Lectionary Calendar
Tuesday, August 12th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Bible Commentaries

The Expositor's Greek TestamentExpositor's Greek Testament

Search for "8"

John 2:14 — καταφάγεταί με , words which are found in the sixty-ninth Psalm, the aorist of the LXX being changed into the future. In ordinary Greek ἐσθίω has for its future ἔδομαι , but in Hellenistic Greek it has φάγομαι for its future. See Genesis 3:3 , Luke 17:8 . The disciples saw in their Master’s act a consuming zeal for God’s house. It was this zeal which always governed Christ. He could not stand by and wash His hands of other men’s sins. It was this which brought Him to this world and
John 2:14 — καταφάγεταί με, palabras que se encuentran en el Salmo sesenta y nueve, el aoristo de la LXX siendo transformada en el futuro. En griego ordinario ἐσθίω tiene por futuro ἔδομαι, pero en griego helenístico tiene φάγομαι por futuro. Ver Génesis 3:3 ; Lucas 17:8 . Los discípulos vieron en el acto de su Maestro un celo consumidor por la casa de Dios. Fue este celo el que siempre gobernó a Cristo. No podía quedarse de brazos cruzados y lavar Sus manos de los pecados de otros hombres. Esto fue lo que lo trajo
Acts 17:18 — Acts 17:18 . συνέβαλλον αὐτῷ : a word peculiar to St. Luke; three times in his Gospel, four times in Acts; it need not have necessarily a hostile sense as in Luke 14:31 , but simply means that amongst the chance comers in the Agora there were some who “engaged
Acts 18:28 — Acts 18:28 . εὐτόνως : “powerfully,” only in Luke, cf. Luke 23:10 , “vehemently,” like Latin, intente, acriter , Joshua 6:0 (7):8 (- νος , 2Ma 12:23 , 4Ma 7:10 , A R); found also in classical Greek, and may be one of the “colloquial”
Acts 20:28 — Acts 20:28 . προσέχετε … ἑαυτοῖς ( cf. 1 Timothy 4:16 ), Luke 17:3 ; Luke 21:34 , Acts 5:35 ; Acts 8:6 . In LXX with ἐμαυτῷ , Genesis 24:6 , Exodus 10:28 , Deuteronomy 4:9 . “Non tantum jubet eos gregi attendere, sed primum sibi ipsis; neque enim aliorum
Romans 3:25 — conceived as the mercy-seat upon which the sacrificial blood His own blood is sprinkled, there are grammatical reasons against this rendering. Paul must have written, to be clear, τὸ ἱλαστήριον ἡ μ ῶ ν , or some equivalent phrase. Cf. 1 Corinthians 5:8 (Christ our passover). A “mercy-seat” is not such a self-evident, self-interpreting idea, that the Apostle could lay it at the heart of his gospel without a word of explanation. Consequently (2) many take ἱλαστήριον as an adjective. Of
Romans 3:25 — propiciatorio sobre el cual se rocía la sangre del sacrificio Su propia sangre, hay razones gramaticales en contra de esta traducción. Pablo debe haber escrito, para que quede claro, τὸ ἱλαστήριον ἡ μ ῶ ν, o alguna frase equivalente. Cf. 1 Corintios 5:8 (Cristo nuestra pascua). Un “propiciatorio” no es una idea tan evidente por sí misma, que se autointerpreta, que el Apóstol pudiera colocarla en el corazón de su evangelio sin una palabra de explicación. En consecuencia (2) muchos toman ἱλαστήριον como
Ephesians 1:1-2 — sense of a delegate , a messenger with a commission. Occasionally it has a wider and less specific meaning, as in Acts 14:4 ; Acts 14:14 , 1 Corinthians 9:5-6 ; Galatians 2:9 , and probably Romans 16:7 ; 1Co 15:5 ; 1 Corinthians 15:7 ; 2 Corinthians 8:23 ; 1 Thessalonians 2:6 . In the Gospels, while it occurs oftener in Luke, it is found only once in each of the other three. In the LXX it occurs once, as the representative of שָׁלוּחַ (1 Kings 14:6 ). In later Judaism it denotes one who is sent out
Ephesians 1:1-2 — mensajero con una comisión. Ocasionalmente tiene un significado más amplio y menos específico, como en Hechos 14:4 ; Hechos 14:14 ; 1 Corintios 9:5-6 ; Gálatas 2:9 , y probablemente Romanos 16:7 ; 1 Corintios 15:5; 1 Corintios 15:7 ; 2 Corintios 8:23 ; 1 Tesalonicenses 2:6 . En los Evangelios, aunque aparece más a menudo en Lucas, se encuentra sólo una vez en cada uno de los otros tres. En la LXX aparece una vez, como representante de שָׁלוּחַ ( 1 Reyes 14:6 ). En el judaísmo posterior denota
Colossians 1:20 — Colossians 1:20 . To this verse Ephesians 1:10 ; Ephesians 2:16 , are partially parallel. It supplies the basis for the Son’s pre-eminence (Colossians 1:18 ) in His reconciling death. διʼ αὐτοῦ : through the Son. ἀποκαταλλάξαι τὰ πάντα εἰς αὐτόν . The choice of ἀποκατ . instead of the more usual καταλλ . is for the sake of strengthening the idea, and by insisting on the completeness of the reconciliation
Colossians 1:20 — A este versículo Efesios 1:10 ; Efesios 2:16 , son parcialmente paralelos. Proporciona la base para la preeminencia del Hijo ( Colosenses 1:18 ) en Su muerte reconciliadora. διʼ αὐτοῦ: a través del Hijo. ἀποκαταλλάξαι τὰ πάντα εἰς αὐτόν. La elección de ἀποκατ. en lugar del καταλλ más habitual. es en aras de fortalecer la idea, e insistiendo en la totalidad de la reconciliación lograda para
Colossians 2:18 — copistas. Field insta como una objeción fatal que “κενεμβατεύων es una vox nulla , las leyes inviolables que regulan esta clase de verbos compuestos marcan κενεμβατεῖν como la única forma legítima, ya que es la única existente” ( loc. cit. , pags. 198). Lightfoot, por el contrario, afirma que es inobjetable en sí mismo. Incluso si se admite la crítica de Field, sería mejor leer ἀέρα κενεμβατῶν que retener el texto. Si la enmienda es correcta, Pablo está afirmando el carácter infundado de la falsa
Hebrews 1:3 — Christ’s redemptive activity on earth there was no kenosis, but that these Divine attributes lent efficacy to His whole work. [On the difficulty of this conception see Gore’s Bampton Lec. , p. 266, and Carpenter’s Essex Hall Lec. , p. 87.] ἀπαύγασμα τῆς δόξης … ἀπαύγασμα may mean either what is flashed forth, or what is flashed back: either “ray” or “reflection”. Calvin, Beza, Thayer, Ménégoz prefer the latter meaning. Thus Grotius has, “repercussus divinae
Hebrews 1:3 — durante la actividad redentora de Cristo en la tierra no hubo kénosis, sino que estos atributos divinos dieron eficacia a toda su obra. [Sobre la dificultad de esta concepción, véase Bampton Lec de Gore. , pags. 266, y Carpenter's Essex Hall Lec. , pags. 87.] ἀπαύγασμα τῆς δόξης … ἀπαύγασμα puede significar lo que se proyecta o lo que se refleja: ya sea “rayo” o “reflejo”. Calvin, Beza, Thayer, Ménégoz prefieren este último significado. Así Grotius dice, “repercussus divinae majestatis, qualis est solis
Hebrews 2:14-16 — [Entre las razas cuya conciencia no fue educada por la ley, las opiniones sobre la muerte variaban mucho. Estos se encontrarán en Phaedo de Geddes , pp. 217, 223; y cf. los párrafos iniciales del tercer Libro de la República , así como las págs. 330 y 486 B. Aristóteles con su habitual franqueza directa pronuncia la muerte φοβερώτατον. Por otro lado, muchos creían τεθνάμεναι βέλτιον ἢ βίοτος; Hegesias fue llamado ὁ πεισιθάνατος, y por sus persuasiones y otras cosas, el suicidio se hizo popular; y la
Revelation 3:21 — de Cristo es una recompensa ofrecida en los evangelios, pero Jesús allí ( cf. Marco 10:40 ) renunció a esta prerrogativa. El trono de Dios es el de Cristo, como en Apocalipsis 22:1 . νικῶν = la pureza moral y la sensibilidad ( cf. Apocalipsis 3:18 y sobre Apocalipsis 2:7 ) que logra responder al llamado divino. El esquema de Dios, Cristo y el cristiano individual ( cf. en Apocalipsis 2:27 ) es característicamente joánico ( f. Juan 15:9 s., Juan 17:19 ., Juan 20:21 ), aunque aquí como en
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile