corner graphic   Hi,    
Finding the new version too difficult to understand? Go to

Bible Lexicons

Old Testament Hebrew Lexical Dictionary

Entry for Strong's #4616 - מַעַן

Word Origin
from (06030)
Parts of Speech
Word Definition [ Brown-Drivers-Briggs | Strong ]
Brown-Driver-Briggs' Definition

1) purpose, intent

1a) for the sake of

1b) in view of, on account of

1c) for the purpose of, to the intent that, in order to conjunction

1d) to the end that

Frequency Lists  [ Book | Word ]
Verse Results
KJV (10) NAS (165) HCS (250)
Genesis 3
Exodus 1
Numbers 1
1 Kings 1
2 Kings 1
Psalms 1
Jeremiah 1
Ezekiel 1
Genesis 4
Exodus 5
Leviticus 3
Numbers 3
Deuteronomy 28
Joshua 4
Judges 2
1 Samuel 1
1 Kings 9
2 Kings 5
1 Chronicles 1
2 Chronicles 4
Nehemiah 1
Job 2
Psalms 19
Proverbs 1
Isaiah 15
Jeremiah 12
Ezekiel 26
Daniel 2
Joel 1
Amos 2
Micah 2
Habakkuk 1
Zechariah 2
Genesis 6
Exodus 15
Leviticus 2
Numbers 4
Deuteronomy 44
Joshua 6
Judges 1
1 Samuel 2
2 Samuel 1
1 Kings 16
2 Kings 9
1 Chronicles 1
2 Chronicles 9
Ezra 1
Nehemiah 2
Job 3
Psalms 31
Proverbs 3
Isaiah 23
Jeremiah 21
Ezekiel 36
Daniel 2
Hosea 1
Joel 1
Amos 3
Obadiah 1
Micah 2
Habakkuk 2
Zechariah 2
P-p 10
P-p 10
P-p 10

Ancient Hebrew Lexicon Definitions

1359) no (אהנ AhN) AC: Watch CO: Eye AB: Affliction: The pictograph o is a picture of the eye, the n is a picture of a seed representing continuance. Combined these mean "eye of continuance". The nomadic agriculturist carefully watches over his livestock and crops by keeping a close eye on them. It was common to construct a shelter consisting of a roof on four posts, as a shelter from the glare of the sun. (eng: eye - with the removal of the n)

A) no (אהנ AhN) AC: Watch CO: Furrow AB: Affliction: A watching over something of importance. The furrow formed between the eyes when intently looking or from depression. A cloud as a covering that provides shade.

Nf3) tfno (אהנות AhNWT) - Affliction: An oppression or depression. KJV (1): affliction - Strongs: H6039 (עֱנוּת)

am) nom (מאהנ MAhN) - That: A close watching. [Always used with the prefix l meaning "to"] KJV (10): that, to, for, because, lest, intent - Strongs: H4616 (מַעַן)

af1 ) enom (מאהנה MAhNH) - Furrow: A depression in the ground. KJV (3): acre, furrow - Strongs: H4618 (מַעֲנָה)

fm) ino (אהני AhNY) - Affliction: One who is oppressed or depressed. Also the oppression or depression. KJV (120): affliction, trouble, poor, lowly, man - Strongs: H6040 (עֳנִי), H6041 (עָנִי)

iff2) tinot (תאהנית TAhNYT) - Fasting: Through the idea of affliction. KJV (1): heaviness - Strongs: H8589 (תַּעֲנִית)

B) nno (אהננ AhNN) AC: Watch CO: Cloud AB: ?: A watching over something of importance.

V) nno (אהננ AhNN) - Watch: KJV (11): (vf: Piel, Participle) observer, soothsayer, bring, sorceress, enchanter - Strongs: H6049 (עָנַן)

Nm) nno (אהננ AhNN) - Cloud: As watched to tell the weather. [Hebrew and Aramaic] KJV (88): cloud - Strongs: H6050 (עֲנָן), H6051 (עָנָן)

Nf1) enno (אהננה AhNNH) - Cloud: As watched to tell the weather. KJV (1): cloud - Strongs: H6053 (עֲנָנָה)

bm) nino (אהנינ AhNYN) - Business: A careful watching over a task or burden. KJV (8): traveil, business - Strongs: H6045 (עִנְיָן)

H) eno (אהנה AhNH) AC: Afflict CO: Depression AB: ?: A furrow depression is formed between the eyes when watching intensely. The furrow may also be formed by concentration or depression.

V) eno (אהנה AhNH) - Afflict: To oppress another causing depression. [Hebrew and Aramaic] KJV (85): (vf: Paal, Niphal, Hiphil, Hitpael, Pual, Piel) afflict, humble, force, exercise, sing - Strongs: H6031 (עָנָה), H6033 (עֲנֵה)

J) nfo (אהונ AhWN) AC: Watch CO: Abode AB: ?: The home is a place closely watched. Protection of the home by keeping of a close eye on it.

V) nfo (אהונ AhWN) - Watch: KJV (1): (vf: Paal) eyed - Strongs: H5770 (עָיַן)

Nf1) enfo (אהונה AhWNH) - Habitation: KJV (1): duty - Strongs: H5772 (עֹנָה)

am) nfom (מאהונ MAhWN) - Abode: The dwelling place of a god (temple) , man (home) or animal (den) . Also a retreat. [df: Nyem] KJV (19): habitation, dwelling, den, dwellingplace - Strongs: H4583 (מָעִין)

kf1 ) enfom (מאהונה MAhWNH) - Abode: The dwelling place of a god (temple) , man (home) or animal (den) . Also a retreat. KJV (9): dwelling, place, den, refuge, habitation - Strongs: H4585 (מְעוֹנָה)

K) fno (אהנו AhNW) AC: ? CO: ? AB: Gentle: In the sense of a careful watching.

Nm) fno (אהנו AhNW) - Gentle: One who is oppressed or depressed. [df: wyne] KJV (26): meek, humble, poor, lowly - Strongs: H6035 (עָנָיו)

Nf1 ) efno (אהנוה AhNWH) - Gentleness: KJV (7): humility, gentleness, meekness - Strongs: H6037 (עַנְוָה), H6038 (עֲנָוָה)

L) noi (יאהנ YAhN) AC: Watch CO: Owl AB: ?

Nf ) noi (יאהנ YAhN) - I. Because:In the sense of paying attention. II. Yaeyn:An unknown bird. KJV (18): because, even seeing, forasmuch, that, whereas, why, ostrich - Strongs: H3282 (יַעַן), H3283 (יָעֵן)

Nf1) enoi (יאהנה YAhNH) - Owl: A bird that watches. KJV (8): owl - Strongs: H3284 (יַעֲנָה)

M) nio (אהינ AhYN) AC: ? CO: Eye AB: ?: The eye reveals the heart of the person. A well, spring or fountain as the eye of the ground.

Nf) nio (אהינ AhYN) - Eye: [Hebrew and Aramaic] KJV (892): eye, sight, seem, colour, fountain, well, face, presence, before, conceit, think - Strongs: H5869 (עַיִן), H5870 (עַיִן)

am) niom (מאהינ MAhYN) - Spring: As the eye of the ground. KJV (23): fountain, well, spring - Strongs: H4599 (מַעְיָנָה)

AHL Definitions Copyright: ©1999-2020
Jeff Brenner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Brown-Driver-Briggs Expanded Definition
 [מַ֫עַן] substantive purpose, intent, only with לְ, in לְמַ֫עַן271

preposition and

conjunction for the sake of, on account of, to the intent or in order that (abbreviated from מַעֲנֶה: compare מַ֫עַל; Kö ii. 116); — with suffix לְמַעֲנִי, לְמַעַנְךָ, and לְמַעַנְכֶם; — 1. preposition: —

a. Genesis 18:24 wilt thou ... not spare the place למען חמשׁים הציקים for the sake of the 50 righteous? Deuteronomy 30:6 חַיֶּיךָ׳ל for thy life's sake, 1 Kings 8:41 the foreigner who comer from afar שְׁמֶ֑ךָ׳ל, Isaiah 43:14 לְמַעַנְכֶם שִׁלַּחְתִּי בָבֶ֫לָה, Isaiah 45:4; Isaiah 62:1 ציון׳ל, Isaiah 63:17 עבדיך׳ל, Isaiah 65:8; Ezekiel 36:22 (twice in verse); Job 18:4; Psalm 122:8; Psalm 122:9; (׳עַבְדִּי ד) לְמַעַן דָּוִד, i.e. for the sake of David's memory, and the promises given to him, 1 Kings 11:12,13,32,34; 1 Kings 15:4; 2 Kings 8:19; 2 Kings 19:34 (= Isaiah 37:35), Isaiah 20:6 (all D2); לְמַעֲנִי (of ׳י) for my own sake, i.e. to vindicate my name, 2 Kings 19:34 (= Isaiah 37:35), 2 Kings 20:6; Isaiah 43:25; Isaiah 48:11 לְמַעֲנִי לְמַעֲנִי אֶעֲשֶׁה, so לְמַעַנְךָ Daniel 9:19, אֲדֹנָי׳ל Daniel 9:17; ׳י is said (or entreated) to act (שִׁמְךָ, שְׁמִי) לְמַעַן שְׁמוֺ i.e. to maintain his reputation, or character, Psalm 23:3; Psalm 25:11; Psalm 31:4; Psalm 79:9; Psalm 106:8; Psalm 143:11; Jeremiah 14:7,21; Ezekiel 20:9,14,22,44; Isaiah 48:9; simile חַסְדְּךָ׳ל (i.e. to maintain it consistently) Psalm 6:5; Psalm 44:27, טוּבְךָ׳ל Psalm 25:7, צִדְקוֺ׳ל Isaiah 42:21.

b. In view of, on account of (but not expressing causation distinctly, like מִן 2 f, or מִמְּנֵי), Deuteronomy 3:26 בי לְמַעַנְכֶם׳ויתעבר י on your account, 1 Kings 11:39 זֹאת׳ל in view of this, שׁוֺרֲרַי׳ל on account of my watchful foes, Psalm 5:9; Psalm 27:11, צורריך׳ל Psalm 8:3, simil. Psalm 69:19; Psalm 48:12 ( Psalm 97:8) משׁפטיך׳ישמח הר ציון ֗֗֗ ל in view of thy judgments.

c. Sq. infinitive Genesis 18:19 ׳לְמַעַן הָבִיא י for the purpose of J.'s bringing = to the intent that J. might bring, Genesis 37:22 הַצִּיל׳ל in order to rescue, Genesis 50:20; Exodus 1:11; Exodus 9:16; Exodus 10:1, etc., Deuteronomy 2:30; Deuteronomy 6:28, etc., 2 Kings 10:19; Jeremiah 7:10,18; Jeremiah 11:5; Jeremiah 50:34 (on הִרגיע, see עַד

2 a b), Ezekiel 14:5; Ezekiel 21:5; Ezekiel 22:6 etc., Ezekiel 36:5, + often (Kö iii.595f.). Once, pleonastic, לְמַעַן לָמוּג לֵב Ezekiel 21:20 (compare כַּעֲבוּר לְ 1 Chronicles 19:3; but read probably הִמּוֺג).

2. conjunction (followed by imperfect): —

a.לְמַעַן אֲשֶׁר Genesis 18:19 I have known him אשׁר יְצַוֶּה׳ל to the end that he might command, etc., Deuteronomy 27:3; Joshua 3:4; 2 Samuel 13:5; Jeremiah 42:6; more often

b. without אשׁר, as Genesis 12:13 לְמַעַן יִיטַב לִי, Genesis 27:25; Exodus 4:5 יאמינו׳ל, Exodus 8:6; Exodus 8:18; Exodus 9:29; Exodus 10:2; Isaiah 5:19; Isaiah 23:16; Psalm 9:15; Psalm 30:13; Psalm 48:14 + often (Kö iii.571).

c. Sq. לֹא (a) אשׁר לֹא׳ל Numbers 17:5; Deuteronomy 20:18; Ezekiel 31:14; Ezekiel 36:30; Ezekiel 46:18; (b) לֹא׳ל Ezekiel 14:11; Ezekiel 19:9; Ezekiel 25:10; Ezekiel 26:20; Zechariah 12:7; Psalm 119:11; Psalm 119:80; Psalm 125:3 (Kö iii 574Less common than לְבִלְתִּי or מִן with infinitive, or מֶּןֿ).


1לְמַעַן is always in order that, never merely so that ἐκβατικῶς); but sometimes, in rhetorical passages, the issue of a line of action, though really undesigned, is represented by it ironically as if it were designed: Deuteronomy 29:18 (see Dr) ׳סְפוֺת וגו׳וְהִתְבָּרֵךְ כִּלְבָבוֺ ֗֗֗ ל and he congratulate himself ... in order to sweep away the moistened with the dry (i.e. to destroy all together), Isaiah 30:1; Isaiah 44:9 יֵבוֺשׁוּ׳בל יראו ובל ידעו ל in orer that they may be put to shame, Jeremiah 7:18 הַכְעִיסֵנִי׳ל, Jeremiah 7:19 בּשֶׁת פְנֵיהֶם׳ל, Jeremiah 27:10,15; Jeremiah 32:29; Hosea 8:4 their silver, etc., they have made into idols יִכָרֵת׳ל in order that it may be cut off (of course, not the real purpose of the idolatry), Amos 2:7; Micah 6:16: compare Psalm 51:6 (see Comn.) in order that thou mightest be just when thou judgest (that Isaiah , by manifesting thy justice in judgement on my sin). compare Qor 28:7 (Fl Kl. Schr. i. 397 f.).

Note 2. — In Joshua 4:24 for the anomalous יְרָאתֶם׳ל, read infinitive יִרְאָתָם׳ל in order that they might fear (Dr§ 14Obs.): Nehemiah 6:13 לְמַעַן שָׂכוּר הוּא לְמַעַן אִירָא (si vera 1.) the first ׳ל points forwards, to this intent was he hired, to the intent that I should be afraid. — On Proverbs 16:4, see מַעֵנֶה above

Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission.
Gesenius' Hebrew and Chaldee Definition

מַעַן (for מַעֲנֶה, from the root עָנָה, عنى to designate by one’s words, compare יַעַן), pr. subst. purpose, intent, with pref. לְ, לְמַעַן; with suff. לְמַעֲנִי, לְמַעַנְךָ, לְמַעַנְכֶם always becoming a particle.

(A) prep. on account of

(1) used of the cause by which any one is moved, Psalms 48:12, “let Mount Zion be glad … לְמַעַן מִשְׁפָּטֶיךָ because of thy judgments;” Psalms 97:8, 122:8. God is often said to have done something לְמַעַן דָּוִד עַבְדּוֹ for the sake of David his servant, i.e. on account of his memory and the promises given to him, Isaiah 37:35; Psalms 132:10; 2 Kings 8:19, 19:34 חַסְדּוֹ לְמַעַן for his mercy’s sake, i.e. because of his mercy being what it is, Psalms 6:5, 25:7 44:27 (in the same sense is said כְּחַסְדְּךָ Psalms 25:7, 51:3 109:26 ); לְמַעַן שְׁמוֹ for his name’s sake, what his name or character bids us to expect, (for God is regarded as being merciful, as has been well remarked by Winer), Psalms 23:3, 25:11 31:4. This meaning of the expression is very clear from the following examples: Psalms 109:21, עֲשֵׂה אִתִּי לְמַעַן שְׁמֶ֑ךָ כִּי טוֹב חַסְדְּךָ “do with me according to thy name, for great is thy loving kindness;” Psalms 143:11, לְמַעַן שִׁמְךָ יְיָ תְּחַיֵּי֑נִי בְּצִדְקָתְךְ וגו׳ “for thy name’s sake, O Jehovah, keep me alive, according to thy righteousness,” or mercy. [?] But see another use of this phrase under letter b.-לְמַעַן צִדְקוֹ (God) “for his righteousness’ sake,” Isaiah 42:21.

(2) used of purpose and intention, which any one has in view. לְמַעַנְכֶם on your account, i.e. for your welfare, for your benefit, Isaiah 43:14, compare 45:4 63:7. לְמַעֲנִי on my account, for my sake, i.e. to vindicate my name, Isaiah 43:25, 48:11 in this sense there is said more explicitly תְּהִלָּתִי (לְמַעַן)לְמַעַן שְׁמִיוּ “because of my name … and my glory,” Isaiah 48:9 compare לְמַעַן שִׁמְךָ Psalms 79:9, which is immediately explained, עַל דְּבַר כְּבוֹד שְׁמֶךָ “on account of the glory of thy name,” and 106:8, לְמַעַן שְׁמוֹ לְהוֹדִיעַ אֶת־גְּבוּרָתוֹ “for his name’s sake, that he might shew forth his power.” There is a different sense of this phrase in 1 Kings 8:41, “the stranger who comes from a land that is very far off לְמַעַן שְׁמֶֽךָ because of thy name,” i.e. to see thy glory. In the Psalms God is not unfrequently said or besought to do something “because of his enemies” Psalms 8:3 or because of the enemies of the Psalmist, Psalms 5:9, 27:11 69:19, i.e. that they may be put to shame, as though it were לְמַעַן יֵבשׁוּ.-Followed by an inf. with the intent that, Amos 2:7; Jeremiah 7:10, 44:8 Deuteronomy 29:18. In some instances interpreters have preferred understanding לְמַעַן of the event, rather than of the intent, rendering it so (i.e. with the result) that; but in this way the force of the language is wantonly destroyed. The idea of purpose or intent is always to be preserved, Am. loc. cit. “a father and son go in unto the same girl (harlot) לְמַעַן חַלֵּל אֶת־שֵׁם קָדְשִׁי in order to profane my holy name,” that is, with such atrocity and wantonness of wickedness do they advisedly, as it were, provoke the divine punishment; or, to use the Hebrew proverb, they draw punishment with cords of wickedness (Isaiah 5:18). Compare letter B, and see the observations of Fritzsche on the part. ἵνα, on Matth. p. 837.

(B) לְמַעַן אֲשֶׁר Genesis 18:19; Leviticus 17:5; Numbers 17:5; Deuteronomy 20:18, 27:3 Joshua 3:4; 2 Samuel 13:5, etc., and without אֲשֶׁר: לְמַעַן conj. to the end that, followed by a fut. Genesis 27:25; Exodus 4:5; Isaiah 41:20 and so in all the instances. The following are some as to which doubts have been raised by interpreters. Genesis 18:19, כִּי יְדַעְתִּיו לְמַעַן אֲשֶׁר יְצַוֶּה “for I have known (chosen) him (Abraham) that he may command,” etc. see יָדַע No. 7, b. Isaiah 66:11, “be glad with Jerusalem לְמַעַן תִּֽינְקוּ וּשְׂבַעְתֶּם that ye may suck and be satisfied,” etc. The meaning is, Declare yourselves as rejoicing with Jerusalem that ye may be admitted into fellowship of her joy and abundance. Hosea 8:4, “they make for themselves idols לְמַעַן יִכָּרֵת that they may be destroyed,” they rush, as it were, prone to their own destruction. Psalms 30:12, “thou hast turned my mourning into dancing … … 13 Ps3 0:13. that my heart may extol thee;” God is said to have done this. Isaiah 28:13, 36:12 44:9 Jeremiah 27:15 where some incorrectly understand לְמַעַן of the event, see a little above at the end of letter A. Τελικῶς are the words also to be taken, Psalms 51:6, “against thee only have I sinned … לְמַעַן תִּצְדַּק בְּדָבְרֶךָ that thou mayest be just in thy sentence;” to this end have I sinned that thy justice may be shown forth. [Rather perhaps, I make the confession to this end, etc.]

These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available
List of Word Forms
הַ֭לְמַעַנְךָ הלמענך וּלְמַ֖עַן וּלְמַ֙עַן֙ וּלְמַ֛עַן וּלְמַ֜עַן וּלְמַ֡עַן וּלְמַ֣עַן וּלְמַ֤עַן וּלְמַ֥עַן וּלְמַ֨עַן ולמען לְ֝מַ֗עַן לְ֠מַעַן לְ֭מַעַן לְמַ֕עַן לְמַ֖עַן לְמַ֗עַן לְמַ֙עַן֙ לְמַ֛עַן לְמַ֜עַן לְמַ֡עַן לְמַ֣עַן לְמַ֣עַן ׀ לְמַ֣עַנְכֶ֔ם לְמַ֤עַן לְמַ֤עַן ׀ לְמַ֥עַן לְמַ֧עַן לְמַ֨עַן לְמַֽעֲנְךָ֣ לְמַֽעֲנִ֔י לְמַֽעַן־ לְמַעֲנִ֑י לְמַעֲנִ֛י לְמַעֲנִ֧י לְמַעַן֩ לְמַעַן֮ לְמַעַן־ לְמַעַנְכֶ֛ם לְמַעַנְכֶ֞ם לְמַעַנְכֶ֣ם למען למען־ למעני למענך למענכם hal·ma·‘an·ḵā halma‘anḵā Halmaancha lə·ma·‘ă·nî lə·ma·‘an lə·ma·‘an- lə·ma·‘ăn·ḵā lə·ma·‘an·ḵem ləma‘an ləma‘an- ləma‘ănî ləma‘ănḵā ləma‘anḵem leMaan lemaanCha leMaanChem lemaaNi ū·lə·ma·‘an ūləma‘an uleMaan
Lectionary Calendar
Sunday, November 29th, 2020
the First Week of Advent
Search for…
Choose a letter to browse:
To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use our convenient contact form
Powered by Lightspeed Technology