Lectionary Calendar
Tuesday, August 19th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries

The Expositor's Greek TestamentExpositor's Greek Testament

Search for "8"

Matthew 8:28-34 — Los endemoniados de Gadara ( Marco 5:1-20 ; Lucas 8:26-39 ). Esta narración plantea cuestiones desconcertantes de todo tipo, entre ellas una geográfica o topológica, en cuanto a la escena de los hechos. Las variaciones en las lecturas de los tres evangelios sinópticos reflejan las perplejidades de los
John 8:14 — Jesús responde: κἂν … ὑπάγω, “aunque doy testimonio de Mí mismo, Mi testimonio es verdadero”. La diferencia entre καὶ εἰ y εἰ καί la establece claramente Hermann en Viger, 822; Klotz sobre Devarius, 519; y se observa en su mayor parte en el NT Sobre la ley que regula el testimonio, que estaba destinada simplemente a los tribunales de justicia, véase Juan 8:31 . El ἐγώ expresado indica que Él es una excepción a la regla;
Acts 17:16 — description of ἀγάπη , 1 Corinthians 13:5 ; cf. 1 Corinthians 15:39 (see note) and Hebrews 10:24 for the cognate noun, see on the latter, Westcott, in loco . In LXX both verb and noun are used for burning with anger, or for violent anger, passion, Hosea 8:5 , Zechariah 10:3 , Deuteronomy 29:28 , Jeremiah 39:0 (32):37; cf. Dem., 514, 10; ὠργίσθη καὶ παρωξύνθη (Meyer-Wendt). τὸ πνεῦμα : expression principally used in Paul, cf. 1 Corinthians 2:11 , Romans 1:9 ; Romans 8:16 , etc. Blass calls it periphrasis
Acts 19:39 — than an accusation against an individual, a public and not a personal matter: if they desired to get any resolution passed with regard to the future conduct of citizens and of resident non-citizens in this matter, see Ramsay, Expositor , February, 1896, reading περαιτ . ἐπιλυθήσεται ( cf. Mark 4:34 ), nowhere else in N.T. (the verb is found in LXX, Aquila, Genesis 40:8 ; Genesis 41:8 ; Genesis 41:12 ; Th., Hos., Acts 3:4 ; Philo., Jos.). τῇ ἐννόμῳ ἐκκλησίᾳ : “the regular assembly,”
Acts 20:22 — ( ἰδού νῦν , twice in Paul only, 2 Corinthians 6:2 ). δεδεμένος τῷ πνεύματι : “bound in the spirit,” compulsus animo , Blass; so δέω in classical Greek, Xen., Cyr. , viii., 1, 12; Plato, Rep. , viii., p. 567 e, cf. Acts 19:21 , Acts 18:25 , 1 Corinthians 5:3 . The fact that the Holy Spirit is specifically so called in Acts 20:23 seems to decide for the above rendering in this verse; but see Weiss on Acts 20:23 ; Ramsay also renders “constrained by the Spirit”. Possibly
Romans 13:11-14 — cada uno pueda recibir las cosas hechas en el cuerpo: si el asombro y la inspiración de esa gran verdad descienden sobre nuestros corazones, seremos sientan cuán urgente es la exhortación del Apóstol. καὶ τοῦτο: cf. 1 Corintios 6:6; 1 Corintios 6:8 . En los escritores clásicos, καὶ ταῦτα es más común. Resume todo lo que precede, pero especialmente Romanos 13:8-10 . εἰδότες τὸν καιρόν : ὁ καιρὸς no es “el tiempo” en abstracto, sino el tiempo en que vivieron con su importancia moral, su lugar crítico
Romans 8:26 — oraciones, pero no lo que es necesario en cada crisis de necesidad para permitirnos llegar a este fin. ἀλλὰ αὐτὸ τὸ πνεῦμα ὑπερεντυγχάνει στεναγμοῖς ἀλαλήτοις. ὑπερεντυγχάνει se encuentra aquí solo en el NT, pero ἐντυγχάνειν en este sentido en Romanos 8:27 ; Romanos 8:34 ; Hebreos 7:25 . En Romanos 11:2 con κατὰ = interceder contra . ἀλαλήτοις no significa “tácito” sino “indecible”. El στεναγμοὶ de los creyentes encuentra expresión, adecuada o inadecuada, en sus oraciones y en declaraciones tales
1 Corinthians 10:11 — Los juicios citados fueron ejemplares en su naturaleza; la historia de ellos sirve como una lección para todos los tiempos “fueron escritos con miras a (πρὸς) nuestra amonestación”. συνέβαινον, impf ., del tren de los acontecimientos; ἐγράφη, aor [1458], del acto de registro que los resume. Para el propósito admonitorio de los escritores del AT, véase Isaías 8:16 ; Isaías 30:8 ss., Habacuc 2:2 ss . , Deuteronomio 31:19 ss. “Hasta los cuales han llegado los fines de los siglos” (κατήντηκεν, devenerunt
2 Corinthians 1:6-7 — pasivo , y se usa de manera intransitiva (ver Romanos 7:5 , cap. 2 Corintios 4:12 ; Gálatas 5:6 ; Efesios 3:20 ; Colosenses 1:29 ; 1 Tesalonicenses 2:13 ); cuando el verbo se usa de Dios es siempre en voz activa ( 1 Corintios 12:6 ; Gálatas 2:8 , etc. ). ἐν ὑπομονῇ : ὑπομονή significa expectativa o espera esperanzada en los libros canónicos de la LXX; pero a menudo se usa para una resistencia constante en Ecclus. y en 4 Macc. (ver 4Ma 17:12). Es una palabra favorita de San Pablo en este último
2 Corinthians 12:2 — si en el cuerpo, no lo sé; o si fuera del cuerpo, no lo sé (las palabras indican claramente a St. la creencia de Pablo de que la percepción es posible para un espíritu incorpóreo); Dios sabe que tal es arrebatado hasta el tercer cielo. Cf. Ezequiel 8:3 . “El Espíritu me levantó entre la tierra y el cielo, y me llevó en visiones de Dios a Jerusalén”. La fecha de este trance debe haber sido alrededor del 41 o 42 A. D., años de los que no tenemos detalles en lo que se refiere a la vida de San Pablo;
2 Corinthians 5:18 — indignos en cuanto al Supremo. Pero es muy improbable que San Pablo hubiera sentido alguna dificultad en tal frase. El punto importante a observar en el presente pasaje es que es Dios mismo quien es el Autor último de esta Reconciliación; cf. Romanos 5:8 ; Romanos 8:31-32 , y especialmente Juan 3:16 . Que la Reconciliación es “a través de Cristo” es el corazón del Evangelio de la Expiación ( cf. Romanos 3:24 ; Colosenses 1:20 , etc.). καὶ δόντος ἡμῖν κ. τ. λ.: y nos dio, sc. , a mí, Paul (ya no
Philippians 1:23 — συνέχομαι δέ (con la mayoría de los autores). δέ = “más bien”. Cf. Romanos 4:20 . συνέχ. ἐκ. Aparentemente, la idea es la de una fuerte presión ejerciendo sobre él desde (ἐκ la fuente) dos lados y manteniéndolo inmóvil. ἐπιθυμ. εἰς. Cf. Thuc., iv., 81, ἐπιθυμίαν ἐνεποίει τοῖς Ἀθην. συμμάχοις ἐς τοὺς Λακεδ. ἀναλῦσαι. Aor. de acción momentánea (ver Burton, MT [56], p. 50). Sólo aquí en el NT en este sentido. Cf. 2 Timoteo 4:6 , ἀνάλυσιν; Filón, Flacc. aleta publicitaria , τὴν ἐκ τοῦ βίου τελευταίαν
1 Timothy 3:4 — los que significa simplemente αὐτοῦ, por ejemplo , 1 Corintios 7:2 . No estamos, pues, justificados en insistir en el sentido enfático, propio , aquí o en 1 Timoteo 3:12 ; 1 Timoteo 6:1 ; Tito 2:5 ; Tito 2:9 . Véase JH Moulton Grammar , vol. ip 87 ss ., y Expositor , vi., iii. 277, y Deissmann, Bible Studies , trad. pags. 123 metros cuadrados οἶκος también significa hogar , 1 Corintios 1:16 y en las Pastorales. προϊστάμενον: προΐστασθαι quizás se use, aquí y en 1 Timoteo 3:12 , porque naturalmente
2 Timothy 3:15 — en el que no hubiera conocido las escrituras sagradas. Esta es la fuerza del ἀπὸ βρέφους hiperbólico. ἱερὰ γράμματα: sacras litteras, escrituras sagradas (RV). Para este uso de γράμματα véase Juan 7:15 , y Moulton y Milligan, Expositor , vii., vi. 383. La fuerza de esta peculiar frase es que las lecciones del abecedario de Timoteo habían sido de naturaleza sagrada. El equivalente habitual del NT para las Sagradas Escrituras (A. V.) ¿es αἱ γραφαί o ἡ γραφα (una vez γραφαὶ ἑγιαι, Romanos 1:2 )? pero
Hebrews 6:17 — ἐν ᾧ περισσότερον.… “Por lo cual Dios, dispuesto a demostrar más abundantemente a los herederos de la promesa la inmutabilidad de su propósito, intervino con juramento”. ἐν ᾧ = διὸ (Theoph.), y véase Winer, 484. Podría traducirse “quae cum ita sint”, o “esto es así”. Teniendo el juramento entre los hombres este poder convincente, Dios ignora el insulto implícito en cualquier duda de Su palabra y condescendiendo con la debilidad humana confirma Su promesa
Hebrews 9:10 — distinción en la referencia. ἐπὶ tiene frecuentemente el significado "en relación con", "con respecto a" como en Lucas 12:52 ; Juan 12:16 ; Hechos 21:24 [ver especialmente el excelente tratamiento de Donaldson de esta preposición ( Griego Gram. , pags. 518) mostrando que con el dativo significa superposición absoluta, es decir, descansa sobre , o cerca de , por lo tanto, adición, subsecuencia y sucesión, entonces “aquello que está cerca de nosotros como causa sugerente, acompañamiento, motivo o condición”.
Hebrews 9:12 — Sacerdote hacer su entrada anual ( Hebreos 9:7 ), pero era con la sangre de un becerro para él y de un macho cabrío para el pueblo. En LXX de Levítico 16 el τράγος se llama uniformemente χίμαρος pero en la versión de Aquila τράγος se usa en Hebreos 9:8 y en Symmachus en Hebreos 9:8 ; Hebreos 9:10 . διὰ δὲ τοῦ ἰδίου αἵματος, “Solo así Él pudo entrar por nosotros . Como Hijo Eterno, Él tiene un derecho allí; como Sumo Sacerdote del hombre, Él entra en virtud del sacrificio de Sí mismo” (Vaughan).
1 Peter 5:10 — Vuestro adversario os asalta, pero Dios os ha llamado a su eterna gloria; primero por un poco debes sufrir, Su gracia suplirá todas tus necesidades. 1 Pedro 5:9 es prácticamente un paréntesis; ὁ θεός está frente a ὁ ἀντίδικος ( 1 Pedro 5:8 ) como muestra δέ. ὁ καλέσας, por la promesa de sustento implícita en el llamamiento; cf. 1 Tesalonicenses 5:23 .; 1 Corintios 1:8 ss. ἐν Χριστῷ va con ὁ … δόξαν; Dios los llamó en Cristo y sólo como están en Cristo pueden entrar en la gloria; cf.
1 Peter 5:9 — sufrimientos están siendo realizados por ( por ) … asume la fuerza idiomática propia de ἐπιτελεῖσθαι y da cuenta de τὰ αὐτά ( sc. τέλη) seguido del genitivo. Jenofonte, que es una buena autoridad para los usos del griego común ἐ. así dos veces: Mem. IV. 8. 8, “pero si he de vivir más quizás sea necesario pagar las penas de la vejez (τὰ τοῦ γήρως ἐπιτελεῖσθαι) y ver y oír cosas peores…” Apol , 33 ni se volvió afeminado a la muerte sino que acogió con alegría y pagó la pena (ἐπετελέσατο). Para el dativo
Jude 1:14 — τοῖς (? ταῖς) μυριάσιν αὐτοῦ καὶ τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ ποιῆσαι κρίσιν κατα πάντων, καὶ ἀπολέσει τοὺς ἀσεβεῖς καὶ ἐλέγξει πᾶσαν σάρκα περὶ πάντων ἔργων αὐτῶν ὧν ἠσέβησαν κατʼ αὐτοῦ ἁμαρτωλοὶ ἀσεβεῖς. La frase ἕβδομος ἀπὸ Ἀδάμ también se encuentra en En. lx. 8, "Mi abuelo fue llevado arriba, el séptimo desde Adán", ib. xiii. 3, “Y Enoc comenzó a contar de los libros y habló: Nací el séptimo en la primera semana, mientras el juicio y la justicia aún demoraban; y después de mí se levantará en la segunda semana
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile