Lectionary Calendar
Sunday, June 8th, 2025
Pentacost
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Bible Commentaries

Clarke's CommentaryClarke Commentary

Search for "4"

Exodus 28:17 — Onyx, or Sardonyx Joseph יוסף Sons of Rachel Jasper Benjamin בנימין - In this order the Jews in general agree to place them. See the Jerusalem Targum on this place, and the Targum upon Canticles, Song of Solomon 5:14; and see also Ainsworth. The Targum of Jonathan says, "These four rows were placed opposite to the four quarters of the world; but this could only be when laid down horizontally, for when it hung on the breast of the high priest it could have had no
1 Kings 19:11 — atmósfera se altera mucho, produciéndose poderosos vientos y tempestades. 2. Esto es seguido por la agitación real de la tierra. 3. En esta agitación frecuentemente se escapa fuego, o se vierte una lava ardiente, a menudo acompañada de truenos y relámpagos. 4. Después de esto el aire se serena, los truenos dejan de rodar, los relámpagos bifurcados ya no juegan, y no queda más que una suave brisa. Por muy correcto que sea todo esto, parece evidente que lo que ocurrió en ese momento estaba fuera del curso
Job 31:40 — Verse Job 31:40. Let thistles grow instead of wheat — What the word חוח choach means, which we translate thistles, we cannot tell: but as חח chach seems to mean to hold, catch as a hook, to hitch, it must signify some kind of hooked thorn, like the brier; and
Psalms 15:1 — removido, transportado de un lugar a otro, y no por mucho tiempo en un solo lugar. Acerca de esto se dice: מי יגור mi yagur , "¿Quién se hospedará o morará allí?" No es una residencia , ni un lugar de vivienda , sino un lugar para hospedarse por un tiempo. 4. El TEMPLO era un edificio fijo y permanente ; y aquí se pregunta, מי ישכן mi yiscon , "¿Quién morará, morará ", o tendrá su residencia permanente allí? 5. Siendo el tabernáculo un templo migratorio, llevado sobre los hombros de los sacerdotes y levitas,
Psalms 19:14 — Verse Psalms 19:14. Let the words of my mouth — He has prayed against practical sin, the sins of the body; now, against the sins of the mouth and of the heart. Let my mouth speak nothing but what is true, kind, and profitable; and my heart meditate nothing but what
Psalms 23:6 — y sobre ella infiere: "Por tanto, nada me faltará". Él hará por mí lo que un buen pastor hace por sus ovejas. 1. Me apacentará en verdes pastos,  Salmo 23:2 . 2. Allí me dará seguridad: "Me hace recostar". 3. Proporcionará aguas de consuelo para mí. 4. Estas aguas serán arroyos que fluyen suavemente, aguas tranquilas, no turbulentas y violentas. 5. Él cuidará de preservar mi salud; si estoy enfermo, me restablecerá. 6. Él va delante y me guía, para que no me equivoque de camino: "Me conduce por sendas
Psalms 3:8 — , para honrar, aunque lo deshonraran. 3° El levantador de su cabeza , que deseaban poner lo suficientemente bajo. 3. A su vana jactancia de deserción, No hay ayuda para él en su Dios , opone su propia experiencia, "Clamé al Señor, y él me escuchó". 4. Por cuya protección sostenida y asegurada, depone todo cuidado y temor, toda ansiedad y distracción. 1° Duerme con la mente tranquila: "Me acosté y dormí, me desperté". 2° Canta un réquiem : "No temeré a diez mil del pueblo, que se han levantado contra
Psalms 34:1 — SALMO XXXIV David alaba a Dios y exhorta a otros a hacer lo mismo , 1-3; muestra cómo buscó al Señor y cómo fue hallado por él , 4-6. Se exhorta a todos a gustar y ver la bondad de Dios; con la seguridad de apoyo y comodidad , 7-10. Muestra el camino para alcanzar la felicidad y la longevidad, 11-16; los privilegios de los justos y de todos los que sinceramente buscan Dios , 17-22. NOTAS
Psalms 50:23 — Verse Psalms 50:23. Whoso offereth praise — These are the very same words as those in Psalms 50:14, זבח תודה; and should be read the same way independently of the points, zebach todah, "sacrifice the thank-offering." JESUS is the great eucharistic sacrifice; offer him up to God in your faith and prayers. By this sacrifice is God glorified, for in
Psalms 60:4 — Versículo Salmo 60:4 . Has dado un estandarte. נס nes , una señal , algo que se podía fijar en un poste. Que pueda desplegarse. להתנוסס lehithnoses, que pueda desplegarse . Por la verdad. מפני קשט mippeney koshet, de la cara de la verdad; que ha sido parafraseado así:
Leviticus 16:10 — sacrificed, and after having loaded it with execrations, "that if there be any evil hanging over them or the land of Egypt, it may be poured out upon that head," they either sold it to the Greeks or threw it into the Nile. - See HEROD. Euterp., p. 104, edit. Gale.Petronius Arbiter says that it was a custom among the ancient inhabitants of Marseilles, whenever they were afflicted by any pestilence, to take one of the poorer citizens who offered himself for the purpose, and having fed him a whole year
Leviticus 17:11 — vitality of the blood, as it is well known that living bodies alone have the power of resisting great degrees of heat and cold, and of maintaining in almost every situation while in health that temperature which we distinguish by the name of animal heat.4. He proves that blood is capable of being acted upon by a stimulus, as it coagulates on exposure to the air, as certainly as the cavities of the abdomen and thorax become inflamed from the same cause. The more the blood is alive, i. e., the more the
Isaiah 13:1 — forces which he had destined to this service, Isaiah 13:2-3. Upon which the prophet immediately hears the tumultuous noise of the different nations crowding together to his standard; he sees them advancing, prepared to execute the Divine wrath, Isaiah 13:4-5. He proceeds to describe the dreadful consequences of this visitation, the consternation which will seize those who are the objects of it; and, transferring unawares the speech from himself to God, Isaiah 13:11, sets forth, under a variety of the
Isaiah 3:16 — Bagdad, whom he married in that country, (Viaggi, Tom. I., Lettera 17,) says, "Her eyelashes, which are long, and, according to the custom of the East, dressed with stibium, (as we often read in the Holy Scriptures of the Hebrew women of old, Jeremiah 4:30; Ezekiel 23:40; and in Xenophon, of Astyages the grandfather of Cyrus, and of the Medes of that time, Cyropaed. lib. i.,) give a dark, and at the same time a majestic, shade to the eyes." "Great eyes," says Sandys, Travels, p. 67, speaking of the
Deuteronomy 27:26 — to the Lord, c.The fifth Commandment-Verse Deuteronomy 27:16. Cursed be he that setteth light by his father or his mother.The sixth Commandment-Verse Deuteronomy 27:25. Cursed be he that taketh reward to slay an innocent person.-Verse Deuteronomy 27:24. Cursed be he that smiteth his neighbour secretly.-Verse Deuteronomy 27:18. Cursed be he that maketh the blind to wander out of the way.The seventh Commandment-Verse Deuteronomy 27:20. Cursed be he that lieth with his father's wife.-Verse Deuteronomy
2 Corinthians 1:1 — emperadores del este en su diplomata, c., y por lo tanto también llamado la "era civil de los griegos", εφξε (5565.) -Año de la era alejandrina del mundo, o época eclesiástica de los griegos, εφνθ (5559). -Año de la era antioqueña del mundo, εφμθ (5549). -Año de la época eusebiana de la creación, o el usado en el Chronicon de Eusebio, y el martirologio romano, δςπε (4285.) -Año del período juliano, 4767. -Año del mundo, según Bedford y Kennedy, en su cronología bíblica, 4065. -Año de la era Usheriana
Joshua 24:1 — CAPÍTULO XXIV Josué reúne a todas las tribus en Siquem , 1; y les da una historia del trato misericordioso de Dios con Abrahán, 2, 3; Isaac, Jacob y Esaú, 4; Moisés y Aarón, y sus padres en Egipto , 5, 6. Sus juicios sobre los egipcios , 7. Sobre los amorreos , 8. Su liberación de Balac y Balaam , 9, 10. Sus conquistas en la tierra prometida y su establecimiento en posesión de ella , 11-13. Los exhorta
1 Timothy 4:16 — Verse 1 Timothy 4:16. Take heed unto thyself — See that the life of God remains and the work of God prospers in thine own soul. Take heed to thy doctrine, that the matter be pure and orthodox; that thou teach nothing for truth but what God has revealed.Continue
1 Samuel 17:4 — Versículo 1 Samuel 17:4 . Salió un campeón.   Nuestra palabra campeón viene de campus, el campo; Campio est enim ille qui pugnat in campo, hoc est, in castris, "Campeón es aquel, propiamente, que lucha en el campo; es decir, en los campamentos". Un hombre experto en armas,
1 Samuel 4:12 — Versículo 1 Samuel 4:12 . Llegó a Silo el mismo día.  El campo de batalla no podía haber estado muy lejos, porque este joven llegó a Silo la misma tarde después de la derrota. Con sus vestidos rasgados, y con tierra sobre su cabeza. stas fueron señales de dolor y angustia
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile