Lectionary Calendar
Thursday, August 28th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries

The Expositor's Greek TestamentExpositor's Greek Testament

Search for "3"

Mark 5:18 — Mark 5:18 . ἐμβαίνοντος , embarking, the same day? Jesus had probably intended to stay some days on the eastern shore as on the hill (Mark 3:13 ), to let the crowd disperse. ἵνα μετʼ αὐτοῦ ᾖ : an object clause after verb of exhorting with ἵνα , and subjunctive instead of infinitive as often in N. T., that he might be with Him (recalling Mark 3:14 ). The man desired to become a regular disciple.
Luke 3 overview — CAPÍTULO 3. SE ABRE EL MINISTERIO DE LA NUEVA ERA. Habiendo relatado los inicios de la vida de los dos profetas del tiempo nuevo (capítulos 1 y 2), el evangelista nos introduce ahora en los inicios de sus ministerios proféticos, o más bien en el ministerio de
Luke 3:3 — Luke 3:3 . ἦλθεν . In Mt. and Mk. the people come from all quarters to John. Here John goes to the people in an itinerant ministry. The latter may apply to the early stage of his ministry. He might move about till he had attracted attention, then settle at
Luke 3:4 — cuanto a las palabras citadas. Mientras que Mt. y Mk. se contentan con citar lo suficiente para exponer la idea general de preparar el camino del Señor, Lc. cita a continuación las palabras que describen pictóricamente el proceso de preparación ( Lucas 3:5 ), también aquellas que describen el gran resultado: toda la humanidad experimentando la gracia salvadora de Dios ( Lucas 3:6 ). El sesgo universalista aparece aquí de nuevo.
Luke 3:7 — ἐκπορευομένοις ὄχλοις: lo que Mt. representa como dirigido especialmente a los fariseos y saduceos, Lc. da menos apropiadamente como se habla a la multitud en general. Nótese que aquí, como en los otros sinópticos, la multitud acude a Juan, aunque en Lucas 3:3 Juan va hacia ellos. γεννήματα ἐχιδνῶν: en esta figura vide el informe de Mt. Lk. de las severas palabras del Bautista se corresponde estrechamente con Mt., lo que sugiere el uso de una fuente común, si no del Mt. mismo. Los puntos de variación no
Acts 14:3 — Acts 14:3 . ἱκανὸν μὲν οὖν χ . οὖν : as a result from the two previous verses, the accession to their numbers and the disaffection. Blass sees in the aorists ἐπήγ . and ἐκάκ . a proof that the disaffected Jews succeeded in their attempts, and he asks if this
Acts 20:33 — Acts 20:33 . cf. 1 Samuel 12:3 , ἱματ ., frequent in LXX, in N.T. only in Luke and Paul (except John 19:24 , quotation); Luke 7:25 ; Luk 9:29 , 1 Timothy 2:9 . In 1Ma 11:24 we have silver, gold and raiment, joined together as in this verse, describing Eastern riches, cf. James 5:2-3 . ἐπεθ ., “he takes away that which is the root of all evil, the love of money”; be says not “I have not taken,” but “not even coveted ” Chrys., Hom. , xlv.
Acts 22:6 — Acts 22:6 . περὶ μεσημ ., cf. Acts 26:12 , not mentioned in 9, note of a personal recollection. ἐξαίφνης : only here in Acts and in Acts 9:3 , see note; twice in Luke’s Gospel, only once elsewhere in N.T.; see further on Acts 26:12 note, on the three accounts of St. Paul’s Conversion. περιαστράψαι : so also in Acts 9:3 , nowhere else in N.T., see note above, cf. Acts 26:13 , περιλάμπειν (note); the supernatural brightness of the light is implied here in δόξης , Acts 22:11 .
Acts 7:38 — Acts 7:38 . οὗτός : again emphatic use. ἐκκλησίᾳ : “in the congregation,” R.V. margin: held in the wilderness for the giving of the law, although the word does not occur in Exodus 19:0 , but cf. Deuteronomy 31:30 , Joshua 8:35 (Acts 9:2 ). By Wycliffe
Romans 3:12 — ἠχρεώθησαν es la traducción LXX de נֶאֱלָחוּ, que significa “amargarse”, “volverse” (de leche): uno y todos se han vuelto buenos para nada. χρηστότητα por lo general significa bondad, y así se traduce en 2 Corintios 6:6 ; Efesios 2:7 ; Colosenses 3:12 ; Tito 3:4 ( cf. Romanos 2:4 ; Romanos 11:22 : bondad): aquí responde al hebreo טוֹב y significa “bueno”. οὐκ ἔστιν ἕως ἑνός, non est usque ad unum (Vulg.), que puede darse aún más exactamente en el idioma escocés: no existe la longitud de uno.
1 Corinthians 3:1 — hablaros de ellas como a (hombres) espirituales, sino como a hombres de carne". Sin embargo, los Cor [456] no eran ψυχικοί (ver nota, 1 Corintios 2:14 ). Para λαλῆσαι, véase 1 Corintios 2:6 ; y sobre la receptividad de los πνευματικός, 1 Corintios 2:13 ss. Cf. Romanos 8:5-9 : οἱ κατὰ πνεῦμα ὄντες τὰ τοῦ Πνεύματος φρονοῦσιν. (οὐκ … ὡς πνευματικοῖς), ἀλλʼ ὡς σαρκίνοις : “al contrario, (me vi obligado a hablaros) como a hombres de carne” zeugma gramatical, así como brevilocuencia: la afirmativa “pude”,
1 Corinthians 3:18 — En consecuencia, el Μηδεὶς ἑαυτὸν ἐξαπατάτω mira hacia adelante, no hacia atrás: uno puede “engañarse a sí mismo” sobre la mezcla de la sabiduría del hombre con la de Dios, pero apenas sobre la verdad de la amenaza de 1 Corintios 3:17 . “Si alguno piensa ser sabio entre vosotros, en esta era (αἰῶνι, período mundial: ver parls. ) que se vuelva necio, para que se haga sabio.” δοκεῖ no videtur (Vg [607], AV), pero putat “ le parece a él mismo , el sentido usual (aunque quizás no
1 Corinthians 4:6 — generally; he has done this διʼ ὑμᾶς , “for your better instruction,” not because he and Ap. needed the admonition. The rendering “I have in a figure transferred ” (E.V [671] ), suggests that the argument of 1 Corinthians 3:3 to 1 Corinthians 4:5 had no real connexion with P. and A., and was aimed at others than their partisans an erroneous implication: see Introd. to Div. I. P. writes in the σχῆμα κατʼ ἐξοχήν , aiming through the Apollonian party at all the warring factions,
Colossians 3:16 — Colossians 3:16 . ὁ λόγος τοῦ Χριστοῦ : probably, as usually explained, “the Gospel,” so called because He proclaimed it and speaks it through His messengers. Lightfoot interprets it as “the presence of Christ in the heart as an inward monitor”.
1 Timothy 2:4 — God is, so far as His inclination or will is concerned, “the Saviour of all men,” but actually, so far as we can affirm with certainty, “of them that believe” (1 Timothy 4:10 ). These He saved , ἔσωσεν (2 Timothy 1:9 ; Titus 3:5 ), i.e., placed in a state of being saved . But here St. Paul does not say θέλει σῶσαι , but θέλει σωθῆναι ; for by His own limitation of His powers, so far as they are perceived by us, the salvation of men does not depend on God alone. It depends
1 Timothy 2:4 — todas las naciones”. Dios es, en cuanto a Su inclinación o voluntad, “el Salvador de todos los hombres”, pero en realidad, hasta donde podemos afirmar con certeza, “de los que creen” ( 1 Timoteo 4:10 ). A estos salvó , ἔσωσεν ( 2 Timoteo 1:9 ; Tito 3:5 ), es decir, los puso en estado de ser salvo . Pero aquí San Pablo no dice θέλει σῶσαι, sino θέλει σωθῆναι; porque por su propia limitación de sus poderes, en la medida en que son percibidos por nosotros, la salvación de los hombres no depende solo
James 5:3 — James 5:3 . κατίωται : in Sir 12:11 we have καὶ γνώσῃ ὅτι οὐκ εἰς τέλος κατίωσεν in reference to a mirror; the Hebrew, which is followed by the Syriac, is corrupt, but evidently read חלאה , which is the same word used in the preceding verse ( ἰοῦται ); the Hebrew
1 Peter 3:22 — 1 Peter 3:22 . Christ went into Heaven and now is on God’s right hand (Psalms 110:1 ) when angels and authorities and powers had subjected themselves to Him in accordance with prophecy (Psalms 8:7 ; cf. Heb 2:8 ; 1 Corinthians 15:24 ff.). For the orders of angels see also Romans 8:38 ; Ephesians 1:21 . Clearly they include the rebels of 1 Peter 3:19 f. whom Jubilees calls the angels of the Lord (Jub. iv. 15) and Onkelos the sons of the mighty and their children (?) the giants .
1 John 4:4 — 1 John 4:4 . ὑμεῖς emphatic ( cf. 1 John 2:20 ; 1 John 2:27 , 1 John 3:14 ), as contrasted with the deluded world. The faithful are God’s delegates ( ἐκ ), bearing their Master’s commission and continuing His warfare (John 20:21 ), and they have shared His victory ( νενικήκατε ). αὐτοὺς , i.e. , the false
1 John 4:4 — ὑμεῖς enfático ( cf. 1 Juan 2:20 ; 1 Juan 2:27 ; 1 Juan 3:14 ), en contraste con el mundo engañado. Los fieles son los delegados de Dios (ἐκ), llevan la comisión de su Maestro y continúan Su guerra ( Juan 20:21 ), y han compartido Su victoria (νενικήκατε). αὐτοὺς, es decir , los falsos profetas ( 1 Juan 4:1 ). Eum (vulg.); “¿Quem nisi Antichristum?” (Ago.). ὁ ἐν ὑμῖν, es decir , Dios ( cf. 1 Juan 3:24 ); ὁ ἐν τῷ κόσμῳ, es decir , ὁ ἄρχων τοῦ κόσμου τούτου ( Juan 12:31 ; Juan 14:30 ).
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile