Lectionary Calendar
Monday, August 18th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Bible Commentaries
The Expositor's Greek Testament Expositor's Greek Testament
Search for "8"
Mark 1:5-8
Mark 1:5-8 . Mark 1:5 describes the widespread character of the movement much as in Mt., only that Judaea comes before Jerusalem, and the district of the Jordan is not mentioned.
Mark 1:5-8 Marco 1:5-8 ; Marco 1:5 describe el carácter generalizado del movimiento tanto como en el Monte, solo que Judea viene antes de Jerusalén, y no se menciona el distrito del Jordán.
Mark 8:11
Mark 8:11 . ἐξῆλθον οἱ φ ., the Pharisees went out, from their seat in the Holy Land into the heathen Decapolis, otherwise carefully shunned, in their zeal against Jesus. So Weiss (in Meyer).
Mark 8:15
Mark 8:15 . ἀπὸ τῆς ζύμης , etc.: two leavens, one of Pharisees, another of Herod, yet placed together because morally akin and coincident in practical outcome. Vide notes on Matthew 16:1-6 .
Luke 8:22
Luke 8:22 . τῆς λίμνης : no need for this addition in Mk., or even in Mt., where Jesus is represented as in Capernaum . Lk. does not tell us where Jesus was at the time.
Luke 8:45 ὁ Πέτρος : Mc. dice “los discípulos”, pero uno hablaría por los demás, y Lc. naturalmente convierte a Peter en el portavoz. συνέχουσί σε, dobladarte. ἀποθλίβουσιν, exprimir, como uvas (Joseph., Ant. , ii., Lucas 8:2 ).
Acts 7:23 According to the tradition, which Stephen apparently followed, Moses lived forty years in Pharaoh’s palace, but some accounts give twenty years; his dwelling in Midian occupied forty years, and he governed Israel for the same period, Acts 13:18 . See Midrash Tanchuma on Exodus 2:6 (Wetstein, with other references, so too Lumby). ἐπληροῦτο , “but when he was well-nigh,” etc., R.V., lit [204] “when the age of forty years was being fulfilled to him” (imperf. tense),
1 Corinthians 12:28
1 Corinthians 12:28 expounds the μέλη ἐκ μέρους . οὓς μὲν ( cf. 8 ff.) should be followed by οὒς δέ ; but πρῶτον intervening suggests δεύτερον , τρίτον in the sequel “instead of a mere enumeration P. prefers an arrangement in order of rank” (Wr [1939] , pp.
1 Corinthians 15:33-34
1 Corinthians 15:33-34 deliver Paul’s judgment upon the situation: the disbelief in the Resurrection declared in the Cor [2458] Church is of a piece with its low ethics (1 Corinthians 3:1 ff., 1 Corinthians 4:18 to 1 Corinthians 5:2 ) and its heathen intimacies (1 Corinthians 8:10 , 1 Corinthians 10:14-22 , 2 Corinthians 5:14 to 2 Corinthians 7:1 ); it springs from ἀγνωσία
1 Corinthians 15:33-34 1 Corintios 15:33-34 expresa el juicio de Pablo sobre la situación: la incredulidad en la Resurrección declarada en la Iglesia de Cor[2458] es parte de su baja ética ( 1 Corintios 3:1 ss., 1 Corintios 4:18 , 18 a 1 Corintios 5:2 ) y sus intimidades paganas ( 1 Corintios 8:10 ; 1 Corintios 10:14-22 ; 2 Corintios 5:14 a 2 Corintios 7:1 ); brota de ἀγνωσία Θεοῦ, de una débil conciencia
2 Corinthians 7:5-12 SE CONSOLÓ AL APRENDER DE TITO QUE SU REPRENSIÓN HABÍA SIDO PROVECHOSA. Cf. a lo largo 1 Tesalonicenses 3:1-8 , un pasaje sorprendentemente parecido a este en su simpatía humana y amabilidad.
1 Timothy 6:17 mighty, not many noble, are called” (1 Corinthians 1:26 ). It is to be observed that the expression ὁ νῦν αἰών is only found in N.T. in the Pastoral Epistles (see reff.). ὁ αἰὼν οὗτος is the expression elsewhere in N.T. (Matthew 12:32 ; Luke 16:8 ; Luke 20:34 ; Romans 12:2 ; 1 Corinthians 1:20 ; 1 Corinthians 2:6 (bis), 1Co 2:8 , 1 Corinthians 3:18 ; 2 Corinthians 4:4 ; Ephesians 1:21 ). Both represent the Rabbinic עולם הזה , the present age, as contrasted with עולם הבא , the age to come. St.
1 Timothy 6:17 muchos poderosos, ni muchos nobles” ( 1 Corintios 1:26 ). Debe observarse que la expresión ὁ νῦν αἰών solo se encuentra en el NT en las Epístolas Pastorales (ver ref.). ὁ αἰὼν οὗτος es la expresión en otra parte de N.
T. ( Mateo 12:32 ; Lucas 16:8 ; Lucas 20:34 ; Romanos 12:2 ; 1 Corintios 1:20 ; 1 Corintios 2:6 (bis), 1Co 2:8, 1 Corintios 3:18 ; 2 Corintios 4:4 ; Efesios 1:21 ).
Ambos representan el rabínico עולם הזה, la era presente, en contraste con עולם הבא, la era venidera. San Pablo
2 Timothy 3:8 existente para los nombres; pero, por supuesto, los derivó de alguna fuente, escrita (Origen) o no escrita (Teodoreto), es irrelevante cuál. Pero la primera teoría es la más probable.
El libro es llamado por Orígenes ( en Mat . p. 916, sobre Mateo 27:8 ), Jannes et Mambres liber , y es quizás idéntico a Pœnitentia Jamnis et Mambrae condenado en el Decretum Gelasii . Plinio, cuya Historia natural apareció en el año 77 d. C., menciona a Jannes junto con Moisés y Lotapis (o Jotapis) como magos judíos
Hebrews 11:32 ἡμέρα is frequent, see many examples in Wetstein. Cf. Virgil, Æn. , vi. 121, quid Thesea magnum, quid memorem Alciden? “a favourite device for cutting short a long list” (Page). διηγούμενον means to relate with particularity, see Luke 8:39 ; Luke 9:10 ; Acts 12:17 ; Genesis 29:13 . On Gideon see Judges 6-8; Barak chronologically earlier, chap. 4, 5; Samson, 13 16; Jephthah, who also preceded Samson, 11, 12. Samuel is considered as the first of the prophets as in Acts 3:24 ; Acts 13:20
Hebrews 11:32 ἡμέρα es frecuente, ver muchos ejemplos en Wetstein. Cf. Virgilio, Æn. , vi. 121, quid Thesea magnum, quid memorem Alciden? “un dispositivo favorito para acortar una larga lista” (Page).
διηγούμενον significa relacionarse con particularidad, ver Lucas 8:39 ; Lucas 9:10 ; Hechos 12:17 ; Génesis 29:13 .
Sobre Gedeón ver Jueces 6-8; Barak cronológicamente antes, cap. 4, 5; Sansón, 13 16; Jefté, que también precedió a Sansón, 11, 12. Samuel es considerado como el primero de los profetas según Hechos
James 1:11 o simplemente קָדִים, expresa el cuarto de donde viene, el griego καύσων, “quemador”, describe su carácter, véase Oseas 13:15 ; Ezequiel 17:10 ; se hizo especialmente peligroso cuando se convirtió en tormenta, por su gran violencia, ver Isaías 27:8 ; Jeremias 18:17 ; Ezequiel 27:26 .
ἐξέπεσεν: la palabra hebrea equivalente es נָבֶל, que al igual que la raíz afín en otros idiomas semíticos, contiene la idea de morir, cf. Isaías 24:4 ; Isaías 26:19 . εὐπρέπεια τοῦ προσώπου αὐτοῦ : pleonástico;
Revelation 14:1-5 contraste con lo que precede y como anticipación del 21 22, es “una especie de Te Deum” (Wellhausen), una visión del Cordero ya no inmolado sino triunfante (militante en el monte de los Olivos, Zacarías 14:3 ss.
, contra las naciones = Apocalipsis 11:8 ; Apocalipsis 11:18 ), asistido por la élite de los redimidos que lo habían adorado a él, no al Emperador, durante su tiempo de vida. La tradición judía que subyace a este oráculo parece haber sido análoga a la de En.
Apocalipsis 1:4 ss. (griego),
Revelation 16:17 El templo ( Apocalipsis 11:19 ) y el trono ( Apocalipsis 8:3 ) se mezclan nuevamente en una escena. En Isaías 66:6 la venganza divina es anunciada por φωνὴ ἐκ ναοῦ, φωνη κυρίου ἀνταποδιδ razón
Revelation 2:23 τέκνα, literalmente, quizás con una alusión indirecta al asesinato de los setenta hijos de Acab. ἀποκτ. θ. (hebraísmo), “lo mataré por completo”; ver en Apocalipsis 6:8 . Si se refiere a alguna forma particular de muerte, puede ser la pestilencia (las inscripciones a menudo mencionan la fiebre), que representaba para una mente oriental el castigo de Dios por la infidelidad del hombre.
La curiosa diferencia entre el
Copyright Statement
These files are public domain.
Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.
These files are public domain.
Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.