Lectionary Calendar
Sunday, May 19th, 2024
Pentacost
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language

1 John 4:16

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conj
1473
hēmeis
ἡμεῖς
we
PPro-N1P
1097
egnōkamen
ἐγνώκαμεν
have come to know
V-RIA-1P
2532
kai
καὶ
and
Conj
4100
pepisteukamen
πεπιστεύκαμεν
have come to believe
V-RIA-1P
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
26
agapēn
ἀγάπην
love
N-AFS
3739
hēn
ἣν
that
RelPro-AFS
2192
echei
ἔχει
has
V-PIA-3S
3588
ho
 - 
Art-NMS
2316
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
1722
en
ἐν
as to
Prep
1473
hēmin
ἡμῖν
us
PPro-D1P
3588
HO
 - 
Art-NMS
2316
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
26
agapē
ἀγάπη
love
N-NFS
1510
estin
ἐστίν
is
V-PIA-3S
2532
kai
καὶ
and
Conj
3588
ho
the [one]
Art-NMS
3306
menōn
μένων
abiding
V-PPA-NMS
1722
en
ἐν
in
Prep
3588
τῇ
 - 
Art-DFS
26
agapē
ἀγάπῃ
love
N-DFS
1722
en
ἐν
in
Prep
3588
τῷ
 - 
Art-DMS
2316
Theō
Θεῷ
God
N-DMS
3306
menei
μένει
abides
V-PIA-3S
2532
kai
καὶ
and
Conj
3588
ho
 - 
Art-NMS
2316
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
1722
en
ἐν
in
Prep
846
autō
αὐτῷ
him
PPro-DM3S
3306
menei
μένει
abides
V-PIA-3S

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και ημεις εγνωκαμεν 5758 και πεπιστευκαμεν 5758 την αγαπην ην εχει 5719 ο θεος εν ημιν ο θεος αγαπη εστιν 5719 και ο μενων 5723 εν τη αγαπη εν τω θεω μενει 5719 και ο θεος εν αυτω
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ημεις εγνωκαμεν και πεπιστευκαμεν την αγαπην ην εχει ο θεος εν ημιν ο θεος αγαπη εστιν και ο μενων εν τη αγαπη εν τω θεω μενει και ο θεος εν αυτω
Berean Greek Bible (2016)
καὶ ἡμεῖς ἐγνώκαμεν καὶ πεπιστεύκαμεν τὴν ἀγάπην ἣν ὁ Θεὸς ἔχει ἐν ἡμῖν. Ὁ Θεὸς ἐστίν, ἀγάπη καὶ ὁ μένων ἐν τῇ ἀγάπῃ μένει ἐν τῷ Θεῷ καὶ ὁ Θεὸς μένει. ἐν αὐτῷ
Byzantine/Majority Text (2000)
και ημεις εγνωκαμεν και πεπιστευκαμεν την αγαπην ην εχει ο θεος εν ημιν ο θεος αγαπη εστιν και ο μενων εν τη αγαπη εν τω θεω μενει και ο θεος εν αυτω μενει
Byzantine/Majority Text
και ημεις εγνωκαμεν 5758 και πεπιστευκαμεν 5758 την αγαπην ην εχει 5719 ο θεος εν ημιν ο θεος αγαπη εστιν 5719 και ο μενων 5723 εν τη αγαπη εν τω θεω μενει 5719 και ο θεος εν αυτω [ μενει | μενει 5719 ]
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5758 ημεις εγνωκαμεν και 5758 πεπιστευκαμεν την 5719 αγαπην ην εχει ο 5719 θεος εν ημιν ο θεος αγαπη εστιν και 5723 ο μενων εν 5719 τη αγαπη εν τω θεω μενει και ο θεος εν αυτω
Neste-Aland 26
καὶ ἡμεῖς ἐγνώκαμεν 5758 καὶ πεπιστεύκαμεν 5758 τὴν ἀγάπην ἣν ἔχει 5719 ὁ θεὸς ἐν ἡμῖν Ὁ θεὸς ἀγάπη ἐστίν 5748 καὶ ὁ μένων 5723 ἐν τῇ ἀγάπῃ ἐν τῷ θεῷ μένει 5719 καὶ ὁ θεὸς ἐν αὐτῷ μένει 5719
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ ἡμεῖς ἐγνώκαμεν καὶ πεπιστεύκαμεν τὴν ἀγάπην ἣν ἔχει ὁ θεὸς ἐν ἡμῖν Ὁ θεὸς ἀγάπη ἐστίν καὶ ὁ μένων ἐν τῇ ἀγάπῃ ἐν τῷ θεῷ μένει καὶ ὁ θεὸς ἐν αὐτῷ μένει
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ημεις εγνωκαμεν και πεπιστευκαμεν την αγαπην ην εχει ο θεος εν ημιν ο θεος αγαπη εστιν και ο μενων εν τη αγαπη εν τω θεω μενει και ο θεος εν αυτω
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ημεις εγνωκαμεν και πεπιστευκαμεν την αγαπην ην εχει ο θεος εν ημιν ο θεος αγαπη εστιν και ο μενων εν τη αγαπη εν τω θεω μενει και ο θεος εν αυτω
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ ἡμεῖς ἐγνώκαμεν καὶ πεπιστεύκαμεν τὴν ἀγάπην ἣν ἔχει ὁ θεὸς ἐν ἡμῖν ὁ θεὸς ἀγάπη ἐστίν καὶ ὁ μένων ἐν τῇ ἀγάπῃ ἐν τῷ θεῷ μένει καὶ ὁ θεὸς ἐν αὐτῷ μένει
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ἡμεῖς ἐγνώκαμεν 5758 καὶ πεπιστεύκαμεν 5758 τὴν ἀγάπην ἣν ἔχει 5719 ὁ θεὸς ἐν ἡμῖν ὁ θεὸς ἀγάπη ἐστὶν, 5719 καὶ ὁ μένων 5723 ἐν τῇ ἀγάπῃ, ἐν τῷ θεῷ μένει, 5719 καὶ ὁ θεὸς ἐν αὐτῷ
Westcott / Hort, UBS4
και ημεις εγνωκαμεν 5758 και πεπιστευκαμεν 5758 την αγαπην ην εχει 5719 ο θεος εν ημιν ο θεος αγαπη εστιν 5719 και ο μενων 5723 εν τη αγαπη εν τω θεω μενει 5719 και ο θεος εν αυτω [ μενει 5719 | μενει 5719 ]
Berean Study Bible
And we have come to know and believe the love that - God has for us. - God is love; - whoever abides in - love abides in - God, and - God - in him.
English Standard Version
So we have come to know and to believe the love that God has for us God is love and whoever abides in love abides in God and God abides in him
Holman Christian Standard Version
And we have come to know and to believe the love that God has for us. God is love, and the one who remains in love remains in God, and God remains in him.
King James Version
And we have known and believed the love that God hath to us. God is love; and he that dwelleth in love dwelleth in God, and God in him.
New American Standard Version
We have come to know and have believed the love which God has for us. God is love, and the one who abides in love abides in God, and God abides in him.
New Living Translation
We know how much God loves us and we have put our trust in his love God is love and all who live in love live in God and God lives in them
World English Bible
(*) We know and have believed the love which God has for us. God is love, and he who remains in love remains in God, and God remains in him.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile