 5:12 (compare Kal No. 3).
Hithpael, to act proudly, to boast, Proverbs 25:6.
The derivatives follow.
the Seventh Sunday after Easter