Lectionary Calendar
Saturday, August 16th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Bible Commentaries

The Expositor's Greek TestamentExpositor's Greek Testament

Search for "8"

2 Corinthians 1:19 — γάρ (como en el texto verdadero) resalta mejor la secuencia de pensamiento, ya que destaca a Θεοῦ (la palabra conectora). διʼ ἐμοῦ καὶ Σιλουανοῦ καὶ Τιμοθέου: incluso por mí, Silvano y Timoteo . Estos tres llevaron el Evangelio a Corinto ( Hechos 18:5 ), y estuvieron estrechamente asociados durante las labores del Apóstol en esa ciudad ( 1 Tesalonicenses 1:1 ; 2 Tesalonicenses 1:1 ). Silvanus es sólo otra forma del nombre Silas ; era profeta ( Hechos 15:32 ), y aparentemente, como San Pablo,
2 Corinthians 10:5 — interpretación, y por lo tanto como poseído de una certeza a la que las demostraciones de la filosofía, por convincentes que fueran, no podían alcanzar. Toda Verdad debe ser leal a “la obediencia de Cristo”, quien Él mismo era “la Verdad” ( cf. 2 Corintios 13:8 ).
2 Corinthians 11:32 — antes de A. Hechos 9:23-25 D. 34, pues las monedas de Tiberio prueban que Damasco estuvo bajo administración romana directa en ese año. Es improbable que Tiberio haya entregado Damasco a Aretas (el cuarto del nombre), el jefe hereditario ( cf. 2Ma 5:8) de los árabes nabateos; porque hasta el final del reinado de Tiberio, el legado de Siria estaba llevando a cabo operaciones militares contra Aretas. Por lo tanto, Damasco probablemente no fue cedida a Aretas hasta el reinado de Calígula y, en consecuencia,
2 Corinthians 6:2 — λέγει γὰρ, Καιρῷ δεκτῷ κ. τ. λ.: para Él, sc. , Dios, dice ( cf. Romanos 9:15 ; Gálatas 3:16 ), “ En tiempo propicio te escuché, y en día de salvación te socorrí ” ( Isaías 49:8 ). Todo el versículo está entre paréntesis, y se introduce para recordar a los corintios que la presente dispensación es aquella dispensación de gracia de la que habla el profeta; tanley señaló que δέξασθαι de ver. bien pudo haber sugerido δεκτός, que
2 Corinthians 8:18 — συνεπέμψαμεν δὲ κ. τ. λ.: y hemos enviado (el aoristo epistolar; cf. Hechos 23:30 , cap. 2 Corintios 9:3 ; Filipenses 2:28 ; Filemón 1:12 ) junto con él al hermano, sc. , el hermano a quien conocéis ( cf. cap. 2 Corintios 12:18 ), cuya alabanza en el Evangelio, es decir , cuya buena reputación como obrero en la causa del Evangelio ( cf. cap. 2 Corintios 10:14 10,14 ;
Galatians 1:10 — las palabras en el texto griego prohibe el énfasis puesto en nuestras versiones sobre la alternativa hombres o Dios ; cuyo significado es además un poco oscuro en este sentido. La verdadera traducción de ἤ es más bien que (= μᾶλλον ἤ), como en Mateo 18:8 ; Lucas 15:7 ; Lucas 17:2 ; 1 Corintios 14:19 : ¿Estoy ahora persuadiendo a los hombres en lugar de a Dios? Este lenguaje indica claramente qué tipo de calumnias habían circulado. Sus detractores lo acusaron de sacrificar la verdad de Dios en aras
Galatians 5:13 — 2:10 y 2 Tesalonicenses 2:7 ; y la elipsis del verbo después de μή es común en pasajes retóricos. ἀφορμήν. Este término se aplicaba en lenguaje militar a una base de operaciones y, en general, a cualquier punto de partida para la acción. En Romanos 7:8 ; Romanos 7:11 ; 2 Corintios 11:12 denota una apertura para el pecado, como lo hace aquí. δουλεύετε. Este mandato contiene una paradoja instructiva. Los cristianos son liberados de las ataduras de la Ley exterior, no para complacerse a sí mismos,
Philippians 2:30 — sin duda la lectura más difícil de explicar. En una fecha muy temprana, seguramente se harían adiciones como Χριστοῦ, Κυρίου, etc. μέχρι. Un uso algo raro de μ. Cf. Apocalipsis 12:11 , οὐκ ἠγάπησαν τὴν ψυχὴν αὐτῶν ἄχρι θανάτου, y cap. Filipenses 2:8 . παραβολευσ. Aquí, con la gran mayoría de las mejores autoridades, debemos leer παραβολευσάμενος. Es un ἁπ. λεγ., probablemente formado por παράβολος, imprudente, temerario. Cf. el término legal παράβολον (más tarde, παραβόλιον), la apuesta que debe
1 Thessalonians 2:7 — tesalonicenses que habían conquistado sus corazones. Evitar la adulación (5) no significaba indiferencia alguna a la consideración y la dulzura, en su caso; eran honestos sin ser contundentes o magistrales. τροφός una madre lactante ( cf. Hor., Ep . i. 4, 8). “En el amor de un hombre valiente y fiel siempre hay una cepa de ternura maternal; vuelve a emitir esos rayos de cariño protector que se derramaron sobre él mientras yacía sobre las rodillas de su madre” (George Eliot). Rutherford dice felizmente:
1 Thessalonians 4:13 — los tesalonicenses, sin embargo, era por sus hermanos cristianos, en el estado intermedio del Hades. Como el problema no había surgido durante la estancia de Pablo en Tesalónica, ahora ofrece a la iglesia una solución razonable de la dificultad (13 18). οὐ θέλομεν δὲ ὑμᾶς ἀγνοεῖν, contrastar los οἴδατε de 1 Tesalonicenses 4:2 ; 1 Tesalonicenses 5:2 , y comparar las frases epistolares ordinarias de los papiros ( Expos. , 1908, 55) como γεινώσκειν σε θέλω (comúnmente al principio de una carta, cf.
1 Thessalonians 4:16 — xxii.). Con detalles tan escénicos y realistas, tomados de la escatología heterogénea del judaísmo posterior, Pablo busca hacer inteligible a su propia mente y a la de sus lectores, de una manera bastante original ( cf. Stähelin, Jahrb. F. deut. El OL. , 1874, pp. 199 218), la profunda verdad de que ni la muerte ni ninguna crisis cósmica en el futuro harán ninguna diferencia esencial en la estrecha relación entre el cristiano y su Señor. Οὕτω πάντοτε σὺν κυρίῳ ἐσόμεθα ( cf. 1 Tesalonicenses 5:11 ; 2
1 Thessalonians 4:3 — ἁγιασμός (en oposición a τοῦτο, θέλημα sin que el artículo sea el predicado) = la cuestión moral de una vida relacionada con el Ἅγιος ( cf. 1 Tesalonicenses 4:8 ), vista aquí en su aspecto especial y negativo de libertad de la impureza sexual. El evangelio de Jesús, a diferencia de algunos cultos paganos, p. gramo. , el de los Cabiri en Tesalónica ( cf. Lightfoot's Biblical Essays , pp. 257 f.), no toleraba,
1 Timothy 1:10 — encuentra cuatro veces en las otras epístolas paulinas. De estos Romanos 12:7 es el que más se acerca a la connotación especial aquí. With ὑγιαίνουσα (see reff.) compare ὑγιαίνοντες λόγοι ( 1 Timoteo 6:3 ; 2 Timoteo 1:13 ), λόγος ὑγιής ( Tito 2:8 ), and ὑγιαίνειν (ἐν) τῇ πίστει ( Tito 1:13 ; Tito 2:2 ). La imagen es peculiar de las Epístolas Pastorales; pero no es, por lo tanto, antipaulino, a menos que se suponga que un escritor nunca amplía su vocabulario o sus ideas. Sano, saludable describe
1 Timothy 1:12 — Esta acción de gracias entre paréntesis, muy a la manera de San Pablo, es sugerida por ὃ ἐπιστεύθην ἐγώ. Cf. 1 Corintios 15:9 sqq. , Efesios 3:8 . χάριν ἔχω : ver nota en 2 Timoteo 1:3 . ἐνδυναμώσαντι: El aor. se usa porque los pensamientos del escritor se remontan al momento particular en que recibió cada vez más fuerza interior, Hechos 9:22 . En Filipenses 4:13 el participio presente es
1 Timothy 4:4 — Hechos 10:15 ) , también repitió en Romanos 14:14 ; Tito 1:15 . λαμβανόμενον: Este verbo se usa para tomar la comida en la mano antes de comer (en los relatos de la alimentación de las multitudes, Mateo 14:19 = Marco 6:41 ; Mateo 15:36 = Marco 8:6 , también Lucas 24:30 ; Lucas 24:43 ), así como de comer y beber. Ver ref. Quizás no sea fantasioso notar su uso especial en conexión con la Eucaristía ( 1 Corintios 11:23 ; Mateo 26:26 (bis) 27; Marco 14:22-23 ; Lucas 22:19 ). καὶ οὐδὲν ἀπόβλητον
2 Timothy 1:1 — Col. Véase nota sobre 1 Timoteo 1:1 , donde se señala que mientras se puede decir que el mismo ἐπιταγή es emitido por Dios Padre y Dios Hijo, θέλημα se usa siempre del propósito eterno del Padre con respecto a la salvación. del hombre ( Romanos 2:18 ; Romanos 12:2 ; 2 Corintios 8:5 ; Gálatas 1:4 ; Efesios 1:5 ; Efesios 1:9 ; Efesios 1:11 ; Colosenses 1:9 ; Colosenses 4:12 ; 1Th 4:3; 1 Tesalonicenses 5:18, etc.). San Pablo creía que su propia comisión como apóstol era parte de los arreglos
2 Timothy 1:10 — podemos, debido a la ausencia de un artículo antes de los participios, traducir con seguridad, cuando él destruyó , en lugar de, quien dedujo a la nada. Abolido no expresa la verdad. Todos los cristianos “gustan la muerte” como lo hizo su Maestro ( Juan 8:52 ; Hebreos 2:9 ), aunque no la “ven”; y confían en que ellos también serán “salvos de la muerte” ( Hebreos 5:7 ). La muerte para ellos ha perdido su aguijón ( Hebreos 2:14-15 ). No tiene por qué causar ninguna dificultad que aquí se habla de la
2 Timothy 2:14 — ( De Imitatione Christi , i. 3). recordado: sc . ellos, como en Tito Tito 3:1 . quejándose: Ver com. 1 Timoteo 5:21 . Ante Dios: Es un argumento a favor de esta lectura que ante el Señor solo ocurre una vez en Pablo (en una cita), en 2 Corintios 8:21 . λογομαχεῖν: Ver com. 1 Timoteo 6:4 . ἐπʼ οὐδὲν υσιλόν y ἐπὶ καταστροφιν τῶν ακουόντων son coordinados y describen los resultados negativos y positivos del argumento. El tema de este argumento es probablemente idéntico al de las batallas legales
1 Peter 3:1-6 — Deber de las esposas ( Efesios 5:21-24 ; Colosenses 3:18 ; Tito 2:4 ) Sumisión y verdadero adorno. τοῖς ἰδίοις ἀνδράσιν, vuestros propios maridos , el motivo de la sumisión, Efesios 5:22 ; Tito 2:4 . San Pedro asume el conocimiento de la razón alegada por San Pablo (Ef. lc ; 1 Corintios 9:3 ) después
2 Peter 1:17 — paréntesis. παρὰ Θεοῦ πατρός. Véase la nota de Hort, 1 Pedro 1:2 . El uso (sin el artículo) indica el crecimiento de una terminología cristiana especial. Las dos palabras se tratan como un nombre propio. τιμὴν καὶ δόξαν. Una combinación frecuente, cf. Salmo 8:6 ; Job 40:10 ; 1 Pedro 1:7 ; Romanos 2:7 ; Romanos 2:10 ; 1 Timoteo 1:17 ; Hebreos 2:7 ; Hebreos 2:9 . τιμή es el honor y la estima personal en que el Padre tiene a Jesús, cf. Nota de Hort sobre 1 Pedro 1:7 . “Honor en la voz que le habló;
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile