Lectionary Calendar
Tuesday, August 26th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries

The Expositor's Greek TestamentExpositor's Greek Testament

Search for "3"

Luke 6:12-19 — Luke 6:12-19 . On the hill (Matthew 4:24-25 ; Matthew 10:2-4 ; Mark 3:7-19 ).
1 Corinthians 10:12-13 — 1 Corinthians 10:12-13 . The “examples” just set forth are full of warning ( a ), but with an aspect of ( b ) encouragement besides. ( a ) “So then” ὥστε with impv [1463] , as in 1 Corinthians 3:21 (see note) “he that thinks ( ὁ δοκῶν : see
1 Corinthians 10:9-10 — God’s judgments; or of despair , doubting His goodness. The whole wilderness history, with its crucial events of Massah and Meribah, is represented as a “trying of the Lord” in Psalms 95:8 ff. ( cf. Numbers 14:22 ), a δοκιμασία (Hebrews 3:7-12 ); this process culminated in the insolence of Numbers 21:4 f., which was punished by the infliction of the “fiery serpents”. The like sin, of presuming on the Divine forbearance, the Cor [1446] would commit if they trifled with idolatry
1 Corinthians 10:9-10 — desafiando los juicios de Dios; o de desesperación , dudando de su bondad. Toda la historia del desierto, con sus eventos cruciales de Masah y Meriba, se representa como una "prueba del Señor" en Salmo 95:8 ff. ( cf. Números 14:22 ), a δοκιμασία ( Hebreos 3:7-12 ); este proceso culminó con la insolencia de Números 21:4 ss., que fue castigada con la imposición de las “serpientes ardientes”. El mismo pecado, el de presumir de la paciencia divina, cometerían los Cor [1446] si jugaran con la idolatría ( cf.
1 Corinthians 13:3 — Las suposiciones de estos tres vv. cubren tres formas principales de actividad en la Iglesia las esferas, a saber , de manifestación sobrenatural , de influencia espiritual , de ayuda material ( 1 Corintios 13:3 ); los hombres sin amor que muestran un poder conspicuo en estos varios aspectos, en primera instancia son sanos y no significan nada ; en el segundo, no son nada ; en el tercero, no ganan nada . Aquellos que hacen sacrificios para beneficiar a otros
1 Corinthians 4:3 — ἐμοὶ δὲ εἰς ἐλαχιστόν ἐστιν ἵνα κ. τ. λ.: “Para mí, sin embargo, es una cosa muy pequeña que sea juzgado por ti , o por un día humano (de juicio)”. Se exige fidelidad a los mayordomos: sí, pero (δέ) ¿quién es el juez de esa fidelidad? No tú Cor [638], ni siquiera mi propia buena conciencia, sino el Señor solamente (4: cf. Romanos 14:4 ); PAGS. corrige la inferencia falsa que podría extraerse de 1 Corintios 3:22 . ἐμοὶ δὲ retoma la verdad general recién enunciada, para aplicarla como un asunto
2 Corinthians 3:4-6 — 2 Corinthians 3:4-6 . HIS SUCCESS IN THE MINISTRY OF THE NEW COVENANT IS ALTOGETHER DUE TO GOD.
2 Corinthians 6:6-7 — a ) We have, first, four graces, each described by a single word: ἐν ἁγνότητι , ἐν γνώσει , ἐν μακροθυμία , ἐν χρηστότητι : in pureness, sc. , not only chastity, but purity of intention and thought in general ( cf. chap. 2 Corinthians 7:11 , James 3:17 , 1 John 3:3 ), in knowledge, sc. , of Divine things (the λόγος γνώσεως is one of the gifts of the Spirit, 1 Corinthians 12:8 ), in long-suffering (a grace specially needful for a Christian missionary; in Romans 2:4 ; Romans 9:22 , 1 Timothy 1:16
2 Corinthians 6:6-7 — primero, cuatro gracias, cada una descrita por una sola palabra: ἐν ἁγνότητι, ἐν γνώσει, ἐν μακροθυμία, ἐν χρηστότητι: en pureza, sc. , no sólo la castidad, sino la pureza de intención y de pensamiento en general ( cf. cap. 2 Corintios 7:11 ; Santiago 3:17 ; 1 Juan 3:3 ), en conocimiento, sc. , de las cosas divinas (el λόγος γνώσεως es uno de los dones del Espíritu, 1 Corintios 12:8 ), en la paciencia (una gracia especialmente necesaria para un misionero cristiano; en Romanos 2:4 ; Romanos 9:22
Colossians 3:16 — Evangelio”, llamado así porque Él lo proclamó y lo habló a través de Sus mensajeros. Lightfoot lo interpreta como “la presencia de Cristo en el corazón como un monitor interno”. La frase aparece sólo aquí, pero cf. 1 Tesalonicenses 1:8 ; 2 Tesalonicenses 3:1 . ἐν ὑμῖν : según el uso paulino debe significar dentro de ti, y probablemente no colectivamente (Mey., Alf., Abb.) “en ti como Iglesia”, sino individualmente. ἐν πάσῃ σοφίᾳ : debe tomarse con las siguientes palabras (Beng., Mey., Alf., Ell., Ol.,
1 Timothy 2:8 — 1 Timothy 2:8 . βούλομαι οὖν : οὖν is resumptive of the general topic of public worship from which the writer has digressed in 1 Timothy 2:3-7 . βούλομαι οὖν is found again in 1 Timothy 5:14 . In both places, βούλομαι has the force of a practical direction issued after deliberation. See also reff. On the contrary, θέλω δέ is used only in reference to abstract subjects. See Rom 16:19 , 1
1 Timothy 2:8 — βούλομαι οὖν: οὖν es un resumen del tema general de la adoración pública del cual el escritor se ha desviado en 1 Timoteo 2:3-7 . βούλομαι οὖν se encuentra nuevamente en 1 Timoteo 5:14 . En ambos lugares, βούλομαι tiene la fuerza de una dirección práctica emitida después de la deliberación. Véase también ref. Por el contrario, θέλω δέ se usa solo en referencia a temas abstractos.
1 Timothy 3:1-13 — Las calificaciones de los hombres que han de ser ministros; y primero ( a ) del episcopus (vv.1-7) segundo ( b ) de los diáconos ( 1 Timoteo 3:8-13 ) con una instrucción entre paréntesis respecto a las mujeres trabajadoras de la iglesia ( 1 Timoteo 3:11 ). εἴ τις ἐπισκοπῆς, κ. τ. λ.: Habiendo dado instrucciones elementales sobre el alcance de la oración pública y los ministros de la misma,
Hebrews 3:7-19 — Διὸ , “wherefore,” since it is only by holding fast our confidence to the end, that we continue to be the house of Christ and enjoy His faithful oversight, cf. Hebrews 3:14 . Διὸ was probably intended to be immediately followed by βλέπετε (Hebrews 3:12 ) “wherefore take heed,” but a quotation is introduced from Psalms 95:0 which powerfully enforces the βλέπετε . Or it may be that διὸ connects with μὴ σκληρύνητε
Hebrews 4:1-13 — Διὸ , “wherefore,” since it is only by holding fast our confidence to the end, that we continue to be the house of Christ and enjoy His faithful oversight, cf. Hebrews 3:14 . Διὸ was probably intended to be immediately followed by βλέπετε (Hebrews 3:12 ) “wherefore take heed,” but a quotation is introduced from Psalms 95:0 which powerfully enforces the βλέπετε . Or it may be that διὸ connects with μὴ σκληρύνητε
James 5:4 — Sir. in the sense of reward, but not in that of wages due; in the same book ἐργάτης occurs twice ( Sir 19:1 , Sir 40:18 ), but in neither case with the meaning “agricultural labourer,” which is its usual meaning in the N.T., cf. Matthew 9:37 , but on the other hand Luke 10:7 , ἄξιος ὁ ἐργάτης τοῦ μισθοῦ αὐτοῦ . τῶν ἀμησάντων : ἅπ . λεγ . in N.T.; whatever difference of meaning there may have been originally between ἀμᾶν and θερίζειν they are used as synonyms in the Septuagint, and the
James 5:4 — Sir. en el sentido de recompensa, pero no en el de salario adeudado; en el mismo libro ἐργάτης aparece dos veces (Sir 19:1, Sir 40:18), pero en ningún caso con el significado “trabajador agrícola”, que es su significado habitual en el NT, cf. Mateo 9:37 , pero por otro lado Lucas 10:7 , ἄξιος ὁ ἐργάτης τοῦ μισθοῦ αὐτοῦ. τῶν ἀμησάντων : ἅπ. λεγ. en el NT; cualquiera que sea la diferencia de significado que pueda haber originalmente entre ἀμᾶν y θερίζειν, se usan como sinónimos en la Septuaginta, y
1 Peter 1:5 — faith God’s power is powerless to heal or to guard ( cf. Mark 6:5 f. and accounts of Jesus’ miracles generally, James 1:6 f.). The language seems to echo Romans 1:16 , δύναμις θεοῦ εἰς σωτηρίαν παντὶ τῷ πιστεύοντι , combined with Galatians 3:23 ( cf. Philippians 4:7 ) where also the distinctive φρουρεῖν occurs in similar context. The Power ( גבורתא ) of God is put for Jehovah in the Targum of Isa. xxxiii. 21; and the corresponding use of ἡ δύναμις is found in Mark 14:62 (see Dalman,
1 Peter 1:5 — de Dios es impotente para curar o proteger ( cf. Marco 6:5 s. y los relatos de los milagros de Jesús en general, Santiago 1:6 s.). El lenguaje parece hacer eco de Romanos 1:16 , δύναμις θεοῦ εἰς σωτηρίαν παντὶ τῷ πιστεύοντι, combinado con Gálatas 3:23 ( cf. Filipenses 4:7 ) donde también aparece el distintivo φρουρεῖν en un contexto similar. El Poder (גבורתא) de Dios se pone para Jehová en el Targum de Isa. xxxiii. 21; y el uso correspondiente de ἡ δύναμις se encuentra en Marco 14:62 (ver Dalman,
Revelation 3:10 — Revelation 3:10 . The position of μου shows that it belongs not to τὸν λόγον τῆς ὑπομονῆς as a whole, but to ὑπομονῆς (2 Thessalonians 3:5 ). The precise sense therefore is not “my word about patience” ( i.e. , my counsel of patience as the supreme
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile