Lectionary Calendar
Tuesday, August 19th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
The Expositor's Greek Testament Expositor's Greek Testament
Search for "8"
Matthew 12:46-50 Los parientes de Jesús ( Marco 3:31-35 ; Lucas 8:19-21 ). Mateo y Marcos colocan este incidente en conexión con el discurso ocasionado por la calumnia farisaica. Lucas lo da en una conexión muy diferente. La posición que le asignan Mateo y Marcos es al menos adecuada, ya través de ella se puede entender
Matthew 20:22 Jesús responde a esta audaz petición como lo hizo con la oferta de discipulado del escriba ( Mateo 8:19 ), apuntando al desencanto al señalar lo que implicaba: trono y sufrimiento yendo de la mano. τὸ ποτήριον, la copa, emblema tanto de la buena como de la mala fortuna en el habla hebrea ( Salmo 11:6 ; Salmo 23:5 ); aquí de sufrimiento.
δυνάμεθα, somos
Matthew 27:3 natural en un hombre de “dos almas”, en parte a la vista de la sombría realidad: su Maestro lo llevó a la muerte con su ayuda (ὅτι κατεκρίθη).
μεταμεληθεὶς, lamentando, lamentando lo que había hecho: deseando que se deshiciera. ἀπέστρεψε (ἔστρεψε WH [148] como en Isaías 38:8 ), devolvió las treinta piezas de plata, señal de tal naturaleza que el arrepentimiento hasta donde llegó fue muy real.
[148] Westcott y Hort.
Matthew 4:14-16 pueblo muy transitado, y cerca de otros, a la orilla de un mar que estaba lleno de peces, y en una gran carretera internacional. Pero el evangelista encuentra en la elección el cumplimiento de la profecía ἵνα πληρωθῇ. El oráculo se reproduce de Isaías 8:22 ; Isaías 9:1 , siguiendo libremente el original con miradas al Sept [16] El estilo es muy lacónico: tierra de Zabulón y tierra de Neftalí, camino del mar (ὁδὸν acusativo absoluto de דֶּרֶךְ = versus , videWiner, § 23), Galilea de los gentiles, lugar
Matthew 8:9 Mateo 8:9 , καὶ γὰρ ἐγὼ : argumenta desde su propia experiencia no con un aire de importancia propia, por el contrario, tomando a la ligera su posición como comandante ὑπὸ ἐξουσίαν, hablado con modestia. Quiere decir: Yo también, aunque soy una persona muy
Mark 14:2 muerte, pero estaban en una dificultad, porque sentían y se decían unos a otros: no puede ser en la fiesta, no sea que haya un tumulto popular.
μήποτε ἔσται: el fut. Indiana. en lugar del subjuntivo más habitual después de μήποτε ( cf. Colosenses 2:8 ; Hebreos 3:12 ), lo que implica la ocurrencia casi segura de un θόρυβος si se atentó contra la vida de Jesús durante la fiesta. Esto muestra cuán altamente estimaban los sanedristas la influencia de Jesús.
Mark 2:26 error natural derivado de la estrecha relación de David con Abiatar, el conocido sumo sacerdote, o debemos adoptar una u otra de las soluciones propuestas: padre e hijo, Ahimelec y Abiatar, ambos llevaban ambos nombres ( 1 Samuel 22:20 ; 2 Samuel 8:17 ; 1 Crónicas 18:16 ) así los Padres; Abiatar, el hijo, asistente de Ahimelec en ese momento, y mencionado como el más notable que aprobaba la conducta de su propio padre y de David (Grocio); ἐπὶ tomado en el sentido que tiene en Marco 12:26(ἐπὶ
John 10:9 phraseology see the remarkable passage Numbers 27:15-21 , which Holtzmann misapplies, neglecting the twenty-first verse. To “go out and in” is the common O.T. expression to denote the free activity of daily life, Jeremiah 37:4 , Psalms 121:8 , Deuteronomy 28:6 .
John 12:1 πάσχα , not, as Vulgate, “ante sex dies Paschae,” but with Beza “sex ante Pascha diebus”. So Amos 1:1 , πρὸ δύο ἐτῶν τοῦ σεισμοῦ . Josephus, Antiq. , xv. 14, πρὸ μιᾶς ἡμέρας τῆς ἑορτῆς . Other examples in Kypke; cf. John 10:18 , John 21:8 , and see Viereck’s Sermo Graecus , p. 81. Six days before the Passover probably means the Sabbath before His death. According to John Jesus died on Friday, and six days before that would be a Sabbath. But it is difficult to ascertain
John 12:21 sole responsibility of this introduction on himself, because, since they, as Apostles, had been forbidden to go to the Gentiles, Philip might suppose that Jesus would decline to see these Greeks. He therefore tells Andrew ( cf. John 1:44 ; John 6:7-8 ), his fellow-townsman, and together they venture to make known to Jesus the request.
John 12:21 responsabiliza únicamente de esta introducción, porque, como a ellos, como Apóstoles, se les había prohibido ir a los gentiles, Felipe podría suponer que Jesús se negaría a ver a estos griegos. Se lo comunica, pues, a Andrés ( cf. Juan 1:44 ; Juan 6:7-8 ), su conciudadano, y juntos se aventuran a dar a conocer a Jesús la petición.
John 12:44 evangelist’s reminiscences of what Jesus had publicly uttered at a previous time. Ὁ πιστεύων … με . This sums up the constant teaching of Jesus that He appeared solely as the ambassador of the Father (see John 5:23 ; John 5:30 ; John 5:43 , John 7:16 , John 8:42 ); and that therefore to believe on Him was to believe on the Father.
John 12:44 evangelista de lo que Jesús había dicho públicamente en un momento anterior. Ὁ πιστεύων … με. Esto resume la enseñanza constante de Jesús de que Él apareció únicamente como el embajador del Padre (ver Juan 5:23 ; Juan 5:30 ; Juan 5:43 ; Juan 7:16 ; Juan 8:42 ); y que, por lo tanto, creer en Él era creer en el Padre.
John 15:5 οὐ δύνασθε ποιεῖν οὐδέν , “ye cannot do anything,” absolutely nothing according to John 1:3-4 ; but here the meaning is, “ye cannot do anything which is glorifying to God, anything which can be called fruit-bearing,” John 15:8 .
John 4:2 de una impresión que daría esta afirmación: καίτοιγε… αὐτοῦ. καίτοιγε es un poco más fuerte que "aunque", en lugar de "aunque de hecho". Hoogeveen ( De Particulis , p. 322) traduce “quanquam re vera”; véase también Paley, Greek Particles , págs. 67 8. τοι es la forma antigua de τῷ, "por la presente", "verdaderamente", "de hecho".
La cláusula se inserta para recordarnos, como dice Bengel, que “baptizare actio ministralis ( cf. la negativa de Pablo a bautizar). Johannes minister suâ manu baptizavit,
Acts 13:25
Acts 13:25 . ἐπλήρου : “ i.e. , non multo ante finem vitæ,” Blass, cf. Acts 7:23 . δρόμον : “Paulum sapit,” cf. Acts 20:24 , 2 Timothy 4:7 , Galatians 2:2 . ὑπονοεῖτε : three times in Acts, cf. Acts 25:18 ; Acts 27:27 ; nowhere else in N.T., but see Jdt 14:14 , Tob 8:16 , Sir 23:21 . Note this free reproduction of the words of the Evangelists essentially the same but verbally different. οὐκ εἰμὶ ἐγὼ , I am not he, i.e. , the Messiah; best to punctuate
Acts 15:35
Acts 15:35 . διέτριβον , cf. Acts 12:19 , and see also on Acts 16:12 . In LXX cf. Leviticus 14:8 , Jeremiah 42:0 (35):7, Jdt 10:2 , 2Ma 14:23 . So also in classics with or without χρόνον . διδάσ . καὶ εὐαγγ .: possibly the first may refer to work inside the Church, and the second to work outside, but the distinction can scarcely be pressed. Within
Acts 16:7
Acts 16:7 . κατὰ τὴν Μ .: “over against Mysia,” R.V., i.e. , opposite Mysia, or perhaps, on the outskirts of Mysia, cf. Acts 27:7 , and Herod., i., 76, κατὰ Σινώπην , Ramsay, St. Paul , p. 194, Wendt, p. 354 (1888), and Gifford, u. s. , p. 13. If we read εἰς for κατά (2), it means that they endeavoured to go out of Asia into the Roman province Bithynia on the north, Ramsay, St. Paul , p. 195. ἐπείραζον : for a similar use of the verb cf. Acts 9:26 , Acts
Acts 7:13
Acts 7:13 . ἀνεγνωρίσθη : the compound verb apparently from LXX, Genesis 45:1 . φανερὸν ἐγέν ., cf. Luke 8:17 ; Luke 4:36 ; Luke 1:65 ; Luke 6:49 , etc.; on Luke’s fondness for periphrasis with γίνομαι , see Plummer on Luke 4:36 . τὸ γένος τοῦ Ἰ .: R.V. “race,” so Acts 7:19 , cf. Acts 4:36 , because wider than συγγένειαν , “kindred,”
Acts 7:31 “oculos vel mentem defigere in aliquo” Grimm; properly = to take notice of, so in classical Greek; it is used also in the sense of observing, looking at, cf. James 1:27 ; and in a general sense, to see, cf. LXX, Ps. 93:9, cf. Psalms 90:8 ; and also, to consider, Hebrews 10:24 (Mayor, note on James 1:27 ). In the LXX, where it is frequent, it is used with both shades of meaning.
Copyright Statement
These files are public domain.
Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.
These files are public domain.
Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.