Lectionary Calendar
Friday, April 26th, 2024
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Bible Dictionaries

Vine's Expository Dictionary of NT Words

Search Results: "rise

Title Matches: 2
Arise, Arose, Arouse, Raise, Rise, Rouse
— ex-an-is'-tay-mee ) a strengthened form of No. 1 (ex, i.e., ek, intensive), signifies "to raise up," Mark 12:19 ; Luke 20:28 ; intransitively, "to rise up," Acts 15:5 . 3: ἐγείρω ► (Strong's #1453 — Verb — egeiro — eg-i'-ro ) is
Rise, Rising
* Notes: (1) For the various verbs anistemi, exanistemi, egeiro, anabaino, anatello, sunephistemi, see under ARISE. (2) For the AV, "should rise" in Acts 26:23 , See RESURRECTION. (3) Exanistemi, transitively, "to raise up" (ek, "out, from, out of"), is used intransitively in Acts 15:5 ,
Approximate Matches: 14
Anger, Angry
inward indignation, while orge suggests a more settled or abiding condition of mind, frequently with a view to taking revenge. Orge is less sudden in its rise than thumos, but more lasting in its nature. Thumos expresses more the inward feeling, orge the more active emotion. Thumos may issue in revenge,
Awake
1: ἐγείρω ► (Strong's #1453 — Verb — egeiro — eg-i'-ro ) is used, (a) in the Active
Base, Baser
ταπεινός ► (Strong's #5011 — Adjective — tapeinos — tap-i-nos' ) primarily "that which is low, and does not rise far from the ground," as in the Sept. of Ezekiel 17:24 , hence, metaphorically, signifies "lowly, of no degree." So the RV in 2 Corinthians 10:1
Come, Came
1: ἔρχομαι ► ► ► (Strong's #2064 — Verb — erchomai — er'-khom-ahee
Dayspring
ἀνατολή ► (Strong's #395 — Noun Feminine — anatole — an-at-ol-ay' ) lit., "a rising up" (cp. anatello, "to cause to rise"), is used of the rising of the sun and stars; it chiefly means the east, as in Matthew 2:1 , etc.; rendered "dayspring" in Luke 1:78 . Its other
Early
ὄρθρος ► (Strong's #3722 — Noun Masculine — othros — or'-thros ) denotes "daybreak, dawn" (cp. Lat. orior, "to rise"). Used with the adverb batheos, "deeply," in Luke 24:1 , it means "at early dawn" (RV). In John 8:2 it is used in the genitive case, orthrou, "at
East
(Strong's #395 — Noun Feminine — anatole — an-at-ol-ay' ) primarily "a rising," as of the sun and stars, corresponds to anatello, "to make to rise," or, intransitively, "to arise," which is also used of the sunlight, as well as of other objects in nature. In Luke 1:78 it is used metaphorically
Elements
stoicheion — stoy-khi'-on ) used in the plural, primarily signifies any first things from which others in a series, or a composite whole, take their rise; the word denotes "an element, first principle" (from stoichos, "a row, rank, series;" cp. the verb stoicheo, "to walk or march in rank;" see WALK);
Insurrection
κατεφίσταμαι ► (Strong's #2721 — Verb — katephistemi — kat-ef-is'-tay-mee ) signifies "to rise up against" (lit., "to cause to stand forth against," kata, "against," epi, "forth," histemi, "to cause to stand"), Acts 18:12 , AV, "made insurrection"
Precede
another); the Apostle, in reassuring the bereaved concerning their departed fellow believers, declares that, as to any advantage, the dead in Christ will "rise first." See ATTAIN , No. 3, COME, No. 32.
Raise
dead, Active and Passive Voices, e.g., of the resurrection of Christ, Matthew 16:21 ; 17:23 ; 20:19 , RV; 26:32, RV, "(after) I am raised up" (AV, "... risen again"); Luke 9:22 ; 20:37 ; John 2:19 ; Acts 3:15 ; 4:10 [not 5:30, see (c) below]; 10:40 [not 13:23 in the best texts, see (c) below]; 13:30,37;
Rose
* for rose see rise
Stand, Standing, Stood
ἀνίστημι ► (Strong's #450 — Verb — anistemi — an-is'-tay-mee ) "to raise," intransitively, "to rise," is translated "to stand up" in Matthew 12:41 , RV; Mark 14:60 ; Luke 4:16 ; 10:25 ; Acts 1:15 ; 5:34 ; 10:26 ; 11:28 ; 13:16 ; in Luke 14:10 , "stand
Up
* notes: (1) in matthew 13:6 ; mark 4:6 , av, anatello, "to rise" (of the sun), is rendered "was up." see rise. (2) the adverb is used with numerous eng. verbs to translate single greek verbs. in john 11:41 ; hebrews 12:15 , however, the adverb ano, "up," is used separately: see above , brim , high.
adsFree icon
Ads FreeProfile