Lectionary Calendar
Saturday, June 1st, 2024
the Week of Proper 3 / Ordinary 8
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

1 Kings 1:11

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Bath-sheba,
3384
mētera
μητέρα
mother
Noun, Accusative Singular Feminine
*
of Solomon,
3004
legōn
λέγων
saying,
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
3756
ouk
οὐκ
Did you not
Adverb
191
ēkousas
ἤκουσας
hear
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
936
ebasileusen
ἐβασίλευσεν
reigns
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
*
Adonijah
5207
huios
υἱὸς
son
Noun, Nominative Singular Masculine
*
of Haggith,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ho
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2962
kyrios
κύριος
our master
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
hēmōn
ἡμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
*
David
3756
ouk
οὐκ
does not
Adverb
1097
egnō
ἔγνω.
know.
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular

 

Aleppo Codex
ויאמר נתן אל בת שבע אם שלמה לאמר הלוא שמעת כי מלך אדניהו בן חגית ואדנינו דוד לא ידע
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמֶר נָתָ֗ן אֶל־בַּת־שֶׁ֤בַע אֵם־שְׁלֹמֹה֙ לֵאמֹ֔ר הֲלֹ֣וא שָׁמַ֔עַתְּ כִּ֥י מָלַ֖ךְ אֲדֹנִיָּ֣הוּ בֶן־חַגִּ֑ית וַאֲדֹנֵ֥ינוּ דָוִ֖ד לֹ֥א יָדָֽע׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר נתן אל בת'ceשׁבע אם שׁלמה לאמר הלוא שׁמעת כי מלך אדניהו בן חגית ואדנינו דוד לא ידע
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר נָתָ֗ן אֶל־בַּת־שֶׁ֤בַע אֵם־שְׁלֹמֹה֙ לֵאמֹ֔ר הֲלֹ֣וא שָׁמַ֔עַתְּ כִּ֥י מָלַ֖ךְ אֲדֹנִיָּ֣הוּ בֶן־חַגִּ֑ית וַאֲדֹנֵ֥ינוּ דָוִ֖ד לֹ֥א יָדָֽע׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Ναθαν πρὸς Βηρσαβεε μητέρα Σαλωμων λέγων οὐκ ἤκουσας ὅτι ἐβασίλευσεν Αδωνιας υἱὸς Αγγιθ καὶ ὁ κύριος ἡμῶν Δαυιδ οὐκ ἔγνω.
Berean Study Bible
Then Nathan said to vvv Bathsheba the mother of Solomon -, "Have you not heard that Adonijah son of Haggith has become king, and our lord David does not know it?
English Standard Version
Then Nathan said to Bathsheba the mother of Solomon Have you not heard that Adonijah the son of Haggith has become king and David our lord does not know it
Holman Christian Standard Version
Then Nathan said to Bathsheba, Solomon's mother, "Have you not heard that Adonijah son of Haggith has become king and our lord David does not know it?
King James Version
Wherefore Nathan spake unto Bathsheba the mother of Solomon, saying (8800), Hast thou not heard that Adonijah the son of Haggith doth reign (8804), and David our lord knoweth it not?
Lexham English Bible
Then Nathan said to Bathsheba the mother of Solomon, "Have you not heard that Adonijah the son of Haggith has become king, but our lord David does not know?
New American Standard Version
Then Nathan spoke to Bathsheba the mother of Solomon, saying, "Have you not heard that Adonijah the son of Haggith has become king, and David our lord does not know {it?}
World English Bible
Then Nathan spoke to Bathsheba the mother of Solomon, saying, "Haven't you heard that Adonijah the son of Haggith reigns, and David our lord doesn't know it?
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile