Lectionary Calendar
Monday, August 18th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Bible Commentaries

The Expositor's Greek TestamentExpositor's Greek Testament

Search for "8"

Matthew 12:10 — καὶ ἰδοὺ, aquí, como en Mateo 8:2 ; Mateo 9:2 , introduciendo de manera amena la historia. ξηράν, una mano seca , posiblemente una expresión familiar en la patología hebrea (De Wette); inútil, por lo tanto una aflicción bastante grave para un trabajador (un albañil, según el Evangelio
Matthew 21:3 — debéis decir, futuro con fuerza imperativa. ὅτι, recitativo, introduciendo en forma directa las palabras del Maestro. ὸ Κύριος, el Señor o Maestro; no seguramente = Jehová (Alford, GT), sino más bien para ser tomado en el mismo sentido que en Mateo 8:25 , o en Mateo 21:30 de este cap. αὐτῶν χρείαν ἔχει, tiene necesidad de ellos; ¿En qué sentido? Mirando a la sinop. solo las narraciones, uno podría inferir naturalmente que la necesidad era física , debido a la fatiga de un ascenso laborioso y tedioso.
Matthew 21:44 — su verso, entre paréntesis por W. H [120], que se encuentra en la misma conexión en Lc. ( Lucas 20:18 ), parece más bien una interpolación, pero se adapta a la situación, sirviendo como una advertencia solemne a los hombres que meditan malas intenciones contra el Orador. ὁ πεσὼν : el que cae sobre la piedra, como si tropezara contra ella ( Isaías 8:14
Matthew 26:28 — en TR es superfluo, porque está involucrado en la idea. El pacto, por supuesto, es nuevo. Es el nuevo pacto de Jeremías llegado por fin. La sangre del pacto sugiere una analogía entre éste y el pacto con Israel ratificado por sacrificio ( Éxodo 24:8 ). τὸ περὶ πολλῶν ἐκχυνόμενον: el derramamiento para muchos sugiere analogías sacrificiales; el participio presente concibe vívidamente lo que está por suceder como ahora sucediendo; περὶ πολλῶν es un eco de ἀντὶ πολλῶν en Mateo 20:28 . εἰς ἄφεσιν
Matthew 8:10 — En Mateo 8:13 se nos dice que Jesús no defraudó la expectativa del centurión. Pero el interés de la cura queda eclipsado para el evangelista por el interés de la admiración del Sanador, ciertamente un ejemplo notable de una característica notable de Jesús: Su
Mark 9:10 — τὸν λόγον ἐκράτησαν, guardaron la palabra; es decir , si el verbo se toma en el sentido de Marco 7:3-4 ; Marco 7:8 , prestó atención a la prohibición del Maestro de hablar sobre lo que acababa de suceder, al menos hasta después de la resurrección, cumpliendo estrictamente con Su deseo. Si conectamos πρὸς ἑαυτοὺς con ἐκράτ., el significado será: guardaron el dicho
Luke 18:1 — Gálatas 6:9 ; 2 Tesalonicenses 3:13 , etc. ). Esta introducción a la parábola probablemente se deba a Lc., quien, se observará, tiene cuidado de hacer que la lección sea de aplicación general, aunque el δὲ después de ἔλεγε y la reflexión final en Lucas 18:8 implican que el tema especial de la oración contemplados tanto por Lc. y por nuestro Señor fue el advenimiento mencionado en el contexto anterior.
John 4:47 — rastrea hasta Kana y le ruega no solo que sane a su hijo, sino deliberadamente ἵνα καταβῇ, que vaya a Capernaum con ese propósito. Consideró necesaria la presencia de Jesús [“non putat verbo curare posse”, Melanchthon] (contraste el centurión de Mateo 8 ); y, siendo una persona de posición, no tuvo escrúpulos en molestar a Jesús. Jesús ni niega ni concede la petición de inmediato, sino que pronuncia la reflexión: Juan 4:48 . ἐὰν μὴ σημεῖα … πιστεύσητε. No como profeta que dice la verdad, sino como
John 6:49-50 — continuidad y excluye la muerte. Tomadas en relación con el contexto, las palabras se interpretan a sí mismas. Godet, sin embargo, dice: “Jesús, tanto aquí como en otros lugares, niega ciertamente incluso la muerte física en el caso del creyente. Cf. Juan 8:51 . Lo que propiamente constituye la muerte, en lo que llamamos con este nombre, es la cesación total de la existencia moral y física. Ahora bien, este hecho no tiene lugar en el caso del creyente en el momento en que sus amigos lo ven morir”. Esto
John 9:7 — en", νίψαι εἰς, no es una construcción poco común. Pero Juan 9:11 , que da el mismo mandato en forma diferente, muestra que el hombre entendió que εἰς seguía a ὕπαγε y no a νίψαι, El estanque de Siloé, abastecido por la fuente de la Virgen ( Isaías 8:6 ), estaba al sur -esquina este de Jerusalén en el valle de Cedrón. En el lado opuesto del valle se encuentra un pueblo Silwan que representa el nombre antiguo. El nombre aquí se interpreta en el sentido de "Enviado" [שָׁלוּחַ, señora ; no שִׁילוֹחַ,
Acts 15:17 — , to seek, instead of יָרַשׁ , to possess. καὶ πάντα τὰ ἔθνη : explicative, “the rest of men,” i.e. , the heathen: “sine respectu personarum et operum”. ὅπως ἂν , Winer-Moulton, xlii., 6; Burton, N. T. Moods and Tenses , p. 85; cf. Luke 2:35 , Acts 3:19 , Romans 3:4 , and in no other instances, three of these quotations from LXX. ἐφʼ οὓς ἐπικέκ .… ἐπʼ α .: “upon whom my name is called [pronounced]”: Hebraistic formula, cf. LXX, Jeremiah 41:15 ; and Deuteronomy
Acts 15:29 — Acts 15:29 . ἀπέχ .: preposition omitted as in Acts 15:20 , W.H [289] ; so usually in classical Greek, but in N.T. ἀπέχ . ἀπό , 1 Thessalonians 4:3 ; 1 Thessalonians 5:22 ; so in LXX, Job 1:1 ; Job 1:8 ; Job 2:3 , etc. On the difference in meaning in the two constructions, see Alford and Wendt, in loco. εἰδωλοθύτων
Acts 19:10 — Acts 19:10 . ἐπὶ ἔτη δύο : exclusive of the quarter of a year in Acts 19:8 and in Acts 20:31 the Apostle speaks of three years’ residence in Ephesus, “in the usual ancient style of reckoning an intermediate period by the superior round number,” Turner, “Chron. of N. T.,” Hastings’ B. D.,
Acts 8:21 — Acts 8:21 . μερὶς οὐδὲ κλῆρος , cf. Deuteronomy 12:2 ; Deuteronomy 14:27 ; Deuteronomy 14:29 ; Deuteronomy 18:1 , Isaiah 57:6 , and instances in Wetstein, see on Acts 1:17 . λόγῳ τούτῳ : both A. and R.V. “in this matter,” i.e. , in the power
Romans 11:36 — gobernado; εἰς αὐτὸν: a Él, como su meta, para cuya gloria existen. Una referencia de cualquier tipo a la Trinidad está fuera de cuestión. Es una pregunta, sin embargo, si τὰ πάντα significa “todas las cosas” en el sentido del universo ( cf. 1 Corintios 8:6 ; Colosenses 1:16 ; Hebreos 2:10 ) o si no está limitado por el artículo a todas las cosas que acaban de estar en contemplación, toda la acción maravillosa de las riquezas y de la sabiduría y del conocimiento de Dios, según la interpretación del
Romans 11:4 — ὁ χρηματισμός : la palabra se relaciona con χρηματίζω ( Mateo 2:12 ; Mateo 2:22 ; Hechos 10:22 ; Hebreos 8:5 ) como χρησμὸς con χράω : significa el oráculo, o respuesta de Dios. Aquí sólo en el NT, pero vea Malaquías 2:4 ; Malaquías 2:4 ; 2Ma 11:17. La cita es de 1 Reyes 19:18 con ἐμαυτῷ agregado, por lo que Pablo sugiere el interés de Dios en este remanente,
Romans 14:1 — totalidad e intensidad, no por una tímida escrupulosidad de conciencia. προσλαμβάνεσθαι se usa a menudo de la aceptación misericordiosa de Dios de los hombres, pero también de los hombres dando la bienvenida a otros hombres a su sociedad y amistad, 2Ma 8:1; 2Ma 10:15. μὴ εἰς διακρίσεις διαλογισμῶν : no con miras a decidir (o sentenciar) sus dudas. Los διαλογισμοί son los movimientos del pensamiento en el hombre débil, cuya mente ansiosa no estará en paz; la palabra no implica censura de ningún tipo. Los
Romans 9:18 — que Dios actúa sobre el hombre son mostrando misericordia y endurecimiento, y depende de la voluntad de Dios en cuál de estos dos modos Él realmente actúa. La palabra σκληρύνει es prestada de la historia de Faraón, Éxodo 7:3 ; Éxodo 7:22 ; Éxodo 8:19 ; Éxodo 9:12 ; Éxodo 14:17 . Qué significa precisamente el endurecimiento, y en qué relación estuvo el endurecimiento del corazón de Faraón por parte de Dios con el endurecimiento del mismo Faraón contra Dios, no son preguntas sin importancia,
1 Corinthians 1:3 — [63]). κυρίου podría ser gramaticalmente parl [64] a ἡμῶν, ambos dependiendo de πατρός, como en 2 Corintios 1:3 , etc. ; pero 1 y 2 Tesalonicenses 1:1 (Θεῷ πατρὶ κ. Κυρίῳ Ἰ. Χ.) prueban que Padre y Señor en esta fórmula son parl [65]: cf. 1 Corintios 8:6, 2 Corintios 13:13 ; en ninguna parte p hablar (como en Juan 20:17 ) de Dios como Padre de Cristo y de los hombres coordinadamente, y que ἡμῶν venga primero en tal relación sería incongruente. “La unión de” Θεοῦ y Κυρίου “bajo el vínculo de un prp
1 Corinthians 14:22 — quieren oír”, que habiendo rechazado otros modos de instrucción ven confirmada su incredulidad, y hasta justificada ( 1 Corintios 14:23 b ), por este fenómeno. Esta interpretación ( cf. Mateo 16:4 ; y para εἰς σημεῖον en el sentido judicial, Isaías 8:18 ) está dictada por la conexión lógica de 1 Corintios 14:21-22 , que prohibe el pensamiento de una señal convincente y salvadora , lea este pasaje de Cm [2130] y muchos otros. P. desea apagar más que estimular el ardor Cor [2131] por las lenguas.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile