Lectionary Calendar
Wednesday, August 27th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Bible Commentaries

The Expositor's Greek TestamentExpositor's Greek Testament

Search for "3"

Matthew 13:3-9 — Matthew 13:3-9 . The Parable .
Acts 7:6 — Acts 7:6 . δέ : not in contrast to the fact just mentioned that Abraham had no child, but introducing a fuller account of God’s promise. The quotation is from LXX, Genesis 15:13 , with a few alterations; in LXX and Heb., the second person, not the third, is used; instead of οὐκ ἰδίᾳ in LXX, ἀλλοτρίᾳ , cf. Hebrews 11:9 ; and instead of αὐτούς , αὐτό corresponding to σπέρμα . Wendt takes ὅτι as “recitantis,” and
Romans 13:1 — Romans 13:1 . πᾶσα ψυχὴ is a Hebraism; cf. Acts 2:43 ; Acts 3:23 , and chap. Romans 2:9 . For ἐξουσίαις cf. Luke 12:11 : it is exactly like “authorities” in English abstract for concrete. ὑπερεχούσαις describes the authorities as being actually
1 Corinthians 11:11-12 — 1 Corinthians 11:11-12 . πλὴν κ . τ . λ . modifies and guards the foregoing; this conj. lies between δὲ and ἀλλὰ in its force but besides, howbeit . What has been said in 1 Corinthians 11:3-10 must not be overpressed: woman is subordinate, not inferior; the sexes are alike, and inseparably necessary to the Christian order (1 Corinthians 11:11 ); and if man is the fountain, woman is the channel of the race’s life (1 Corinthians 11:12
1 Corinthians 13:13 — 1 Corinthians 13:13 . νυνὶ δὲ μένει κ . τ . λ . final conclusion of the matter, μένει being antithetical to πίπτει κ . τ . λ . of the foregoing: “But as it is ( nunc autem ), there abides faith, hope, love these three l” they stay; the others pass (1 Corinthians
1 Corinthians 4:18-19 — que fue sugerido a “algunos” por el hecho de la venida de Timoteo . Se portaron más insolentemente como si no temieran la corrección; ¡ o se imaginan que Pablo les tiene miedo ! Entre estos, presumiblemente, había maestros maliciosos ( 1 Corintios 3:11-17 ) que habían cobrado importancia en la ausencia de Pablo, partidarios que magnificaban a otros para su daño y hablaban como si la Iglesia ahora pudiera prescindir justamente de él ( 1 Corintios 4:3 ; 1 Corintios 4:6 ; 1 Corintios 4:8 ; 1 Corintios
1 Corinthians 7:2 — Corinthians 12:21 ); for this reason marriage, as a rule, is advisable here. It must be Christian marriage, as opposed to heathen libertinism and Jewish polygamy: “let each (man) have his own wife, and each (woman) her proper husband”. The pr [1003] impv [1004] , ἐχέτω ( sc. directive , not permissive), signifies “have and keep to” ( cf. 2 Timothy 1:13 ), The variation ἑαυτοῦ γυν .… ἴδιον ἄνδρα distinguishes the husband as head and principal (1 Corinthians 11:3 ); “if this
1 Corinthians 9:7 — 1 Corinthians 9:7 puts the question under three figures virtual arguments from nature drawn from the camp , the vineyard , the flock . These figures had been similarly used by our Lord: (1) in Luke 11:21 f., 1 Corinthians 14:31 ; (2) in Matthew 20:1 ff; Matthew 21:28 ff.; (3) in Luke 12:32 , John 10:0 , and John 21:15 ff. Cf. in Paul for (1) 1 Corinthians 14:8 , Ephesians 6:10 ff., 1 Thessalonians 5:8 ; (2) 1 Corinthians 3:6 ff.; (3) Acts 20:28 , Ephesians 4:11 . On ὀψωνίοις
2 Corinthians 11:3 — 2 Corinthians 11:3 . φοβοῦμαι δὲ μή πως κ . τ . λ .: but I fear lest by any means, as “the serpent beguiled” Eve in his craftiness (in Genesis 3:1 the serpent is called φρονιμώτατος , but St. Paul changes the word to indicate the baseness of the serpent’s
2 Corinthians 5:14 — 2 Corinthians 5:14 . ἡ γὰρ ἀγάπη τοῦ Χρ . κ . τ . λ .: for the Love of Christ constraineth us, sc. , within the limits laid down in 2 Corinthians 5:13 . The words are often quoted as meaning that the love which Christians bear to Christ is the supreme motive of the Christian life; but however true this is in itself, it is not the meaning of the Apostle here. The genitive of the person after ἀγάπη
Ephesians 3:12 — en quien tenemos confianza y acceso . La segunda τήν, que es insertada por el TR, cuenta con el apoyo de algunas buenas autoridades, [301] [302] 3 [303] [304] [305], Chrys., etc.; pero no se encuentra en [306] [307] [308] 17, etc., y debe omitirse (con LTTrWHRV). Como la παρρησία y la προσαγωγή se encuentran en una sola idea, no es necesario repetir la τήν. El artículo antes de los
Philippians 2:9 — ὑψηλὸς τῷ μεγέθει ὥστε τὸν πύργον ὑπερέχειν. También Gospel of Peter , 10, con notas de Robinson. ἐχαρίσατο. “Dado como un regalo.” Esta es prerrogativa del Padre, pues sin duda el NT enseña cierta subordinación del Hijo. Cf. Juan 14:28 ; Romanos 1:3-4 ; 1 Corintios 8:6 , y, lo más memorable de todo, 1 Corintios 15:28 , donde el Hijo, habiendo cumplido Su obra, parece, según la visión del Apóstol, retroceder, por así decirlo, en las profundidades de la Unidad Divina . ὄνομα. τὸ ὄν. debe leerse
1 Thessalonians 4:17 — 1:4 ), is caught up ( ἡρπάγη ). ἅμα σὺν αὐτοῖς … σὺν Κυρίῳ , the future bliss is a re-union of Christians not only with Christ but with one another. εἰς ἀπάντησιν , a pre-Christian phrase of the koinê ( cf. e.g., Tebtunis Papyri , 1902, pt. i., n. 43, 7, παρεγενήθημεν εἰς ἀπάντησιν , κ . τ . λ ., and Moulton, i. 14), implying welcome of a great person on his arrival. What further functions are assigned to the saints, thus incorporated in the retinue of the Lord (1 Thessalonians 3:13 ; cf. 2 Thessalonians
1 Timothy 1:13 — 1 Timothy 1:13 . ὄντα : concessive: “ though I was ,” etc. βλάσφημον : a blasphemer . The context alone can decide whether βλασφημεῖν is to be rendered rail or blaspheme . It was against Jesus personally that Paul had acted (Acts 9:5 ; Acts 22:7 ;
1 Timothy 6:17 — “No son llamados muchos poderosos, ni muchos nobles” ( 1 Corintios 1:26 ). Debe observarse que la expresión ὁ νῦν αἰών solo se encuentra en el NT en las Epístolas Pastorales (ver ref.). ὁ αἰὼν οὗτος es la expresión en otra parte de N. T. ( Mateo 12:32 ; Lucas 16:8 ; Lucas 20:34 ; Romanos 12:2 ; 1 Corintios 1:20 ; 1 Corintios 2:6 (bis), 1Co 2:8, 1 Corintios 3:18 ; 2 Corintios 4:4 ; Efesios 1:21 ). Ambos representan el rabínico עולם הזה, la era presente, en contraste con עולם הבא, la era venidera.
Hebrews 10:11 — letra. En Génesis 41:42 se usa de Faraón quitándose el anillo. Por lo tanto, la frase sugiere que el hombre está envuelto en pecado; o si esto es presionar demasiado el significado etimológico, al menos sugiere una liberación completa . oὗτος cf. Hebreos 3:3 y Hebreos 8:3 . εἰς τὸ διηνεκὲς no puede interpretarse como προσενέγκας pero debe tomarse como ἐκάθισεν. “Decir de los sacerdotes levitas que προσφέρουσιν εἰς τὸ διηνεκὲς ( Hebreos 10:1 ) es apropiado; decir de Cristo que Él προσήνεγκεν εἰς τὸ διην. es
James 4:14 — conscious sin, but thoughtlessness which the writer is rebuking here. ἀτμὶς γάρ ἐστε : the reading ἐστε , in preference to ἐστι or ἔσται , makes the address more personal; ἀτμὶς is often used for “smoke,” e.g. , Acts 2:17 ; cf. Psalms 102:3 (4), ἐξέλιπον ὡσεὶ καπνὸς αἱ ἡμέραι μου ; the word only occurs here in the N.T., in Acts 2:19 it is a quotation from Joel 2:30 (Sept.) James 3:3 (Heb.). In Job 7:7 we have μνήσθητι ὅτι πνεῦμά μου ἡ ζωή , cf. Wis 2:4 ; the rendering “breath”
1 Peter 1:6 — 1 Peter 1:6 . ἐ ν ᾧ . There are four possible antecedents. (1) καιρῷ , (2) Jesus Christ, (3) God, (4) the state of things described in 3 5. (1) would imply that they must live in the future and is least probably right. (2) is supported by 8 but is unlikely at this point. The choice lies between (3), God being hitherto the dominating figure;
1 Peter 2:9 — F. La Iglesia, pueblo nuevo de Dios, tiene todos los privilegios que pertenecían a los judíos. Al enumerarlos, se basa en una combinación actual de Isaías 43:20 f., Ποτίσαι τὸ γένος μου το ἐκλεκτὸν (1) λαόν μου ὃν περιεπο dispσuso 19:65, ὑμεῖς Δὲ ἔσεσθέ μοι βασίλειον ἱεράτευμα (2) καὶ ἔθνος ἅγιον (3) ἔσεσθέ μοι λαὸς περιούούος (4) ἀπtim. y Salmo 107:14 , καὶ ἐξήγαγεν αὐτοὺς καὶ ἐκ σκιᾶς θανάτου ... Oseas
Revelation 4:8 — their wings). For the ceaseless praise, which resembles that of Nin-ib, the Assyrian deity, cf. on Revelation 4:7 and Revelation 4:11 , also Enoch xxxix. 12 (the trisagion sung by the sleepless ones, i.e. , angels), Slav, En. 17, and Test. Leviticus 3:0; Leviticus 3:0 (where endless praise is the function of denizens in the fourth heaven). The first line of the hymn is Isaianic, the second ( ὁ ἦν κ . τ . λ .) is characteristic of the Apocalypse. In En. xli. 7 the sun and moon in their orbits “give
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile