Lectionary Calendar
Tuesday, August 26th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries

The Expositor's Greek TestamentExpositor's Greek Testament

Search for "3"

Matthew 12:3-8 — la defensa de Cristo . es doble. (1) Él protege a los discípulos con ejemplos: David y los sacerdotes; a ambos diferían los reprobadores ( Mateo 12:3-5 ); (2) Indica los principios involucrados en los ejemplos ( Mateo 12:6-8 ). El caso de David era apropiado porque ( a ) era un caso de comer, ( b ) probablemente sucedió en sábado, ( c ) no solo se refería a David sino, como en el presente caso,
Mark 1:45 — Mark 1:45 . What Jesus feared seems to have happened. The man went about telling of his cure, and neglecting the means necessary to obtain social recognition as cured. τὸν λόγον : “the matter,” A. V [3] Perhaps we should translate strictly the word, i.e. , the word Jesus spoke: “I will, be thou clean”. So Holtz. after Fritzsche. So also Euthy. Zig. ( διεφημίζε τὸν λόγον , ὃν εἴρηκεν αὐτῷ ὁ χριστὸς , δηλαδὴ τὸ θέλω , καθαρίσθητι , ὡς μετʼ
Mark 1:45 — Lo que Jesús temía parece haber sucedido. El hombre anduvo contando su cura, y descuidando los medios necesarios para obtener el reconocimiento social como curado. τὸν λόγον : “el asunto”, A. V [3] Tal vez deberíamos traducir estrictamente la palabra, es decir , la palabra que pronunció Jesús: “Quiero, sé limpio”. Así que Holtz. después de Fritzsche. Así también Euthy. Zig. (Διεφημίζε τὸν λόγον, ὃν εἴρηκεν αὐτῷ ὁ χριστὸς, Δηλαδὴ τὸ θέλω, καθαρίσθητι,
Luke 1:5-7 — Luke 1:5-7 . The parents of John . ἐγένετο , there was, or there lived. ἐν ταῖς ἡ ., etc.: in the days, the reign, of Herod, king of Judaea. Herod died 750 A.C., and the Christian era begins with 753 A.C. This date is too late by three or four years. ἐξ ἐφημερίας Ἀβιά : ἐφημερία (a noun formed from ἐφημέριος - ον , daily, lasting for a day), not in profane authors, here and in Luke 1:8 in N. T., in Sept [3] , in Chron. and Nehemiah, = (1) a service
Luke 1:5-7 — Los padres de Juan . ἐγένετο, había, o vivía. ἐν ταῖς ἡ., etc.: en los días, el reinado de Herodes, rey de Judea. Herodes murió en el 750 AC, y la era cristiana comienza con el 753 AC Esta fecha es demasiado tarde por tres o cuatro años. ἐξ ἐφημερίας Ἀβιά : ἐφημερία (un sustantivo formado a partir de ἐφημέριος - ον, diario, que dura un día), no en los autores profanos, aquí y en Lucas 1:8 en N. T., en sept. [3], en Chron. y Nehemías,
Luke 4:22 — Pauline sense of χάρις is probably the right one = words about the grace of God whereby the prophetic oracle read was fulfilled. J. Weiss (in Meyer), while taking χάρις = grace of manner, admits that Lk. may have meant it in the other sense, as in Acts 14:3 ; Acts 20:24 . Words of grace, about grace: such was Christ’s speech, then and always that is Lk.’s idea. οὐχὶ υἱός , etc.: this fact, familiarity, neutralised the effect of all, grace of manner and the gracious message. Cf. Matthew 13:55
John 16:33 — John 16:33 . ταῦτα … κόσμον . ταῦτα embraces the whole of the consolatory utterances from John 14:1 onwards. His aim in uttering them was “that in me” ( cf. Paul’s use of “in Christ”) “ye may have peace”. ἐν ἐμοί ανδ
John 16:9 — conviction, “Concerning sin, because they do not believe on me”. Unbelief will be apprehended to be sin. The world sins “because” it does not believe in Christ, i.e. , the world sins inasmuch as it is unbelieving, cf. John 3:18-19 ; John 3:36 ; John 15:22 . περὶ δικαιοσύνης δὲ … “And concerning righteousness, because I go to my Father and ye see me no longer.” The world will see in the exaltation of Christ proof of His righteousness [ δικαίου γὰρ γνώρισμα τὸ
John 3:23 — John 3:23 . ἦν δὲ καὶ … ἐκεῖ . And John also was baptising, although he had said that he was sent to baptise in order that the Messiah might be identified; which had already been done. But John saw that men might still be prepared for the reception of the
Acts 11:4 — expounded the matter”: ἀρξ . may be pleonastic, Acts 1:4 , cf. καθεξῆς , or may be used graphically, or because the reproaches of οἱ ἐκ περιτ . gave the first incentive to St. Peter’s recital. καθ . only in Luke, Gospel and Acts, see Acts 3:24 . ἐξετίθετο , Acts 18:26 , Acts 28:23 , Jos., Ant. , i., 12, 2, so also in Polyb., x., 9, 3. Perhaps used here by St. Luke from its use by Dioscorides; familiar word to him also as a physician, see Vogel, p. 17. Evidently St. Luke by the two accounts
Romans 15:6 — traducción no hace de Dios el Dios de Cristo, sino que define al único Dios verdadero como el Padre de Cristo. La defiende Weiss, quien apela a los pasajes en los que se encuentra “Dios y Padre” sin genitivo: 1 Corintios 15:24 ; Efesios 5:20 ; Colosenses 3:17 ; Santiago 1:27 ; Santiago 3:9 . El argumento no es convincente, especialmente en vista de Efesios 1:17 (ὁ θεὸς τοῦ Κ. ἡμῶν Ἰ. Χ., ὁ πατὴρ τῆς δόξης) y Juan 20:17 : por lo tanto, la RV probablemente tenga razón ("el Dios y Padre de nuestro Señor"). Cuando
Romans 16:17 — σκοπεῖν: vigilar, ya sea como un ejemplo a seguir ( Filipenses 3:17 ), o (como en este caso) como un peligro a evitar. τοὺς τὰς διχοστασίας καὶ τὰ σκάνδαλα ποιοῦντας : se supone que se conocen tanto las personas como su conducta; Se supone que los romanos conocían " las divisiones" y " los escándalos", que habían
Romans 5:17 — vida ”, no “la vida reinará en o sobre nosotros” . El futuro en βασιλεύσουσιν es sin duda lógico, pero sin embargo se refiere a la consumación de la redención en el reino mesiánico en el mundo venidero. Cf. Romanos 8:17 ; Romanos 8:21 , Colosenses 3:3 ., 2 Timoteo 2:12 .
1 Corinthians 2:3 — “En debilidad”: cf. 1 Corintios 1:25 ; 1 Corintios 1:27 ; también 2 Corintios 10:10 ; 2 Corintios 13:3 ss. Esta condición era corporal. El Cor [304] había recibido una impresión de la debilidad física de Pablo; pero la frase expresa, más ampliamente, su consciente falta de recursos para la tarea que tenía por delante ( cf. 2 Corintios 2:16 ; 2 Corintios
1 Corinthians 3:3-9 — § 9. DERECHOS DE DIOS EN LA IGLESIA. Una idea recorre este capítulo y el siguiente, la de la Iglesia de Dios, el templo de Dios en Corinto, en cuya construcción están ocupados tantos albañiles ( 1 Corintios 3:5-17 ). Por este edificio, y porque es suyo, Dios derriba la soberbia de la artesanía humana, haciendo que todas las cosas, personas, tiempos, sirvan a su pueblo, sirviendo ellos a Cristo, como Cristo sirve a Dios ( 1 Corintios 3:18-23 ). . Ante Dios
1 Corinthians 8:2-3 — El conocimiento sin amor es ruinoso ( 1 Corintios 8:1 1b ); más que eso, es autocrítica . Las hipótesis contrastadas εἴ τις Δοκεῖ ἐγνωκέναι τι (= Δοκεῖ σοφὸς εἶναι, 1 Corintios 3:18 ) y εἴ τις ἀγαπᾷ τὸν θεόν define la posición de los hombres que construyen sobre sus propias adquisiciones mental, o que hacen el amor de la vida. Para δοκεῖ enfático, cf. 1 Corintios 3:18, 1 Corintios 7:40 ; implica una opinión, bien o mal fundada,
Philippians 3:7 — Philippians 3:7 . ἀλλʼ ἅτινα . Although in later Greek ὅστις had lost almost all its peculiar force and become simply = ὅς ( e.g. , Matthew 22:2 , etc. Cf. Jebb in Vincent and Dickson’s Handbook , p. 302), one feels that something of that force is present
2 Thessalonians 3:10 — 2 Thessalonians 3:10 . Precept as well as example ( DC [36] , ii. 2). As is perhaps implied in ὅτι , εἰ … ἐσθιέτω is a maxim quoted by the apostle, not from some unwritten saying of Jesus (Resch) but from the Jewish counterparts, based on Genesis 3:19 , which are cited
1 Timothy 3:9 — 1 Timothy 3:9 . τὸ μυστήριον τῆς πίστεως : the faith as revealed , is the same as τὸ τῆς εὐσεβείας μυστήριον , 1 Timothy 3:16 . In the earlier epistles of St. Paul τὸ μυστήριον is a revealed secret , in particular, the purpose of God that Jew and Gentile should
2 Peter 1:14 — 2 Peter 1:14 . ταχινή “imminent,” cf. 2 Peter 2:1 . A poetical word peculiar to 2 Peter in N.T. The process described by ἀπόθεσις can hardly be “sudden,” Plat. Rep. 553 D , but there is always an impression of suddenness to the onlooker, who lifts up his eyes some morning, and finds the tent or the encampment gone where he had seen it yesterday. An inscription in C.I.A. III. 1344 3 , reads ζωῆς καὶ καμάτου τέρμα δραμὼν
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile