Lectionary Calendar
Tuesday, August 26th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Bible Commentaries

The Expositor's Greek TestamentExpositor's Greek Testament

Search for "3"

Matthew 3:8 — sinceros incluso ahora. El arrepentimiento honesto lleva consigo la enmienda. No se espera enmienda en este caso porque no se cree en el arrepentimiento. καρπὸν, colectivo, como en Gálatas 5:22 , fruto; la lectura en TR es probablemente tomada de Lucas 3:8 . El singular es intrínsecamente la mejor palabra para dirigirse a los fariseos que hicieron buenas acciones, pero no eran buenas. Sin embargo, Juan parece haber inculcado la reforma en detalle ( Lucas 3:10-14 ). Fue Jesús quien proclamó la interioridad
Mark 3:23 — Mark 3:23 . προσκαλεσάμενος : Jesus, not overawed by the Jerusalem authorities, invites them to come within talking distance, that He may reason the matter with them. ἐν παραβολαῖς , in figures: kingdom, house, plundering the house of a strong man. Next chapter
Luke 3:21-22 — Luke 3:21-22 . The baptism of Jesus (Matthew 3:13-17 , Mark 1:9-11 ). ἐν τῷ βαπτισθῆναι : the aorist ought to imply that the bulk of the people had already been baptised before Jesus appeared on the scene, i.e. , that John’s ministry was drawing to
John 16:33 — de consolación desde Juan 14:1 en adelante. Su objetivo al pronunciarlas era “que en mí” ( cf. el uso de Pablo de “en Cristo”) “tengáis paz”. ἐν ἐμοί ανδ ἐν τῷ κόσμῳ son las dos esferas en que a la vez viven los discípulos, Juan 17:15 ; Colosenses 3:1 ; Colosenses 3:5 . Mientras “permanecieran en Cristo” y Sus palabras permanecieran en ellos, Juan 15:7 , tendrían paz, Juan 14:27 . Mientras estuvieran en el mundo tendrían tribulación, θλίψιν ἔχετε, “en el mundo tendréis aflicción”. ἀλλὰ θαρσεῖτε,
John 16:9 — sustantivo anterior, y explica el fundamento de la convicción, “En cuanto al pecado, porque no creen en mí”. La incredulidad será aprehendida como pecado. El mundo peca “porque” no cree en Cristo, i. mi. , el mundo peca en cuanto es incrédulo, cf. Juan 3:18-19 ; Juan 3:36 ; Juan 15:22 . περὶ δικαιοσύνης δὲ … “Y en cuanto a la justicia, porque voy al Padre y ya no me veréis. "El mundo verá en la exaltación de Cristo pruebas de su justicia [Δικαίου γὰρ γνώρισμα τὸ πορεύεσθαι πρὸς τὸν θεὸν καὶ συνεῖναι
Acts 18:14 — elsewhere in N.T., Revelation 18:5 , here it may perhaps mark a legal wrong, a wrong against the state the word is used in classical Greek of a breach of law ἀδίκ . τῶν νόμων , Dem., 586, 11, while ῥᾳδιούργημα marks rather the moral wrong. ῥᾳδ ., cf. Acts 13:10 , not elsewhere either in classical Greek or LXX, but cf. Plut., Pyrrh. , 6, “if a misdemeanour or a crime”: so Ramsay. κατὰ λόγον : ut par est, merito; cf. use of the phrase in Polyb. and Malachi 3:14; Malachi 3:14 ( παρὰ λ ., 2Ma
Acts 5:20 — Lucasevangelium , p. 42; so also ἀναστάς , ἐπιστάς , ἐγερθείς , καθίσας , στραφείς here it intimates the boldness with which the Apostles were to proclaim their message. ἐν τῷ ἱερῷ : they were to speak not only boldly but publicly. τῆς ζωῆς ταύτης ( cf. Acts 13:26 , τῆς σωτηρίας ταύτης , and Romans 7:24 ), i.e. , the life to which the whole Apostolic preaching referred, the life which the Sadducees denied, bestowed by Him who was Himself the Resurrection and the Life, cf. Acts 3:15 , Acts 4:12 . This or
Acts 8:29 — Weiss supposes by referring the angel visit to a reviser. There was no reason why the angel should accompany Philip, or reappear to him, whilst the inward guidance of the Spirit would be always present, as our Lord had promised. κολλήθητι , cf. Acts 5:13 , in Acts five times, and in each case of joining or attaching oneself closely to a person, of social or religious communion with a person, twice in Luke’s Gospel, cf. Acts 15:15 for its sense here, and elsewhere only once in the Evangelists,
Romans 14:6 — indiferencia de las cuestiones en cuestión, desde el punto de vista religioso, se demuestra por el hecho de que ambas partes, por la línea de acción que eligen, tienen el mismo fin en vista, a saber. , el interés del Señor. ὁ φρονῶν τὴν ἡμέραν cf. Colosenses 3:2 . La fijación de la mente en el día implica, por supuesto, alguna distinción entre éste y otros. La mayoría de los editores omiten la cláusula καὶ ὁ μὴ φρονῶν … οὐ φρονεῖ, pero está ausente en la mayoría de los manuscritos. aún podría deberse a homoeoteleuton
1 Corinthians 9:23 — cambios camaleónicos está gobernado por un simple objetivo práctico: “Pero todo lo hago por causa del evangelio”. Su único propósito es cumplir con su mayordomía del Evangelio ( 1 Corintios 9:17 ; 1 Corintios 4:1 ff. , etc., Hechos 20:24 ); Filipenses 3:7-14 presenta el lado interior de la “única cosa” que persigue. La intensidad con que se busca este fin explica la variedad de medios; el más resuelto, en una situación complicada, se convierte en el más versátil de los hombres. διὰ τὸ εὐαγγέλιον, “a
2 Corinthians 2:3 — αὐτό adverbialmente, también es admisible; cf. 2 Pedro 1:5 ). ἵνα μὴ ἐλθὼν λύπην κ. τ. λ.: no sea que cuando yo llegue, tenga tristeza de parte de aquellos de quienes debo regocijarme . ἀφʼ ὧν es para ἀπ ἐκείνων ἀφʼ ὧν; cf. 1 Pedro 2:12 ; 1 Pedro 3:16 . πεποιθὼς ἐπὶ πάντας ὑμᾶς κ. τ. λ.: teniendo confianza en todos vosotros, que mi alegría es la alegría de todos vosotros; es decir , tener confianza en la perfecta simpatía entre él y sus corresponsales. Él sólo podría estar contento si ellos estuvieran
2 Corinthians 9:15 — χαρὶς τῷ Θεῷ κ. τ. λ.: gracias a Dios por su don inefable . δωρεά siempre se usa en el NT (ver ref., etc.) para referirse a los dones de Dios, no de los hombres; y el don “inefable” ( cf. Romanos 11:33 11,33 ; Efesios 3:20 ) por el que el Apóstol irrumpe aquí en una doxología característica es el don de Cristo mismo ( Juan 3:16 ) y de la salvación en Él, agradecimiento agradecido que había dado tanto fruto en la vida cristiana. tercero La Vindicación
Titus 3:7 — παλινγενεσίας y ἀνακαίνωσις, mientras que Δικαιωθέντες ... χάριτι es una expresión en el lenguaje teológico del κατὰ ὸ αὐτοῦ ἔλεος ἔσΩσεν ἡ ἡ ἡ. Generalmente se habla de la gracia por la cual el hombre es justificado como la de Dios el Padre, Romanos 3:24 ; y así ἐκείνου, no αὐτοῦ, se usa para referirse al antecedente más remoto. κληρονόμοι : De acuerdo con la analogía de los otros pasajes donde aparece, es mejor tomar esta palabra de manera absoluta; o, si la noción debe completarse, podemos entender
James 3:15 — James 3:15 . οὐκ ἔστιν αὕτη ἡ σοφία ἄνωθεν κατερχομένη : The wisdom referred to, acute argumentl subtle distinctions, clever controversia, methods which took small account of truth so long as a temporary point was gained, skilful dialectics, bitter sarcasms,
1 Peter 3:8 — 1 Peter 3:8 . τὸ … τέλος , finally . Oecumenius brings out the possible connotations of the word goal and also the law for all love since love is the end of the law. ὁμόφρονες , of one mind, united , an Epic word. St. Paul’s τὸ αὐτὸ φρονεῖν but here
2 Peter 3:12 — vida. La conducta cristiana es en sí misma tanto una reprensión al vicio como una realización de la presencia de Cristo en los corazones de sus discípulos. τήκεται. De nuevo presente para el futuro. Las frases en este versículo se repiten de 2 Pedro 3:10 para introducir de manera más impresionante la idea en 2 Pedro 3:13 .
1 John 2:3-6 — 1 John 2:3-6 . The Proof of our Interest in Christ’s Propitiation and Advocacy. “And herein we get to know that we know Him if we observe His commandments. He that saith ‘I know Him,’ and observeth not His commandments, is a liar, and in
2 John 1:3 — 2 John 1:3 . ἔσται μεθʼ ἡμῶν , not a wish (1 Peter 1:2 ; 2 Peter 1:2 ) but a confident assurance. χάρις the well-spring in the heart of God; ἔλεος , its outpourings; εἰρήνη , its blessed effect. They are evangelical blessings: (1) not merely “from God”
3 John 1:6 — Sobre el anarthrous ἐκκλησίας, ver nota en 2 Juan 1:10 . καλῶς ποιήσεις tiene el sentido de “por favor” en los Papiros Oxyrhynchus; por ejemplo , 300, 3 6: ἔπεμψά σοι διὰ τοῦ καμηλείτου ταυρείνου τὸ πανάριον, περὶ οὗ καλῶος ποσεις ἀντιφωuación ἐus ° ° ° ὅ ὅ ὅ ὅ ἐ ἐ ἐ ὅ ὅ ὅ. por favor déjame decirte de nuevo que lo tienes”. προπέμψας: cuando un rabino visitaba un pueblo, era costumbre en su partida
Revelation 3:1-6 — Revelation 3:1-6 . The message to Sardis. The title of the speaker (drawn from Revelation 1:4 ; Revelation 1:16 ; Revelation 1:20 ), as general as in the similar letter to Ephesus, has no special bearing on the subsequent address, unless an antithesis be implied
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile