Lectionary Calendar
Monday, August 18th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Commentaries
The Expositor's Greek Testament Expositor's Greek Testament
Search for "8"
Acts 19:19
Acts 19:19 . ἱκανοὶ δὲ : to be referred probably to the magicians, as the previous verse refers to their dupes: a Lucan word, see above on Acts 8:11 . τὰ περίεργα : “curious,” Wyclif and A. and R.V. (“magical,” R.V., margin), cf. Vulgate, curiosa (Latin, curiosus , inquisitive, prying), of a person who concerns himself with things unnecessary and profitless to the neglect
Acts 20:25 firm persuasion of Agrippa’s belief, but surely not any infallible knowledge of Agrippa’s heart. For a full discussion of the word see amongst recent writers Steinmetz, Die zweite römische Gefangenschaft des Apostels Paulus , p. 14 ff. (1897); Zahn, Einleitung , i., p. 436. οὐκέτι ὄψεσθε : “shall no longer see,” see Rendall, whereas A. and R.V. rendering “no more,” οὐκέτι , give the impression that St. Paul definitely affirms that he would never return. Rendall
Acts 26:19
Acts 26:19 . ὅθεν : “wherefore,” R.V., so in Hebrews 2:17 ; Hebrews 3:1 ; Hebrews 7:25 ; Hebrews 8:3 ; Hebrews 9:18 (locally in Luke 11:24 , Acts 14:26 ; Acts 28:13 ); probably best taken here as referring to the whole revelation from Acts 26:12 , marking the natural result of what had gone before; not used in St. Paul’s Epistles. βασ . Ἀ .:
Acts 27:22 classical Greek, and εὔθυμος in 2Ma 11:26 . The verb, adjective, and adverb εὐθύμως are used in medical language of the sick keeping up spirit, opposed to ἀθυμία and δυσθυμία ; εὐθυμεῖν παραινῶ might therefore well be a medical expression, Hobart, p. 280, although the verb εὐθ . is used intransitively, as here, in classical Greek, and in Plutarch. ἀποβολὴ : only here in N.T., “there shall be no loss of life among you, but only of the ship,” R.V., Winer-Moulton, lxvii. I.e. , πλὴν with
Acts 7:30 is no contradiction between this and Exodus 3:1 , where the appearance is said to take place in Horeb, for whilst in the N.T. and Josephus Sinai only is named for the place of the law-giving, in the O.T. the two names are interchanged, cf. also Sir 48:7 . According to Hamburger the two names are identical, signifying in a narrower sense only one mountain, the historical mountain of the giving of the law, but in a wider sense given to a whole group of mountains. Thus Hamburger declines to accept the
Acts 9:43
Acts 9:43 . ἐγένετο δὲ , see on Acts 9:37 , Plummer, St. Luke , p. 45, on the use of ἐγένετο . The phrase also marks (as often in Luke) a transition to the following narrative (Nösgen). ἡμέρας ἱκανὰς , see on Acts 8:11 , and Acts 27:7 . Kennedy speaks of the adjective as used in the vernacular sense of “long,” “many,” Aristoph., Pax. , 354. βυρσεῖ , in classics βυρσοδέψης : it is difficult to suppose that the common estimate of the work
Ephesians 1:13
Ephesians 1:13 . ἐν ᾧ καὶ ὑμεῖς : in whom ye also . The reading ἡμεῖς appears in certain manuscripts of importance ( [68] [69] [70] [71] 3 , e, f, g , etc.); but the weight of documenttary authority is greatly on the side of ὑμεῖς . Taking, therefore, the καὶ ὑμεῖς , as contrasted with the previous ἡμᾶς , to refer to the readers of the Epistle as Gentiles in distinction
Ephesians 1:13 ἐν ᾧ καὶ ὑμεῖς: en quien vosotros también . La lectura ἡμεῖς aparece en ciertos manuscritos de importancia ([68] [69] [70] [71] 3, e, f, g , etc.); pero el peso de la autoridad documental está en gran medida del lado de ὑμεῖς. Tomando, por lo tanto, el καὶ ὑμεῖς, en contraste con el ἡμᾶς anterior, para referirse a los lectores de la epístola como gentiles a diferencia
Philippians 2:9 1, ἀνήρ τις ὑψηλὸς τῷ μεγέθει ὥστε τὸν πύργον ὑπερέχειν.
También Gospel of Peter , 10, con notas de Robinson. ἐχαρίσατο. “Dado como un regalo.” Esta es prerrogativa del Padre, pues sin duda el NT enseña cierta subordinación del Hijo. Cf. Juan 14:28 ; Romanos 1:3-4 ; 1 Corintios 8:6 , y, lo más memorable de todo, 1 Corintios 15:28 , donde el Hijo, habiendo cumplido Su obra, parece, según la visión del Apóstol, retroceder, por así decirlo, en las profundidades de la Unidad Divina .
ὄνομα. τὸ
Colossians 1:5 rompa la tríada de las gracias cristianas, la fe, la esperanza y el amor. Pero “esperanza” es objetiva aquí, no la gracia de la esperanza, sino el objeto de esa esperanza.
Es cierto que Pablo se desliza del uso subjetivo al objetivo de ἐλπίς en Romanos 8:24 , pero si esta combinación hubiera sido la intención aquí, probablemente simplemente habría coordinado los tres términos. Una objeción más seria es que εὐχαριστ. está tan lejos, aunque Haupt insiste en que διὰ τ. ἐλπ.
no podría haber entrado antes.
Colossians 1:6 conserva mucho mejor si, con Soden y Haupt, escribimos ἔστιν, καρ. Obtenemos así la misma doble comparación que con el TR. , Paul pasando de lo especial a lo general, y de lo general a lo especial. Para la hipérbole ἐν π.
τ. κόσμῳ, Cf. 1 Tesalonicenses 1:8 ; Romanos 1:8 ; Romanos 10:18 . Como señala Gess ( Christi Person und Werk , ii.
, 1, pág. 228), Pablo desea aquí y en Colosenses 1:23 ampliar la mirada de los colosenses, ya que cuanto más aislada está la comunidad, mayor es el peligro de los seductores.
2 Timothy 1:5 especialmente provocado por una persona o cosa en particular, por lo tanto difiere de ἀνάμνησις, que se origina a sí mismo (así Ammonius Grammaticus, citado por Bengel ). Ana. compara para el pensamiento Efesios 1:15 .
Para este uso de λαμβάνω, cf. Romanos 7:8 ; Romanos 7:11 (ἀφορμὴν λ.), Hebreos 2:3 (ἀρχὴν λ.), Hebreos 11:29 ; Hebreos 11:36 (πεῖραν λ.
), 2 Pedro 1:9 (λήθην λ.). El hecho de que San Pablo recibiera este recordatorio de la fe de Timoteo sugiere que había otros aspectos de su conducta posiblemente
Hebrews 11:7 of things not as yet seen, with reverential heed prepared an ark to save his household.” Both here and in Matthew 2:12 ; Matthew 2:22 χρηματ . is translated “warned of God,” although “divinely instructed” as in Hebrews 8:5 is admissible in all the passages. πίστει must be construed with εὐλαβηθεὶς κατεσκεύασεν and these words must be kept together, although some join εὐλαβηθεὶς with the preceding words. τῶν μηδέπω βλεπ , i.e. , the flood; cf. Genesis 6:14 . εὐλαβηθεὶς
Hebrews 11:7 advertido divinamente de cosas que aún no se veían, con atención reverencial preparó un arca para salvar a su casa.” Tanto aquí como en Mateo 2:12 ; Mateo 2:22 χρηματ.
se traduce “advertido de Dios”, aunque “instruido divinamente” como en Hebreos 8:5 es admisible en todos los pasajes. πίστει debe interpretarse con εὐλαβηθεὶς κατεσκεύασεν y estas palabras deben mantenerse juntas, aunque algunos unen εὐλαβηθεὶς con las palabras anteriores. τῶν μηδέπω βλεπ, i.
mi. , la inundación; cf. Génesis 6:14
Hebrews 5:3 “Ehrenamt” or “Ehrenstelle.” For τιμή meaning an office see Eurip., Helena , 15; Herodot., ii. 65, παῖς παρὰ πατρὸς ἐκδέκεται τὴν τιμήν ; and especially Aristotle, Pol. , iii. 10, τιμὰς γὰρ λέγομεν εἶναι τὰς ἀρχάς . Cf. Hor. i. 1, 8 “tergeminis honoribus”. Frequently in Josephus τιμή is used of the high priesthood, see Antiq. , xii. 2 5, Hebrews 4:1 , etc.; and the same writer should be consulted for the historical illustration of this verse ( Antiq. , iii. 8 1).
1 Peter 2:7 connected with the first by means of the parenthetic interpretation: The “precious”-ness of the stone is for you who believe but for the unbelievers it is … “a stone of stumbling” . It is a stereotyped conflation of Psalms 118:22 and Isaiah 8:14 , which are so firmly cemented together that the whole is cited here where only the latter part is in point. The same idea of the two-fold aspect of Christ occurs in St. Paul more than once; e.g., Christ crucified to Jews a stumbling-block
1 Peter 2:7 La segunda cita está conectada con la primera por medio de la interpretación entre paréntesis: Lo “precioso” de la piedra es para vosotros los que creéis pero para los incrédulos es… “piedra de tropiezo” . Es una combinación estereotipada de Salmo 118:22 e Isaías 8:14 , que están tan firmemente cimentados que aquí se cita el todo donde solo la última parte es importante.
La misma idea del doble aspecto de Cristo aparece en San Pablo más de una vez; por ejemplo, Cristo crucificado para los judíos
1 Peter 2:9 τὸ γένος μου το ἐκλεκτὸν (1) λαόν μου ὃν περιεπο dispσuso
19:65, ὑμεῖς Δὲ ἔσεσθέ μοι βασίλειον ἱεράτευμα (2) καὶ ἔθνος ἅγιον (3) ἔσεσθέ μοι λαὸς περιούούος (4) ἀπtim. y Salmo 107:14 , καὶ ἐξήγαγεν αὐτοὺς καὶ ἐκ σκιᾶς θανάτου ... Oseas 1:6 . Oseas 1:8 .
γένος ἐκλεκτόν, Isa. lc LXX (Heb., mi pueblo mi elegido ); γένος, raza implica que todos los miembros individuales de ella tienen un Padre común (Dios) y son por tanto hermanos ( cf. υἱοὶ γένους Ἁβραάμ, Hechos 13:26 ); cf. 1 Pedro 1:1 ; 1 Pedro
Revelation 6:10
Revelation 6:10 . Like Clem. Rom., John is fond of δεσπότης as implying the divine might and majesty ( 3Ma 3:29 ; 3Ma 5:28 ). This severe and awe-inspiring conception ( cf. Philo, quis rer. div. haer. 6) means that God will vindicate his holiness, which had been outraged by the murder of the δοῦλοι for whom he is responsible. In contemporary pagan religions throughout
Revelation 6:10 Como Clem. Rom., a Juan le gusta δεσπότης como implicando el poder y la majestad divinos (3Ma 3:29; 3Ma 5:28). Esta concepción severa y sobrecogedora ( cf. Philo, quis rer. div. haer. 6) significa que Dios reivindicará su santidad, que había sido ultrajada por el asesinato del δοῦλοι de quien es responsable. En las religiones paganas contemporáneas de Asia
Copyright Statement
These files are public domain.
Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.
These files are public domain.
Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.