Lectionary Calendar
Sunday, May 19th, 2024
Pentacost
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language

1 John 4:10

TapClick Strong's number to view lexical information.
1722
en
ἐν
In
Prep
3778
toutō
τούτῳ
this
DPro-DNS
1510
estin
ἐστὶν
is
V-PIA-3S
3588
 - 
Art-NFS
26
agapē
ἀγάπη
love
N-NFS
3756
ouch
οὐχ
not
Adv
3754
hoti
ὅτι
that
Conj
1473
hēmeis
ἡμεῖς
we
PPro-N1P
25
ēgapēkamen
ἠγαπήκαμεν
loved
V-RIA-1P
3588
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
2316
Theon
Θεόν
God
N-AMS
235
all’
ἀλλ’
but
Conj
3754
hoti
ὅτι
that
Conj
846
autos
αὐτὸς
he
PPro-NM3S
25
ēgapēsen
ἠγάπησεν
loved
V-AIA-3S
1473
hēmas
ἡμᾶς
us
PPro-A1P
2532
kai
καὶ
and
Conj
649
apesteilen
ἀπέστειλεν
sent
V-AIA-3S
3588
ton
τὸν
the
Art-AMS
5207
Huion
Υἱὸν
Son
N-AMS
846
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
2434
hilasmon
ἱλασμὸν
[as] a propitiation
N-AMS
4012
peri
περὶ
for
Prep
3588
tōn
τῶν
the
Art-GFP
266
hamartiōn
ἁμαρτιῶν
sins
N-GFP
1473
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
εν τουτω εστιν 5719 η αγαπη ουχ οτι ημεις ηγαπησαμεν 5656 τον θεον αλλ οτι αυτος ηγαπησεν 5656 ημας και απεστειλεν 5656 τον υιον αυτου ιλασμον περι των αμαρτιων ημων
Textus Receptus (Beza, 1598)
εν τουτω εστιν η αγαπη ουχ οτι ημεις ηγαπησαμεν τον θεον αλλ οτι αυτος ηγαπησεν ημας και απεστειλεν τον υιον αυτου ιλασμον περι των αμαρτιων ημων
Berean Greek Bible (2016)
ἡ ἀγάπη, ἐστὶν ἐν τούτῳ οὐχ ὅτι ἡμεῖς ἠγαπήκαμεν τὸν Θεόν, ἀλλ’ ὅτι αὐτὸς ἠγάπησεν ἡμᾶς καὶ ἀπέστειλεν αὐτοῦ τὸν Υἱὸν ἱλασμὸν περὶ ἡμῶν. τῶν ἁμαρτιῶν
Byzantine/Majority Text (2000)
εν τουτω εστιν η αγαπη ουχ οτι ημεις ηγαπησαμεν τον θεον αλλ οτι αυτος ηγαπησεν ημας και απεστειλεν τον υιον αυτου ιλασμον περι των αμαρτιων ημων
Byzantine/Majority Text
εν τουτω εστιν 5719 η αγαπη ουχ οτι ημεις ηγαπησαμεν 5656 τον θεον αλλ οτι αυτος ηγαπησεν 5656 ημας και απεστειλεν 5656 τον υιον αυτου ιλασμον περι των αμαρτιων ημων
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
εν 5719 τουτω εστιν η 5656 αγαπη ουχ οτι ημεις ηγαπησαμεν τον 5656 θεον αλλ οτι αυτος ηγαπησεν ημας 5656 και απεστειλεν τον υιον αυτου ιλασμον περι των αμαρτιων ημων
Neste-Aland 26
ἐν τούτῳ ἐστὶν 5748 ἡ ἀγάπη οὐχ ὅτι ἡμεῖς ἠγαπήκαμεν 5758 τὸν θεόν ἀλλ ὅτι αὐτὸς ἠγάπησεν 5656 ἡμᾶς καὶ ἀπέστειλεν 5656 τὸν υἱὸν αὐτοῦ ἱλασμὸν περὶ τῶν ἁμαρτιῶν ἡμῶν
SBL Greek New Testament (2010)
ἐν τούτῳ ἐστὶν ἡ ἀγάπη οὐχ ὅτι ἡμεῖς ἠγαπήκαμεν τὸν θεόν ἀλλ ὅτι αὐτὸς ἠγάπησεν ἡμᾶς καὶ ἀπέστειλεν τὸν υἱὸν αὐτοῦ ἱλασμὸν περὶ τῶν ἁμαρτιῶν ἡμῶν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
εν τουτω εστιν η αγαπη ουχ οτι ημεις ηγαπησαμεν τον θεον αλλ οτι αυτος ηγαπησεν ημας και απεστειλεν τον υιον αυτου ιλασμον περι των αμαρτιων ημων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
εν τουτω εστιν η αγαπη ουχ οτι ημεις ηγαπησαμεν τον θεον αλλ οτι αυτος ηγαπησεν ημας και απεστειλεν τον υιον αυτου ιλασμον περι των αμαρτιων ημων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἐν τούτῳ ἐστὶν ἡ ἀγάπη οὐχ ὅτι ἡμεῖς ἠγαπήσαμεν τὸν θεόν ἀλλ’ ὅτι αὐτὸς ἠγάπησεν ἡμᾶς καὶ ἀπέστειλεν τὸν υἱὸν αὐτοῦ ἱλασμὸν περὶ τῶν ἁμαρτιῶν ἡμῶν
Textus Receptus (1550/1894)
ἐν τούτῳ ἐστὶν 5719 ἡ ἀγάπη, οὐχ ὅτι ἡμεῖς ἠγαπήσαμεν 5656 τὸν θεὸν, ἀλλ᾽ ὅτι αὐτὸς ἠγάπησεν 5656 ἡμᾶς, καὶ ἀπέστειλεν 5656 τὸν υἱὸν αὑτοῦ ἱλασμὸν περὶ τῶν ἁμαρτιῶν ἡμῶν
Westcott / Hort, UBS4
εν τουτω εστιν 5719 η αγαπη ουχ οτι ημεις ηγαπηκαμεν 5758 τον θεον αλλ οτι αυτος ηγαπησεν 5656 ημας και απεστειλεν 5656 τον υιον αυτου ιλασμον περι των αμαρτιων ημων
Berean Study Bible
- And love consists in this: not that we loved - God, but that He loved us and sent His - Son as the atoning sacrifice for our - sins.
English Standard Version
In this is love not that we have loved God but that he loved us and sent his Son to be the propitiation for our sins
Holman Christian Standard Version
Love consists in this: not that we loved God, but that He loved us and sent His Son to be the propitiation for our sins.
King James Version
Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins.
New American Standard Version
In this is love, not that we loved God, but that He loved us and sent His Son {to be} the propitiation for our sins.
New Living Translation
This is real love love not that we loved God but that he loved us and sent his Son as a sacrifice to take away our sins
World English Bible
In this is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son as the atoning sacrifice for our sins.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile