Lectionary Calendar
Saturday, June 1st, 2024
the Week of Proper 3 / Ordinary 8
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language

1 Corinthians 14:6

TapClick Strong's number to view lexical information.
3568
nyn
νῦν
now
Adv
1161
de
δέ
moreover
Conj
80
adelphoi
ἀδελφοί
brothers
N-VMP
1437
ean
ἐὰν
if
Conj
2064
elthō
ἔλθω
I should come
V-ASA-1S
4314
pros
πρὸς
to
Prep
4771
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
1100
glōssais
γλώσσαις
with tongues
N-DFP
2980
lalōn
λαλῶν
speaking
V-PPA-NMS
5101
ti
τί
what
IPro-ANS
4771
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
5623
ōphelēsō
ὠφελήσω
will I profit
V-FIA-1S
1437
ean
ἐὰν
if
Conj
3361
μὴ
not
Adv
4771
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
2980
lalēsō
λαλήσω
I should speak
V-ASA-1S
2228
ē
either
Conj
1722
en
ἐν
in
Prep
602
apokalypsei
ἀποκαλύψει
revelation
N-DFS
2228
ē
or
Conj
1722
en
ἐν
in
Prep
1108
gnōsei
γνώσει
knowledge
N-DFS
2228
ē
or
Conj
1722
en
ἐν
in
Prep
4394
prophēteia
προφητείᾳ
prophecy
N-DFS
2228
ē
or
Conj
1722
en
‹ἐν›
in
Prep
1322
didachē
διδαχῇ
teaching
N-DFS

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
νυνι δε αδελφοι εαν ελθω 5632 προς υμας γλωσσαις λαλων 5723 τι υμας ωφελησω 5692 εαν μη υμιν λαλησω 5661 η εν αποκαλυψει η εν γνωσει η εν προφητεια η εν διδαχη
Textus Receptus (Beza, 1598)
νυνι δε αδελφοι εαν ελθω προς υμας γλωσσαις λαλων τι υμας ωφελησω εαν μη υμιν λαλησω η εν αποκαλυψει η εν γνωσει η εν προφητεια η εν διδαχη
Berean Greek Bible (2016)
Νῦν δέ, ἀδελφοί, ἐὰν ἔλθω πρὸς ὑμᾶς λαλῶν, γλώσσαις τί ὠφελήσω, ὑμᾶς ἐὰν μὴ λαλήσω ὑμῖν ἢ ἐν ἀποκαλύψει ἢ ἐν γνώσει ἢ ἐν προφητείᾳ ἢ ‹ἐν› διδαχῇ;
Byzantine/Majority Text (2000)
νυνι δε αδελφοι εαν ελθω προς υμας γλωσσαις λαλων τι υμας ωφελησω εαν μη υμιν λαλησω η εν αποκαλυψει η εν γνωσει η εν προφητεια η εν διδαχη
Byzantine/Majority Text
νυνι δε αδελφοι εαν ελθω 5632 προς υμας γλωσσαις λαλων 5723 τι υμας ωφελησω 5692 εαν μη υμιν λαλησω 5661 η εν αποκαλυψει η εν γνωσει η εν προφητεια η εν διδαχη
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
νυνι 5632 δε αδελφοι εαν ελθω προς 5723 υμας γλωσσαις λαλων τι 5692 υμας ωφελησω εαν 5661 μη υμιν λαλησω η εν αποκαλυψει η εν γνωσει η εν προφητεια η εν διδαχη
Neste-Aland 26
Νῦν δέ ἀδελφοί ἐὰν ἔλθω 5632 πρὸς ὑμᾶς γλώσσαις λαλῶν 5723 τί ὑμᾶς ὠφελήσω 5692 ἐὰν μὴ ὑμῖν λαλήσω 5661 ἢ ἐν ἀποκαλύψει ἢ ἐν γνώσει ἢ ἐν προφητείᾳ ἢ ἐν διδαχῇ
SBL Greek New Testament (2010)
Νῦν δέ ἀδελφοί ἐὰν ἔλθω πρὸς ὑμᾶς γλώσσαις λαλῶν τί ὑμᾶς ὠφελήσω ἐὰν μὴ ὑμῖν λαλήσω ἢ ἐν ἀποκαλύψει ἢ ἐν γνώσει ἢ ἐν προφητείᾳ ἢ ἐν διδαχῇ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
νυνι δε αδελφοι εαν ελθω προς υμας γλωσσαις λαλων τι υμας ωφελησω εαν μη υμιν λαλησω η εν αποκαλυψει η εν γνωσει η εν προφητεια η εν διδαχη
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
νυνι δε αδελφοι εαν ελθω προς υμας γλωσσαις λαλων τι υμας ωφελησω εαν μη υμιν λαλησω η εν αποκαλυψει η εν γνωσει η εν προφητεια η εν διδαχη
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
νῦν δέ ἀδελφοί ἐὰν ἔλθω πρὸς ὑμᾶς γλώσσαις λαλῶν τί ὑμᾶς ὠφελήσω ἐὰν μὴ ὑμῖν λαλήσω ἢ ἐν ἀποκαλύψει ἢ ἐν γνώσει ἢ ἐν προφητείᾳ ἢ διδαχῇ
Textus Receptus (1550/1894)
νυνὶ δέ ἀδελφοί ἐὰν ἔλθω 5632 πρὸς ὑμᾶς γλώσσαις λαλῶν 5723 τί ὑμᾶς ὠφελήσω 5692 ἐὰν μὴ ὑμῖν λαλήσω 5661 ἢ ἐν ἀποκαλύψει ἢ ἐν γνώσει ἢ ἐν προφητείᾳ ἢ ἐν διδαχῇ
Westcott / Hort, UBS4
νυν δε αδελφοι εαν ελθω 5632 προς υμας γλωσσαις λαλων 5723 τι υμας ωφελησω 5692 εαν μη υμιν λαλησω 5661 η εν αποκαλυψει η εν γνωσει η εν προφητεια η [ εν | εν ] διδαχη
Berean Study Bible
Now, - brothers, if I come to you speaking in tongues, how will I benefit you, unless ... I bring you - - some revelation or - knowledge or - prophecy or - teaching?
English Standard Version
Now brothers if I come to you speaking in tongues how will I benefit you unless I bring you some revelation or knowledge or prophecy or teaching
Holman Christian Standard Version
But now, brothers, if I come to you speaking in other languages, how will I benefit you unless I speak to you with a revelation or knowledge or prophecy or teaching?
King James Version
Now, brethren, if I come unto you speaking with tongues, what shall I profit you, except I shall speak to you either by revelation, or by knowledge, or by prophesying, or by doctrine?
New American Standard Version
But now, brethren, if I come to you speaking in tongues, what will I profit you unless I speak to you either by way of revelation or of knowledge or of prophecy or of teaching?
New Living Translation
Dear brothers and sisters if I should come to you speaking in an unknown language how would that help you But if I bring you a revelation or some special knowledge or prophecy or teaching that will be helpful
World English Bible
But now, brothers, if I come to you speaking with other languages, what would I profit you, unless (*) I speak to you either by way of revelation, or of knowledge, or of prophesying, or of teaching?
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile