Lectionary Calendar
Wednesday, August 27th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries

The Expositor's Greek TestamentExpositor's Greek Testament

Search for "3"

Matthew 3:7 — Matthew 3:7 . Ἰδὼν δὲ , etc.: among those who visited the Jordan were some, not a few, many indeed ( πολλοὺς ) of the PHARISEES and SADDUCEES. The first mention of classes of whom the Gospels have much to say, the former being the legal precisians, virtuosi
John 2:14 — le interesaba que los fieles compraran en el acto. Edersheim muestra que a veces se hacían enormes sobreprecios, y relata que en una ocasión Simeón, el nieto de Hillel, interfirió y bajó el precio de un par de palomas de un denar de oro, 15 chelines. 3 peniques, a medio denario de plata, o 4 peniques. Esta tiranía y monopolio del Templo y estos cargos exorbitantes naturalmente tendían a hacer que el culto del Templo fuera odioso para la gente; y además, el antiguo amuleto del sacrificio, la ofrenda
Acts 21:8 — that every Apostle was an Evangelist, but that not every Evangelist was an Apostle. At the same time their work may well have been more restricted locally than that of the Apostles, cf. Theodoret on Ephesians 4:11 , and also Eusebius, H.E. , ii., 3, iii., 37, itinerant work of an Evangelist, “Evangelist,” B.D. 2 . The title is not found in the Apostolic Fathers or in the Didaché , and the latter omission Harnack would explain on the ground that the “Apostles” in the Didaché
Acts 6:9 — the larger towns there was no doubt a considerable number of synagogues, but the tradition that assigned no less than four hundred and eighty to Jerusalem alone is characterised by Schürer as a Talmudic myth ( Jewish Temple , div. ii., vol. ii., p. 73, E.T., so too Edersheim, Jewish Social Life , pp. 83, 252, but see also Renan, Apostles , p. 113, E.T.). The number four hundred and eighty was apparently fixed upon as the numerical equivalent of the Hebrew word for “full,” in Isaiah
Romans 9:10 — might say, “Ishmael was an illegitimate child, who naturally had no rights as against Isaac; we are the legitimate descendants of the patriarch, and our right to the inheritance is indefeasible”. To this the Apostle replies in Romans 9:10-13 . Not only did God make the distinction already referred to, but in the case of Isaac’s children, where there seemed no ground for making any distinction whatever, He distinguished again, and said, The elder shall serve the younger. Jacob and
2 Corinthians 12:7 — the revelations and then suddenly changes the form of the sentence. διὸ ἵνα μὴ ὑπεραίρ . κ . τ . λ .: wherefore, that I should not be exalted overmuch, there was given to me, sc. , by God (as at 1 Corinthians 11:15 ; 1 Corinthians 12:7 , Galatians 3:21 ), a thorn in the flesh, an angel of Satan (who is regarded as having power over the σάρξ , Luke 13:16 , 1 Corinthians 5:5 , Job 2:5 ), that he might buffet me (see reff.), the pres. tense indicating that this “buffeting” was not a
Ephesians 1:18 — the TR, which is very poorly attested, καρδίας is to be read (with LTTrWHRV) on the authority of the best MSS., representing the different families ( [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] , etc.). The ὑμῶν is to be retained, though it is omitted by [103] 17, etc., and is bracketed by WH. The syntax of the sentence is difficult, but is best taken (with AV, Bez., Beng., Bleek, Mey., etc.) as an acc. absol. The existence, indeed, of the acc. absol. in the NT is still doubted by some good grammarians (Winer,
Colossians 2:2 — more probable, however, that we should translate “may be strengthened” (De W., Alf., Kl [10] , Ol., Sod.), for this was more needed than consolation in face of heresy. Oltramare quotes Romans 1:12 (where, however, συμπαρ . is used), 1Th 3:2 , 2 Thessalonians 2:17 , where this verb is joined to στηρίζειν to show that this sense is Pauline, and in the latter we have παρακαλέσαι ὑμῶν τ . καρδίας καὶ στηρίξαι . Haupt, following Luther, thinks it means “may be warned,” but this
1 Timothy 4:3 — 1 Timothy 4:3 . κωλυόντων γαμεῖν : Spurious asceticism, in this and other departments of life, characterised the Essenes (Joseph. Bell. Jud . ii. 8, 2) and the Therapeutae (Philo Vit. Contempl . § 4), and all the other false spiritualists of the East; so that this
Hebrews 11:36 — ἔτι δὲ δεσμῶν … “sí, además de cadenas y prisiones”; como demuestran los ejemplos en Bleek, ἔτι δὲ se usa comúnmente para expresar un clímax ( cf. Lucas 14:26 ); y tal encarcelamiento como el que se le infligió, por ejemplo , a Jeremías ( Jeremias 38:9 ) ciertamente era aún más temible que la flagelación. ἐλιθάσθησαν, “fueron apedreados”, como lo fue Zacarías, hijo de Johoiada, 2 Crónicas 24:20 ( Lucas 11:51 ). También existía la tradición de que Jeremías fue apedreado en Dafne en Egipto. ἐπρίσθησαν,
Hebrews 6:2 — acompañada de oración. La oración era el elemento esencial en la transacción, la imposición de manos designaba a la persona a quien se debía responder la oración y para quien estaba destinado el don. Cf. Hechos 19:1-6 ; Hechos 8:14-17 ; Hechos 13:3 ; Hechos 6:6 ; y Los Ministros de Jesucristo de Lepine , p. 141 4. En tiempos apostólicos, el bautismo significaba aparentemente que el bautizado creía y se entregaba a Cristo, mientras que la imposición de manos significaba que se le confería el
Hebrews 9:7 — está dada en Levítico 16 , tanto negativa como positivamente; negativamente en Levítico 16:2 μὴ εἰσπορευέσθω πᾶσαν ὥραν εἰς τὸ ἅγιον ἐσώτερον τ. καταπετάσματος promiscuo o continuo, la entrada diaria estaba prohibida; y positivamente, en Levítico 16:34 ἅπαξ τοῦ ἐνιαυτοῦ, es decir , un día cada año, a saber. , en el día de la Expiación, el día diez del séptimo mes, el Sumo Sacerdote debe entrar. En ese día el Sumo Sacerdote debía entrar al Lugar Santísimo por lo menos tres veces , primero con el incienso,
James 1:2 — aún más amplio de parentesco en general, por ejemplo , de pertenencia a una tribu, Números 16:10 ; como pertenecientes al mismo pueblo, p. ej ., Éxodo 2:11 ; Levítico 19:7 , e incluso de un extranjero (גֵּר) que mora entre el pueblo, Levítico 19:34 ; también se usa de los que han hecho pacto juntos, Amós 1:9 ; y, en general, de amigos, 2 Samuel 1:26 , etc. ; en su sentido más amplio, fue asumido por las comunidades cristianas, cuyos miembros eran amigos y estaban unidos por el mismo pacto (
James 2:23 — Hay cierta holgura en la forma en que se usa el AT en estos versículos; en Santiago 2:21 se hace mención de la obra de ofrecer a Isaac, por la cual, se dice ( Santiago 2:22 ), se perfecciona la fe; luego sigue derecho ( Santiago 2:23 ) para decir que se cumplió la Escritura que dice: “Abraham creyó…”; esto se lee como si la cita tuviera la intención de referirse a la ofrenda de Isaac, la prueba de la fe perfecta; pero, de hecho, la cita se refiere a la creencia de Abraham en la
James 2:7 — βλασφημοῦσιν : ​​para la fuerza de la palabra cf. Sir 3:16, ὡς βλάσφημος ὁ ἐγκαταλιπὼν (el griego ciertamente está equivocado aquí, el hebreo tiene בוזה, “el que desprecia”) πατέρα. Cf. Romanos 2:24 , τὸ ὄνομα τοῦ θεοῦ διʼ ὑμᾶς βλασφημεῖται ἐν τοῖς ἔθνεσιν ( Isaías 52:5 ); la palabra en la N. T. es a
2 Peter 2:1 — las prácticas paganas, como el espiritismo, la ventriloquía, la adivinación profesional ( p. ej ., Jeremias 27:9 ; Isaías 8:19 ). La distinción cardinal entre el verdadero y el falso profeta radica en el carácter moral de su enseñanza ( Jeremias 23:21-22 ). ψευδοδιδάσκαλοι. Las características de su enseñanza están bien marcadas en esta Epístola. Véase Introducción, págs. 115 y sigs. Compárese Filipenses 3:18 ., “enemigos de la cruz”, que hizo brotar lágrimas de vergüenza en los ojos del Apóstol;
Jude 1:13 — Santiago 1:21 , donde ver mi nota. Los libertinos hacen espuma de sus propias vergüenzas con sus palabras hinchadas ( Judas 1:16 ), mientras que convierten la gracia de Dios en un manto para su libertinaje ( Judas 1:4 ). Podemos comparar Filipenses 3:19 , ἡ δόξα ἐν τῇ αἰσχύνῃ αὐτῶν. ἀστέρες πλανῆται. Esto está tomado de Enoch (Capítulo s xliii., xliv.) donde se dice que algunas de las estrellas se convierten en relámpagos y no pueden separarse de su nueva forma, ib. lxxx, “En los días de los pecadores,
Jude 1:5 — Jude 1:5 . ὑπομνῆσαι δὲ ὑμᾶς βούλομαι , εἰδότας ὑμᾶς πάντα . [786] Cf. 2 Peter 1:12 , διὸ μελλήσω ὑμᾶς ἀεὶ ὑπομιμνήσκειν καίπερ εἰδότας , 2 Peter 1:13 , διεγείρειν ὑμᾶς ἐν ὑπομνήσει , 2 Peter 3:1 , διεγείρω ὑμῶν ἐν ὐπομνήσει τὴν εἰλικρινῆ διάνοιαν , Romans 15:14 , πέπεισμαι δὲ ὅτι καὶ αὐτοὶ μεστοί ἐστε ἀγαθωσύνης , πεπληρωμένοι πάσης τῆς γνώσεως … τολμηροτέρως δὲ ἔγραψα ὑμῖν ἀπὸ μέρους ὡς ἐπαναμιμνήσκων
Revelation 12 overview — 12. is not an allegorising version of history, nor an exegetical construction of O.T. texts, nor a free composition of the author, but the Christianised reproduction of a Jewish source (possibly from the same period as the basis of Revelation 11:1-13 , or at least from the same βιβλαρίδιον ), or at any rate a tradition, which described the birth of messiah in terms borrowed from such cosmological myths as that of the conflict between the sun-god and the dragon of darkness and the deep. The psychological
Revelation 21:18-21 — The materials of the city. ἐνδώμησις , so an undated but pre-Christian inscription, τ . ἐνδώμησιν τοῦ τεμένους (Dittenberger’s Sylloge inscript . Graec. 583), where the orthography is pronounced “nova” (see reff.). While the city itself (or its streets, Revelation 21:21 ) is supposed to be constructed of transparent gold like the house of Zeus πολύχρυσον ( Hippol. 69), the wall appearing above
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile