Lectionary Calendar
Wednesday, August 20th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Bible Commentaries
The Expositor's Greek Testament Expositor's Greek Testament
Search for "8"
John 21:6 habían hecho antes) dibujarlo [ἑλκύσαι, no ἑλκῦσαι, ver Irreg de Veitch.
Los verbos , parecen usarse aquí como usamos 'tirar' en relación con una red, lo que significa tirar por el costado del bote para asegurar el pez. Contraste σύροντες en Juan 21:8 ] por la multitud de peces”; ἀπό a menudo significa “a causa de” en Dionisio Hal., Plutarco e incluso en Tucídides y Sófocles, como lo muestra Kypke.
Romans 8:12 F. La condición bendita y las esperanzas de los cristianos, como se describen en estos últimos versículos, los ponen bajo obligaciones: ¿a quién oa qué? No ( Romanos 8:12 ) a la carne, para vivir conforme a ella: a ella no deben nada. Si viven según la carne, están destinados a morir en la condenación final en la que no hay esperanza; pero si por el espíritu ( i.
mi. , el Espíritu de Dios) dan muerte a las obras de
Romans 9:14 τί οὖν ἐροῦμεν; cf. Romanos 6:1 ; Romanos 7:7 ; Romanos 8:31 . Es Pablo quien habla, anticipando, como no puede evitar, la objeción que seguramente surgirá, no sólo en la mente de los judíos, aunque a él le concierne directamente, sino en la mente de todo ser humano que lea sus palabras. .
Sin embargo, establece
1 Corinthians 2:9 confirms by the language of Scripture ( καθὼς γέγραπται ) what has just been said. The verse is open to three different constructions: (1) It seems best to treat the relatives, ἅ , ὅσα , as in apposition to the foregoing ἣν clauses of 1 Corinthians 2:7-8 (the form of the pronoun being dictated by the LXX original), and thus supplying a further obj [356] to the emphatically repeated λαλοῦμεν of 1 Corinthians 2:6-7 : “but (we speak), as it is written, things which eye,” etc. (so Er [357]
1 Corinthians 2:9 el lenguaje de la Escritura (καθὼς γέγραπται) lo que se acaba de decir. El versículo está abierto a tres construcciones diferentes: (1) Parece mejor tratar a los parientes, ἅ, ὅσα, como en oposición a las cláusulas ἣν anteriores de 1 Corintios 2:7-8 (la forma del pronombre es dictada por el LXX original), y proporcionando así un obj adicional [356] al enfáticamente repetido λαλοῦμεν de 1 Corintios 2:6-7 : “pero (hablamos), como está escrito, cosas que miran”, etc.
(así que Er [357], Mr [358],
1 Corinthians 4:6-13 de la Iglesia ( 1 Corintios 4:6 f.
). A tal extravagancia de autosatisfacción y vanidad en sus nuevos maestros han sido llevados los Cor [670], que uno pensaría que habían prescindido de los App., y entrado ya en el reino mesiánico ( 1 Corintios 4:8 ). En comparación con ellos, P. y sus camaradas presentan una figura lamentable, como víctimas señaladas para el deporte del mundo hambrientos, golpeados, cargados de desgracia, ¡mientras sus discípulos florecen! ( 1 Corintios 4:9-13 .)
[670] Corinto,
2 Corinthians 1:23 ἐγὼ δὲ μάρτυρα τὸν Θεὸν ἐπικ. k. τ. λ.: pero ( sc. , digan lo que digan mis oponentes) invoco a Dios como testigo contra mi alma, sc. , si hablo falsamente; cf. Romanos 1:9 ; Gálatas 1:20 ; Filipenses 1:8 ; 1 Tesalonicenses 2:5 ; 1 Tesalonicenses 2:10 .
Para ἐπί usado de esta manera cf. εἰς μαρτύριον ἐπʼ αὐτούς ( Lucas 9:5 ). La AV y la RV “ sobre mi alma” no resaltan el sentido con claridad. ὅτι φειδόμενος ὑμῶν κ. τ. λ.: que para perdonarte no volví
2 Corinthians 11:10 ἔστιν ἀλήθ. Χρ. k. τ. λ.: como la Verdad de Cristo (tenemos ἡ ἀλήθ. τ. Θεοῦ, Romanos 1:25 ; Romanos 3:7 ; Romanos 15:8 ; cf.
Juan 14:6 ; Efesios 4:21 ) está en mí (para la forma de la aseveración ver com. 2 Corintios 1:18 ; Romanos 9:1 no es un verdadero paralelo con la constr.
aquí), esta gloria, sc. , en mi independencia, no será detenido, en lo que a mí respecta,
2 Corinthians 3:8-9 διακονίᾳ debemos traducir, con los American Reviewers, “ tiene gloria”), mucho más excede en gloria el Ministerio de Justicia. Cf. Romanos 5:16 , porque el pecado de uno es un juicio, pero el don de muchas transgresiones es un derecho, y Romanos 8:1 , porque ahora no hay juicio para aquellos en Chr.
Ἰη. La frase διακονοι δικαιοσύνης se usa nuevamente en 2 Corintios 11:15 , como descripción de los ministros del Nuevo Pacto; es un punto esencial de la teología paulina que la “justicia” no es de
Galatians 4:5 para Dios ( cf. Romanos 2:14 :14 …): en efecto, han sido especificados expresamente en Gálatas 3:14 como incluidos en la redención de la maldición de la Ley.
ἀπολάβωμεν. Este verbo denota recibir de vuelta , como ἀποδιδόναι devuelve ( cf. Lucas 19:8 ): en consecuencia, describe la adopción en Cristo como una restauración de la primogenitura original, retenida durante muchas generaciones en aras de la disciplina necesaria.
Philippians 4:9 παραλαμβάνω se usa regularmente para “recibir” la verdad de un maestro. ἠκ. k. εἴδ. ἐν ἐ. Esta es la impresión que les deja su carácter cristiano, aparte de cualquier esfuerzo consciente de su parte.
Cf. cap. Filipenses 3:17 . ὁ Θ. τ. εἰρ. Ver Filipenses 4:8 ( ad init. ). Es muy posible que tenga en vista en parte el desprecio de estas cualidades éticas como una amenaza para la armonía de la Iglesia y, hasta ahora, como culpables de las divisiones ya existentes.
[41] Ellicott.
1 Timothy 1:18
1 Timothy 1:18 . ταύτην τήν παραγγελίαν is partly resumptive of 1 Timothy 1:3 ; it is the positive aspect of what is there negatively expressed; but as it concerns Timothy directly, it has a reference forward to ἵνα στρατεύῃ , κ . τ . λ ., and to the general contents
Philemon 1:17 ἔχεις…: para este uso de ἔχω cf. Lucas 14:18 ; Filipenses 2:29 . κοινωνόν: para la idea ver Romanos 12:13 ; Romanos 15:26 f.
, 2 Corintios 8:4; 2 Corintios 9:13 ; Gálatas 6:6 ; Filipenses 4:15 ; 1 Timoteo 6:18 ; Hebreos 13:16 .
προσλαβοῦ αὐτὸν ὡς ἐμέ : cf. τὰ ἐμὰ σπλάγχνα en Filemón
Philemon 1:6 Filemón 1:5 está como entre paréntesis. Sería más habitual tener ἴνα aquí. κοινωνία: la referencia es a la identidad de fe; la comunión entre los santos, cf. Filipenses 1:5 .
La palabra se usa de una colección de dinero en Romanos 15:26 2 Corintios 8:4 ; 2 Corintios 9:13 ; cf. Hebreos 13:16 .
ἐν: véase 2 Corintios 1:6 ; Colosenses 1:29 . ἐπιγνώσει: la fuerza de esta palabra se ve en Filipenses 1:9 . παντὸς ἀγαθοῦ: cf.
Romanos 12:2 ; Romanos 16:19 ; Colosenses 1:9 . ἐν ἡμ. εἰς Χρ.: no se
1 Peter 2:16 ὡς ἐλεύθεροι, el contraste con τῆς κακίας apoya la conexión de ἐ, en el pensamiento con ἀγαθοποιοῦντας, lo que explica la naturaleza de la autosumisión requerida. Los cristianos son libres ( Mateo 17:26 f. qv ; Juan 8:36 ; Gálatas 2:4 ) y por lo tanto deben someterse a la autoridad.
Pedro generaliza sumariamente el argumento de San Pablo en Gálatas 5:13 , que se refiere a las relaciones internas . καὶ μὴ … ἐλευθερίαν, y no teniendo vuestra libertad como manto de
2 Peter 3:2 Tomado de Judas 1:17 . mnisthῆnai : infinitivo epexegético. Ver nota gramatical. y de los apóstoles, etc. Doble genitivo posesivo "del mandato del Señor entregado por vuestros apóstoles". Chase ( op. cit. p. 811 a) sugiere que δια debería insertarse después de τῆς, y compara el título de la Didache, διδαχή κιρίου διὰ τῆς τῆδεκα ποστολον τοῖινν.
ἐντολή = enseñanza de nuestro Señor sobre el cumplimiento de la ley moral, cf. 2 Pedro 2:21 ; Juan 12:50 . ἀποστόλων:
3 John 1:4 formaverunt adulta subito vident?” Ev. segundo. heb. (citado por Jerónimo sobre Efesios 5:4 ): “Et numquam, inquit (Dominus), læti sitis nisi cum fratrem vestrum videritis in caritate”.
μειζοτέραν, una doble comparación; cf. ἐλαχιστοτέρῳ ( Efesios 3:8 ); nuestro “menor”; Germen. mehrere _ τούτων : este uso del plural. (ταῦτα) en lugar de cantar (τοῦτο) es común. Véase Winer de Moulton , p. 201. ἵνα, epexegético de τούτων. Cf. Lucas 1:43 y 1 Juan 3:11 . τέκνα implica que Ganius era un converso
Revelation 12:10 κατήγωρ (קטיגוִר) es la contraparte del título rabínico (Lueken 22) de συνήγορος dado a Miguel como una especie de Gran Corazón o abogado y protector de los hombres (En. lx. 9). La derivación aramea de la palabra (Win. § 8. 13) no es absolutamente necesaria, ya que los papiros muestran que podría haber surgido en suelo griego ( cf. Thumb, 126; Rademacher, Rhein. Mus. lvii. 148).
Sobre el papel del acusador cf. Sohar Levit. fol. 43 (ille semper stat tanquam delator coram
Revelation 15:7-8 Los tazones o platillos llanos φιάλαι, no exhalan humo (como el incensario de Apocalipsis 8:4 ) agradecido a Dios; se llenan de vino venenoso, caliente, amargo, mientras el humo brota de la divina majestad, cuya intensa santidad ( Apocalipsis 15:4 , como en O.
T. theophanies) está irrumpiendo en juicios contra el pecado humano (δόξα = el
Revelation 20:9 claim of contemporary Judaism which held to the title of “God’s beloved” as its monopoly (Apoc. Bar. Revelation 20:1 , xxi. 21, cf. Sir. xxiv. 11). In the Hebrew Elias apocalypse of the 3rd century ( cf. Buttenwieser, E. J. i. 681 2), where Gog and Magog also appear after the millennium to besiege Jerusalem, their annihilation is followed by the judgment and the descent of Jerusalem from heaven. This tradition of Revelation 20:4-10 therefore belongs to the cycle from which Revelation
Copyright Statement
These files are public domain.
Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.
These files are public domain.
Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.