Lectionary Calendar
Wednesday, November 13th, 2024
the Week of Proper 27 / Ordinary 32
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Bible Lexicons

Old Testament Hebrew Lexical DictionaryHebrew Lexicon

Strong's #6031 - עָנָה

Transliteration
ʻânâh
Phonetics
aw-naw'
Origin
a primitive root [possibly rather ident. with (H6030) through the idea of looking down or browbeating]
Parts of Speech
verb
TWOT
1651,1652
Search for…
Browse by letter:
Prev Entry
עָנָה
 
Next Entry
עֲנָה
Definition   
Brown-Driver-Briggs' Definition

  1. (Qal) to be occupied, be busied with
  2. to afflict, oppress, humble, be afflicted, be bowed down
    1. (Qal)
      1. to be put down, become low
      2. to be depressed, be downcast
      3. to be afflicted
      4. to stoop
    2. (Niphal)
      1. to humble oneself, bow down
      2. to be afflicted, be humbled
    3. (Piel)
      1. to humble, mishandle, afflict
      2. to humble, be humiliated
      3. to afflict
      4. to humble, weaken oneself
    4. (Pual)
      1. to be afflicted
      2. to be humbled
    5. (Hiphil) to afflict
    6. (Hithpael)
      1. to humble oneself
      2. to be afflicted

Frequency Lists
Verse Results
ASV (81)
Genesis 5
Exodus 6
Leviticus 5
Numbers 4
Deuteronomy 7
Judges 5
2 Samuel 6
1 Kings 4
2 Kings 1
2 Chronicles 1
Ezra 1
Job 2
Psalms 14
Ecclesiastes 3
Isaiah 8
Lamentations 2
Ezekiel 2
Daniel 1
Nahum 2
Zephaniah 1
Zechariah 1
BSB (81)
Genesis 5
Exodus 6
Leviticus 5
Numbers 4
Deuteronomy 7
Judges 5
2 Samuel 5
1 Kings 4
2 Kings 1
2 Chronicles 1
Ezra 1
Job 2
Psalms 15
Ecclesiastes 3
Isaiah 9
Lamentations 2
Ezekiel 2
Daniel 1
Nahum 2
Zephaniah 1
Zechariah 1
CSB (70)
Genesis 5
Exodus 5
Leviticus 5
Numbers 3
Deuteronomy 7
Judges 5
2 Samuel 5
1 Kings 4
2 Kings 1
2 Chronicles 1
Ezra 1
Job 2
Psalms 15
Ecclesiastes 3
Isaiah 9
Lamentations 2
Ezekiel 2
Daniel 1
Nahum 2
Zephaniah 1
Zechariah 1
ESV (82)
Genesis 5
Exodus 7
Leviticus 5
Numbers 4
Deuteronomy 7
Judges 5
2 Samuel 6
1 Kings 4
2 Kings 1
2 Chronicles 1
Ezra 1
Job 2
Psalms 14
Ecclesiastes 3
Isaiah 9
Lamentations 2
Ezekiel 2
Daniel 1
Nahum 2
Zephaniah 1
Zechariah 1
KJV (84)
Genesis 5
Exodus 7
Leviticus 5
Numbers 4
Deuteronomy 7
Judges 5
2 Samuel 6
1 Kings 4
2 Kings 1
2 Chronicles 1
Ezra 1
Job 2
Psalms 15
Ecclesiastes 3
Isaiah 9
Lamentations 2
Ezekiel 2
Daniel 1
Nahum 2
Zephaniah 1
Zechariah 1
LEB (81)
Genesis 5
Exodus 5
Leviticus 5
Numbers 4
Deuteronomy 7
Judges 5
2 Samuel 6
1 Kings 4
2 Kings 1
2 Chronicles 1
Ezra 1
Job 2
Psalms 15
Ecclesiastes 3
Isaiah 8
Lamentations 2
Ezekiel 2
Daniel 1
Nahum 2
Zephaniah 1
Zechariah 1
LSB (0)
The Legacy Standard Bible
did not use
this Strong's Number
N95 (0)
The New American Standard Bible (1995)
did not use
this Strong's Number
NAS (0)
The New American Standard Bible
did not use
this Strong's Number
NLT (0)
The World English Bible
did not use
this Strong's Number
WEB (82)
Genesis 5
Exodus 6
Leviticus 5
Numbers 4
Deuteronomy 7
Judges 5
2 Samuel 6
1 Kings 4
2 Kings 1
2 Chronicles 1
Ezra 1
Job 2
Psalms 14
Ecclesiastes 3
Isaiah 9
Lamentations 2
Ezekiel 2
Daniel 1
Nahum 2
Zephaniah 1
Zechariah 1
Ancient Hebrew Lexicon Definitions

1359) no (אהנ AhN) AC: Watch CO: Eye AB: Affliction: The pictograph o is a picture of the eye, the n is a picture of a seed representing continuance. Combined these mean "eye of continuance". The nomadic agriculturist carefully watches over his livestock and crops by keeping a close eye on them. It was common to construct a shelter consisting of a roof on four posts, as a shelter from the glare of the sun. (eng: eye - with the removal of the n)

A) no (אהנ AhN) AC: Watch CO: Furrow AB: Affliction: A watching over something of importance. The furrow formed between the eyes when intently looking or from depression. A cloud as a covering that provides shade.

Nf3) tfno (אהנות AhNWT) - Affliction: An oppression or depression. KJV (1): affliction - Strongs: H6039 (עֱנוּת)

am) nom (מאהנ MAhN) - That: A close watching. [Always used with the prefix l meaning "to"] KJV (10): that, to, for, because, lest, intent - Strongs: H4616 (מַעַן)

af1 ) enom (מאהנה MAhNH) - Furrow: A depression in the ground. KJV (3): acre, furrow - Strongs: H4618 (מַעֲנָה)

fm) ino (אהני AhNY) - Affliction: One who is oppressed or depressed. Also the oppression or depression. KJV (120): affliction, trouble, poor, lowly, man - Strongs: H6040 (עֳנִי), H6041 (עָנִי)

iff2) tinot (תאהנית TAhNYT) - Fasting: Through the idea of affliction. KJV (1): heaviness - Strongs: H8589 (תַּעֲנִית)

B) nno (אהננ AhNN) AC: Watch CO: Cloud AB: ?: A watching over something of importance.

V) nno (אהננ AhNN) - Watch: KJV (11): (vf: Piel, Participle) observer, soothsayer, bring, sorceress, enchanter - Strongs: H6049 (עָנַן)

Nm) nno (אהננ AhNN) - Cloud: As watched to tell the weather. [Hebrew and Aramaic] KJV (88): cloud - Strongs: H6050 (עֲנָן), H6051 (עָנָן)

Nf1) enno (אהננה AhNNH) - Cloud: As watched to tell the weather. KJV (1): cloud - Strongs: H6053 (עֲנָנָה)

bm) nino (אהנינ AhNYN) - Business: A careful watching over a task or burden. KJV (8): traveil, business - Strongs: H6045 (עִנְיָן)

H) eno (אהנה AhNH) AC: Afflict CO: Depression AB: ?: A furrow depression is formed between the eyes when watching intensely. The furrow may also be formed by concentration or depression.

V) eno (אהנה AhNH) - Afflict: To oppress another causing depression. [Hebrew and Aramaic] KJV (85): (vf: Paal, Niphal, Hiphil, Hitpael, Pual, Piel) afflict, humble, force, exercise, sing - Strongs: H6031 (עָנָה), H6033 (עֲנֵה)

J) nfo (אהונ AhWN) AC: Watch CO: Abode AB: ?: The home is a place closely watched. Protection of the home by keeping of a close eye on it.

V) nfo (אהונ AhWN) - Watch: KJV (1): (vf: Paal) eyed - Strongs: H5770 (עָיַן)

Nf1) enfo (אהונה AhWNH) - Habitation: KJV (1): duty - Strongs: H5772 (עֹנָה)

am) nfom (מאהונ MAhWN) - Abode: The dwelling place of a god (temple) , man (home) or animal (den) . Also a retreat. [df: Nyem] KJV (19): habitation, dwelling, den, dwellingplace - Strongs: H4583 (מָעִין)

kf1 ) enfom (מאהונה MAhWNH) - Abode: The dwelling place of a god (temple) , man (home) or animal (den) . Also a retreat. KJV (9): dwelling, place, den, refuge, habitation - Strongs: H4585 (מְעוֹנָה)

K) fno (אהנו AhNW) AC: ? CO: ? AB: Gentle: In the sense of a careful watching.

Nm) fno (אהנו AhNW) - Gentle: One who is oppressed or depressed. [df: wyne] KJV (26): meek, humble, poor, lowly - Strongs: H6035 (עָנָיו)

Nf1 ) efno (אהנוה AhNWH) - Gentleness: KJV (7): humility, gentleness, meekness - Strongs: H6037 (עַנְוָה), H6038 (עֲנָוָה)

L) noi (יאהנ YAhN) AC: Watch CO: Owl AB: ?

Nf ) noi (יאהנ YAhN) - I. Because:In the sense of paying attention. II. Yaeyn:An unknown bird. KJV (18): because, even seeing, forasmuch, that, whereas, why, ostrich - Strongs: H3282 (יַעַן), H3283 (יָעֵן)

Nf1) enoi (יאהנה YAhNH) - Owl: A bird that watches. KJV (8): owl - Strongs: H3284 (יַעֲנָה)

M) nio (אהינ AhYN) AC: ? CO: Eye AB: ?: The eye reveals the heart of the person. A well, spring or fountain as the eye of the ground.

Nf) nio (אהינ AhYN) - Eye: [Hebrew and Aramaic] KJV (892): eye, sight, seem, colour, fountain, well, face, presence, before, conceit, think - Strongs: H5869 (עַיִן), H5870 (עַיִן)

am) niom (מאהינ MAhYN) - Spring: As the eye of the ground. KJV (23): fountain, well, spring - Strongs: H4599 (מַעְיָנָה)

AHL Definitions Copyright: ©1999-2024
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Brown-Driver-Briggs Expanded Definition
 II. [עָנָה] verb be occupied, busied with (ב), only Ecclesiastes (perhaps Aramaic loan-word; Syriac be occupied with, occupation, affair; compare Arabic , concern one, also be occupied by; Sirach 42:8 margin); —

Qal Infinitive עֲנוֺתִ Ecclesiastes 1:13; Ecclesiastes 3:10.

III. [עָנָה] verb be bowed down, afflicted ( Late Hebrew id.; MI Pi`el ויענו Psalm 1:5, אענו Psalm 1:6; Assyrian enû thwart, frustrate, do violence to; Arabic , be lowly subsmissive, see Rahlfsעָנִי und עָנָי in d. Psalmen (1892), 67 ff.; ᵑ7עַנִּי Pa`el oppress; Syriac Ethpe`el humble oneself, and derivatives); — Qal Perfect 1 singular עָנִיתִי Psalm 116:10; Imperfect 3 masculine singular יַעֲנֶה Isaiah 25:5; Isaiah 31:4, etc.; —

1 be put down or become low, of song of triumph Isaiah 25:5 (others as

Hiph`il he putteth down, "" תַּכְנִיעַ).

2 be depressed, downcast Isaiah 31:4 (of lion; "" יֵחָ֑ת).

3 be afficted Psalm 116:10; Psalm 119:67; Zechariah 10:2.

Niph`al Perfect 1 singular נַעֲניתִי Psalm 119:107; Infinitive construct לֵעָנֹת (perhaps read as Qal Ges§ 51 l) Exodus 10:3; Participle נַעֲנֶה Isaiah 53:7; feminine singular נַעֲנָה Isaiah 58:10; —

1 humble oneself מִמְּנֵי Exodus 10:3.

2 be afficted Psalm 119:107; Isaiah 53:7; Isaiah 58:10.

Piel. Perfect 3 masculine singular עִנָּה Deuteronomy 22:24 5t.; 2 masculine singular עִנִּיתָ Psalm 88:8; 1 singular עִנֵּיתִי Psalm 35:13, suffix וְעִנִּתִךְ consecutive Nahum 1:12, etc.; Imperfect יְעַנֶּה Job 37:23, etc.; Imperative עַנּוּ Judges 19:24; Infinitive absolute עַנֵּה Exodus 22:22; construct עַנּוֺת Isaiah 58:5 +, etc.; Participle plural suffix מְעַנַּיִךְ Isaiah 60:14; Zephaniah 3:19; —

1 humble, mishandle, afflict: individual Genesis 16:6; Genesis 31:50 (J) Exodus 22:21; Exodus 22:22 (twice in verse) (E) Job 30:11; by imprisonment and bonds Judges 16:5,6,19; Psalm 105:18; a nation by war or in bondage Genesis 15:13 (J) Exodus 1:11,12; Numbers 24:24 (twice in verse) (E) Deuteronomy 26:6; 1 Samuel 12:8 (inserting וַיְעַנּוּם מִצְרַיִם, so ᵐ5 Dr Bu Kit HPS [compare Th We]), 2 Samuel 7:10; 2 Kings 17:20; Psalm 94:5; Isaiah 60:14; Zephaniah 3:19; dynasty of David Psalm 89:23.

2 humble, a woman by cohabitation, Genesis 34:2 (J) Deuteronomy 21:14; Deuteronomy 22:24,29; Judges 19:24; Judges 20:5; 2 Samuel 13:12,14,22,32; Ezekiel 22:10,11; Lamentations 5:11.

3 afflict as a discipline (God agent) Deuteronomy 8:2,3,16; 1 Kings 11:39; Psalm 88:8; Psalm 90:15; Psalm 119:75; Isaiah 64:11; Nahum 1:12 (twice in verse); Lamentations 3:33.

4 humble, weaken, object כֹּחַ Psalm 102:24; משׁפט Job 37:23 (compare Talmud עִנָּה דִּין); נֶפֶשׁ oneself, by fasting Leviticus 16:29,31; Leviticus 23:27,32; Numbers 29:7 (P) Psalm 35:13; Isaiah 58:3,5; by an oath Numbers 30:14 (P).

Pu`al Perfect 1 singular עֻנֵּיתִי Psalm 119:71; Imperfect 3 feminine singular תְּעֻנֶּה Leviticus 23:29; Infinitive construct suffix עֻנּוֺתוֺ Psalm 132:1; Participle מְעֻנֶּה Isaiah 53:4; —

1 be afflicted, in discipline by God Psalm 119:71; Psalm 132:1; Isaiah 53:4.

2 be humbled by fasting Leviticus 23:29 (P).

Hiph`il Imperfect 2 masculine singular suffix תַּעֲנֵם 1 Kings 8:35 2 Chronicles 6:26 afflict, in discipline.

Hithpa`el Perfect 3 masculine singular הִתְעַנָּה 1 Kings 2:26; 2 masculine singular תִתְעַנִּיתָ 1 Kings 2:26; Imperfect 3 masculine plural יִתְעַנּוּ Psalm 107:17; Imperative הִתְעַנִּי Genesis 16:9; Infinitive construct הִתְעַנּוֺת Ezekiel 8:21; Daniel 10:12; —

1 humble oneself (with תַּחַת יָדֶיהָ) Genesis 16:9 (J).

2 be afflicted, by men 1 Kings 2:26 (twice in verse); by God in discipline Psalm 107:17.

3 humble oneself in fasting Ezra 8:21; Daniel 10:12.

II. ענה (√ of following; see Biblical Hebrew III. ענה, עָנָו, עָנִי).


Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
Gesenius' Hebrew and Chaldee Definition

עָנָה

(1) prop. to sing, i.q. Arab. غنى Conj. II. IV. (this signification, although unfrequent, seems, however, to be primary, see Piel; compare Lat. cano, Pers. خواذدن to sing, to call, to read; Sansc. gai), Exodus 15:21 followed by לְ to praise with song, 1 Samuel 21:12, 29:5 Psalms 147:7 hence to cry out (compare Lat. actor canit, cantat, i.q. declamat, fchreit laut), used of the shout of soldiers in battle, Exodus 32:18; Jeremiah 51:14 of jackals in the deserts, Isaiah 13:22 (compare cantus galli, gallicinium). It is applied to any one who pronounces any thing solemnly and with a loud voice (compare Lat. cantare, cantor, used of any one who often says, inculcates, or affirms any thing, Ter. Plaut.; Cic. Orat. i. 55); hence

(a) used of God uttering an oracle, 1 Samuel 9:17, וַיהֹוָה עָנָהוּ “Jehovah declared to him” (Samuel); Genesis 41:16, “God announces welfare to Pharaoh;” compare Deuteronomy 20:11. Used in a forensic sense

(b) of a judge giving sentence, Exodus 23:2 and

(c) of a witness giving evidence, solemnly affirming any thing; hence to testify, with an acc. of the thing, Deuteronomy 19:16 followed by בְּ of him for whom (Genesis 30:33; 1 Samuel 12:3) or against whom (Numbers 35:30; Deuteronomy 19:18; 2 Samuel 1:16) testimony is given. More fully עָנָה עֵד בְּ Exodus 20:16. Hence

(2) to lift up the voice, to begin to speak (Syr. ܥܢܐܳ); especially in the later [?] Hebrew, Job 3:2, אִיֹּוב וַיֹּאמֶד וַיַּעַן “and Job began to speak, and said;” Song of Solomon 2:10; Isaiah 14:10; Zechariah 1:10, 3:4 4:11, 12 Zechariah 4:12. Followed by an acc. of pers. to speak to any one, Zechariah 1:11. Far more frequently

(3) to answer, to reply. Constr.

(a) with an acc. of pers. Job 1:7; Genesis 23:14; Song of Solomon 5:6, like the Gr. ἀμείβομαι τινά

(b) with an acc. of the thing which, or to which one answers, Proverbs 18:23; Job 40:2. In like manner, Job 33:13, כָּל־דְּבָרָיו לֹא יַעֲנֶה “he does not answer as to any of his things,” i.e. he renders no account. And so

(c) with two acc. of pers. and thing, 1 Samuel 20:10; Micah 6:5; Jeremiah 23:37; Job 9:3. To answer to any one is used

(aa) in a bad sense, of those who contradict a master when commanding or blaming, who excuse themselves and contend with him (fich verantworten), Job 9:14, 15 Job 9:15, 32 Job 9:32, 16:3 (compare Arab. جواب reply, also excuse); or who refute some one, Job 32:12.

(bb) in a good sense, of those who answer the prayers of any one, who hear and answer a petitioner; and thus it is often used of God hearing and answering men, 1 Samuel 14:39; Psalms 3:5, 4:2. There is a pregnant construction, Psalms 22:22, מִקַּרְנֵי רֵמִים עֲנִיתָנִי “answer (and deliver) me from the horns of the Remim;” hence

(cc) with an acc. of pers. and בְּ of the thing, to answer any one in any thing, i.e. to be bountiful to him, to bestow the thing, Psalms 65:6 and with an acc. of the thing, Ecclesiastes 10:19, הַכֶּסֶף יַעֲנֶה אֶת־הַכֹּל “money answers with all things” (imparts all), geührt alles, compare Hosea 2:23, 24.

(4) to signify, to imply any thing by one’s words (etwas fagen wollen, beabfichtigen), i.q. Arab. عنى. Hence מַעֲנֶה, מַעַן, יַעַן something proposed, a counsel, purpose, then used as a prep.

In the former [German] editions of this book, I sought with many etymologists to refer the various significations of this root to that of answering, as has since been done by Winer (p. 732, 733); deriving the notion of singing from that of answering and singing alternately; in such matters every one must follow his own judgment. I have adopted this new arrangement especially for this reason, that the primary signification is commonly more forcible and important, and therefore it is often retained in Piel (Lehrg. p. 242), and in Arabic it is expressed by a harder letter (غنى to sing).

Niphal

(1) to be answered, i.e. to be refuted, Job 11:2 to be heard and answered, Job 19:7; Proverbs 21:13.

(2) i.q. Kal to answer, followed by לְ Ezekiel 14:4, Ezekiel 14:7.

Piel, i.q. Kal No. 1, to sing, Exodus 32:18 (where Piel in the signification of singing is distinguished from Kal). Psalms 88:1; Isaiah 27:2.

Hiphil, to answer, i.q. Kal No. 3, bb, followed by an acc. and בְּ of the thing; to hear and answer any one in any thing, to bestow the thing upon him, Ecclesiastes 5:19.

Derived nouns, see Kal No. 4.

II. עָנָה (for עָנַו, a verb לו֞, compare the derivatives, עָנָו, עֲנָוָה)

(1)  to bestow labour upon any thing, to exercise oneself in any thing, followed by בְּ Ecclesiastes 1:13, 3:10. (Syr. ܥܢܐܳ ܒ, Arab. عنى followed by ب id.), specially, as it appears, to till the ground, to bring the earth into cultivation, whence מַעֲנָה, מַעֲנִית, a furrow.

(2) to be afflicted, depressed, oppressed, Psalms 116:10, 119:67 Zechariah 10:2. Isaiah 31:4, וּמֵהֲמֹונָם לֹא יַעֲנֵה “and (who) will not be depressed at their multitude,” he will not lose his courage. Isaiah 25:5, וְמִיר עָרִיצִים יַעֲנֶה “the song of the tyrants shall be brought low.” (Arab. عنا to be depressed, low).

Niphal

(1) to be afflicted, Psalms 119:107. Isaiah 53:7, וְהוּא נַעֲנֶה “and he was afflicted.”

(2) reflect. to submit oneself to any one, followed by מִפְּנֵי Exodus 10:3 (where for לְהֵעָנֹות there is לֵעָנֹות).

Piel

(1) to oppress, to depress, to afflict, Genesis 16:6, 15:13 31:50 Exodus 22:21. Psalms 102:24, עִנָּה בַדֶּרֶךְ כֹּחִי “(Jehovah) depressed (consumed) my strength in the way.” Psalms 88:8, כָּל־מִשְׁבָּרֶיךָ עִנִּיתָ “thou hast oppressed (i.e. inundated) (me) with all thy waves.”

(2) עִנָּה אִשָּׁה compressit feminam, generally by force, Genesis 34:2; Deuteronomy 22:24, 29 Deuteronomy 22:29; Judges 19:24, 20:5.

(3) עִנָּה נֶפֶשׁ to afflict the soul, i.e. to fast, Leviticus 16:31, 23:27, 32 Leviticus 23:32; Numbers 29:7.

Pual, to be oppressed, or afflicted, Psalms 119:71; Isaiah 53:4. Inf. עֻנֹּתֹו his oppression or sorrow, Psalms 132:1.

Hiphil, i.q. Pi. No. 1, 1 Kings 8:35; 2 Chronicles 6:26. But Ecclesiastes 5:19 belongs to עָנָה No. I; which see.

Hithpael.

(1) to submit oneself, Genesis 16:9 especially to God, Daniel 10:12.

(2) i.q. Kal, to be afflicted, 1 Kings 2:26.

Derived nouns, עָנָו, עֲנָוָה, עַנְוָה, עֱנוּת, עָנִי, עֳנִי, עִנְיָן, מַעֲנָה, מַעֲנִית, and the pr.n. עֲנָה, עֻנִּי, עֲנָיָה, עֲנָת, עֲנָתֹות, עַנְתֹתִיָּה.

I. עֲנָה, עֲנָא Chald.

(1)  to begin to speak; like the Hebr. No. 2, Daniel 2:20, 3:9, 19, 24, 26, 28 4:16, 27 followed by לְ of pers. 2:47.

(2) to answer, Daniel 2:7, 10 3:14, 16 5:7 6:14.

II. עֲנָה Chald. to be afflicted. Part. עֲנֵה; plur. עֲנַיִן the afflicted, Daniel 4:24.


These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available BibleSupport.com
List of Word Forms
אֲעַנֵּ֖ךְ אֶ֭עֱנֶה אענה אענך הִתְעַנִּ֔יתָ הִתְעַנָּ֖ה התענה התענית וְֽיַעֲנֵם֮ וְהִתְעַנִּ֖י וְעִ֨נִּתִ֔ךְ וְעִנִּיתֶ֖ם וְעִנּ֣וּ וְעִנּ֥וּ וְעִנּוּ־ וְעַנּ֣וּ וַֽאעַנֶּ֛ה וַֽיְעַנְּךָ֮ וַיְעַנֵּ֑נִי וַיְעַנֵּ֔ם וַיְעַנֶּ֔הָ וַיְעַנֶּֽהָ׃ וַיְעַנּ֑וּנוּ וַעֲנֹתְךָ֖ וַתְּעַנֶּ֣הָ וּלְהִתְעַנּ֛וֹת וּמְעֻנֶּֽה׃ וּתְעַנֵּ֖נוּ ואענה והתעני ויענה ויענה׃ ויענונו ויענך ויענם ויענני ולהתענות ומענה׃ וענו וענו־ ועניתם וענתך ותענה ותעננו יְעַנֶּֽה׃ יְעַנֶּֽנּוּ׃ יְעַנּ֣וּ יְעַנּֽוּ׃ יִתְעַנּֽוּ׃ יַֽעֲנֶ֑ה יַעֲנ֖וּ יענה יענה׃ יענו יענו׃ יעננו׃ יתענו׃ לְהִתְעַנּ֖וֹת לְעַנֹּ֣ת לְעַנֹּת֑וֹ לְעַנּ֑וֹת לְעַנּוֹת֔וֹ לְעַנּוֹתֶֽךָ׃ לֵעָנֹ֖ת לַעֲנ֥וֹת להתענות לענות לענותו לענותך׃ לענת לענתו מְעַנַּ֔יִךְ מְעַנַּ֖יִךְ מַעֲנֶ֖ה מענה מעניך נַעֲנֵ֥יתִי נַעֲנֶה֮ נַעֲנָ֖ה נענה נעניתי עִנִּ֥ינוּ עִנִּ֥יתָ עִנִּיתָ֑נוּ עִנִּיתָֽהּ׃ עִנִּיתָֽנִי׃ עִנֵּ֣יתִי עִנָּ֔ה עִנָּ֔הּ עִנָּ֖ה עִנָּה֙ עִנָּה־ עִנּ֔וּ עִנּ֖וּ עִנּ֣וּ עִנּוּ־ עַנֵּ֥ה עַנֹּֽתְךָ֗ עַנֹּֽתְךָ֜ עַנֹּת֔וֹ עַנֹּת֖וֹ עַנּ֥וֹת עָנִ֥יתִי עֻנֵּ֑יתִי עֻנּוֹתֽוֹ׃ ענה ענה־ ענו ענו־ ענות ענותו׃ ענינו ענית עניתה׃ עניתי עניתנו עניתני׃ ענתו ענתך תְּעַנֵּ֔נִי תְּעַנֶּ֣ה תְּעַנּ֣וּ תְעַנֶּ֖ה תְעַנּֽוּן׃ תְעֻנֶּ֔ה תַעֲנֵֽם׃ תענה תענו תענון׃ תענם׃ תענני ‘ā·nî·ṯî ‘an·nêh ‘an·nō·ṯə·ḵā ‘an·nō·ṯōw ‘an·nō·wṯ ‘ānîṯî ‘annêh ‘annōṯəḵā ‘annōṯōw ‘annōwṯ ‘in·nāh ‘in·nāh- ‘in·nê·ṯî ‘in·nî·nū ‘in·nî·ṯā ‘in·nî·ṯā·nî ‘in·nî·ṯā·nū ‘in·nî·ṯāh ‘in·nū ‘in·nū- ‘innāh ‘innāh- ‘innêṯî ‘innînū ‘innîṯā ‘innîṯāh ‘innîṯānî ‘innîṯānū ‘innū ‘innū- ‘un·nê·ṯî ‘un·nō·w·ṯōw ‘unnêṯî ‘unnōwṯōw ’ă‘annêḵ ’ă·‘an·nêḵ ’e‘ĕneh ’e·‘ĕ·neh aanNech aNiti anNeh anNot annoteCha annoTo Eeneh hiṯ‘annāh hiṯ‘annîṯā hiṯ·‘an·nāh hiṯ·‘an·nî·ṯā hitanNah hitanNita inNah inNeiti inNinu inNita inniTah inniTani inniTanu inNu la‘ănōwṯ la·‘ă·nō·wṯ laaNot lə‘annōṯ lə‘annōṯōw lə‘annōwṯ lə‘annōwṯeḵā lə‘annōwṯōw lê‘ānōṯ lê·‘ā·nōṯ lə·‘an·nō·ṯōw lə·‘an·nō·w·ṯe·ḵā lə·‘an·nō·w·ṯōw lə·‘an·nō·wṯ lə·‘an·nōṯ lə·hiṯ·‘an·nō·wṯ leanNot leannoTecha leannoTo leaNot ləhiṯ‘annōwṯ lehitanNot ma‘ăneh ma·‘ă·neh maaNeh mə‘annayiḵ mə·‘an·na·yiḵ meanNayich na‘ănāh na‘ăneh na‘ănêṯî na·‘ă·nāh na·‘ă·nê·ṯî na·‘ă·neh naaNah naaNeh naaNeiti ṯa‘ănêm ṯa·‘ă·nêm taaNem tə‘anneh ṯə‘anneh tə‘annênî tə‘annū ṯə‘annūn ṯə‘unneh tə·‘an·nê·nî tə·‘an·neh ṯə·‘an·neh tə·‘an·nū ṯə·‘an·nūn ṯə·‘un·neh teanNeh teanNeni teanNu teanNun teunNeh ū·lə·hiṯ·‘an·nō·wṯ ū·mə·‘un·neh ū·ṯə·‘an·nê·nū ūləhiṯ‘annōwṯ ulehitanNot ūmə‘unneh umeunNeh unNeiti unnoTo ūṯə‘annênū uteanNenu vaanNeh vaanoteCha vatteanNeha vayanneCha vayanNeha vayanNem vayanNeni vayanNunu veanNu vehitanNi veinniTem veInniTich veinNu veyaaNem wa‘anneh wa‘ănōṯəḵā wa·‘ă·nō·ṯə·ḵā wa·‘an·neh wat·tə·‘an·ne·hā wattə‘annehā way‘annehā way‘annəḵā way‘annêm way‘annênî way‘annūnū way·‘an·ne·hā way·‘an·nə·ḵā way·‘an·nê·nî way·‘an·nêm way·‘an·nū·nū wə‘annū wə‘innîṯem wə‘inniṯiḵ wə‘innū wə‘innū- wə·‘an·nū wə·‘in·nî·ṯem wə·‘in·ni·ṯiḵ wə·‘in·nū wə·‘in·nū- wə·hiṯ·‘an·nî wə·ya·‘ă·nêm wəhiṯ‘annî wəya‘ănêm ya‘ăneh ya‘ănū ya·‘ă·neh ya·‘ă·nū yaaNeh yaaNu yə‘anneh yə‘annennū yə‘annū yə·‘an·neh yə·‘an·nen·nū yə·‘an·nū yeanNeh yeanNennu yeanNu yiṯ‘annū yiṯ·‘an·nū yitanNu
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile