Lectionary Calendar
Sunday, May 19th, 2024
Pentacost
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

1 Kings 12

TapClick Verse Number to Study Verse In-Depth!
2532
And
kai
καὶ
C
4198
went
poreuetai
πορεύεται
V.PMI3S
3588
 
935
king
basileus
βασιλεὺς
N.NSM
*
Rehoboam
1519
to
eis
εἰς
P
*
Shechem,
3754
for
hoti
ὅτι
C
1519
unto
eis
εἰς
P
*
Shechem
2064
came
ērchonto
ἤρχοντο
V.IMI3P
3956
all
pas
πᾶς
A.NSM
*
Israel
936
basileusai
βασιλεῦσαι
V.AAN
1473
auton
αὐτόν.
RD.ASM
to give him reign.
2532
And
kai
καὶ
C
1096
it came to pass
egenēthē
ἐγενήθη
V.API3S
5613
as
hōs
ὡς
C
191
heard
ēkousen
ἤκουσεν
V.AAI3S
*
Jeroboam
5207
son
huios
υἱὸς
N.NSM
*
of Nebat,
2532
and
kai
καὶ
C
1473
he
autou
αὐτοῦ,
RD.GSM
2089
was still
eti
ἔτι
D
1510.6
being
ontos
ὄντος
V.PAPGSM
1722
in
en
ἐν
P
*
Egypt,
5613
as
hōs
ὡς
C
5343
he had fled
ephygen
ἔφυγεν
V.AAI3S
1537
from
ek
ἐκ
P
4383
the face
prosōpou
προσώπου
N.GSN
3588
 
tōn
τῶν
RA.GPM
935
of king
basileus
βασιλεὺς
N.NSM
*
Solomon,
2532
and
kai
καὶ
C
2521
settled
ekathēto
ἐκάθητο
V.IMI3S
1722
in
en
ἐν
P
*
Egypt,
2532
that
kai
καὶ
C
649
they sent
2532
and
kai
καὶ
C
2564
called
1473
him.
2532
And
kai
καὶ
C
2532
and
kai
καὶ
C
3956
all
3588
the
ho
RA.NSM
2992
people
laos
λαὸς
N.NSM
*
of Israel.
2532
And
kai
καὶ
C
2980
spoke
elalēsen
ἐλάλησεν
V.AAI3S
3588
the
ho
RA.NSM
2992
people
laos
λαὸς
N.NSM
4314
to
pros
πρὸς
P
3588
 
ho
RA.NSM
935
king
basilea
βασιλέα
N.ASM
*
Rehoboam,
3004
saying,
legontes
λέγοντες
V.PAPNPM
3588
 
ho
RA.NSM
3962
patēr
πατήρ
N.NSM
1473
sou
σου
RP.GS
Your father
4645
hardened
3588
 
ho
RA.NSM
2827.2-1473
our neck yoke.
2532
And
kai
καὶ
C
1473
you
sy
σὺ
RP.NS
3568
now,
nyn
νῦν
D
2893
lighten
kouphison
κούφισον
V.AAD2S
575
of
apo
ἀπὸ
P
3588
 
ho
RA.NSM
1397
servitude
douleias
δουλείας
N.GSF
3588
 
ho
RA.NSM
3962
patēr
πατήρ
N.NSM
1473
sou
σου
RP.GS
of your father
3588
the
ho
RA.NSM
4642
hard,
sklēras
σκληρᾶς
A.GSF
2532
and
kai
καὶ
C
575
from
apo
ἀπὸ
P
3588
 
ho
RA.NSM
2827.2
neck yoke
kloiou
κλοιοῦ
N.GSM
1473
his
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
3588
 
ho
RA.NSM
917
heavy!
3739
of which
hou
οὗ
RR.GSM
1325
he put
edōken
ἔδωκεν
V.AAI3S
1909
upon
eph᾿
ἐφ᾿
P
1473
us,
hēmas
ἡμᾶς,
RP.AP
2532
and
kai
καὶ
C
1398
we will serve
douleusomen
δουλεύσομέν
V.FAI1P
1473
to you.
soi
σοι.
RP.DS
2532
And
kai
καὶ
C
2036
he said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
them,
autous
αὐτούς
RD.APM
565
Go forth
apelthete
ἀπέλθετε
V.AAD2P
2193
for
heōs
ἕως
P
2250
days
hēmerōn
ἡμερῶν
N.GPF
5140
three,
triōn
τριῶν
A.GPF
2532
and
kai
καὶ
C
390
return
anastrepsate
ἀναστρέψατε
V.AAD2P
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
me!
me
με·
RP.AS
2532
And
kai
καὶ
C
565
they went forth.
apelthete
ἀπέλθετε
V.AAD2P
2532
And
kai
καὶ
C
518
reported
3588
 
ho
RA.NSM
935
king
basileus
βασιλεὺς
N.NSM
*
Rehoboam
3588
to the
ho
RA.NSM
4245
elders,
presbyterois
πρεσβυτέροις,
N.DPM
3739
the ones who
hoi
οἳ
RR.NPM
1510.7.6
were
ēsan
ἦσαν
V.IAI3P
3936
standing
parestōtes
παρεστῶτες
V.AAPNPM
1799
before
enōpion
ἐνώπιον
P
*
Solomon
3588
 
ho
RA.NSM
3962
patros
πατρὸς
N.GSM
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his father
2089
was still
eti
ἔτι
D
2198
living
zōntos
ζῶντος
V.PAPGSM
1473
while he,
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
3004
saying,
legōn
λέγων
V.PAPNSM
4459
How
pōs
πῶς
X
1473
do you
hymeis
ὑμεῖς
RP.NP
1011
counsel
bouleuesthe
βουλεύεσθε
V.PMI2P
2443
that
611
I should answer
apokrithō
ἀποκριθῶ
V.APS1S
3588
to
ho
RA.NSM
2992
laō
λαῷ
N.DSM
3778
toutō
τούτῳ
RD.DSM
this people
3056
a word?
logon
λόγον
N.ASM
2532
And
kai
καὶ
C
2980
they spoke
elalēsan
ἐλάλησαν
V.AAI3P
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
him,
auton
αὐτὸν
RD.ASM
3004
saying,
legontes
λέγοντες
V.PAPNPM
1487
If
ei
εἰ
C
1722
in
en
ἐν
P
3588
 
tē
τῇ
RA.DSF
2250
hēmera
ἡμέρᾳ
N.DSF
3778
tautē
ταύτῃ
RD.DSF
this day
1510.8.2
you will be
esē
ἔσῃ
V.FMI2S
1401
a servant
doulos
δοῦλος
N.NSM
3588
 
tē
τῇ
RA.DSF
2992
laō
λαῷ
N.DSM
3778
tautē
ταύτῃ
RD.DSF
to this people,
2532
and
kai
καὶ
C
1398
should serve
douleusēs
δουλεύσῃς
V.AAS2S
1473
them,
autois
αὐτοῖς
RD.DPM
2532
and
kai
καὶ
C
2980
shall speak
elalēsan
ἐλάλησαν
V.AAI3P
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
them
3056
words
logous
λόγους
N.APM
18
with good,
agathous
ἀγαθούς,
A.APM
2532
then
kai
καὶ
C
1510.8.6
they will be
esē
ἔσῃ
V.FMI2S
1473
to you
soi
σοι
RP.DS
1401
servants
doulos
δοῦλος
N.NSM
3956
all
pasas
πάσας
A.APF
3588
the
tē
τῇ
RA.DSF
2250
days.
hēmera
ἡμέρᾳ
N.DSF
2532
And
kai
καὶ
C
1459
he abandoned
enkatelipen
ἐγκατέλιπεν
V.AAI3S
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
1012
counsel
boulēn
βουλὴν
N.ASF
3588
of the
tēn
τὴν
RA.ASF
4245
elders
presbyterōn
πρεσβυτέρων,
N.GPM
3739
which
ha
RR.APN
4823
they advised
synebouleusanto
συνεβουλεύσαντο
V.AMI3P
1473
him,
autō
αὐτῷ,
RD.DSM
2532
and
kai
καὶ
C
4823
he took up advice
synebouleusanto
συνεβουλεύσαντο
V.AMI3P
3326
with
meta
μετὰ
P
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
3808
young men
paidariōn
παιδαρίων
N.GPN
3588
 
tēn
τὴν
RA.ASF
1625
being brought up
ektraphentōn
ἐκτραφέντων
V.APPGPN
3326
with
meta
μετὰ
P
1473
him,
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
3588
of the ones
tēn
τὴν
RA.ASF
3936
standing
parestēkotōn
παρεστηκότων
V.XAPGPN
4253
before
pro
πρὸ
P
4383
prosōpou
προσώπου
N.GSN
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his face.
2532
And
kai
καὶ
C
2036
he said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1473
to them,
autois
αὐτοῖς
RD.DPM
5100
What
ti
τί
RI.ASN
1473
do you
hymeis
ὑμεῖς
RP.NP
4823
advise,
symbouleuete
συμβουλεύετε,
V.PAI2P
2532
and
kai
καὶ
C
5100
what
ti
τί
RI.ASN
611
should I answer
apokrithō
ἀποκριθῶ
V.APS1S
3588
 
τῷ
RA.DSM
2992
laō
λαῷ
N.DSM
3778
toutō
τούτῳ
RD.DSM
to this people
3588
 
τῷ
RA.DSM
2980
speaking
lalēsasin
λαλήσασιν
V.AAPDPM
4314
to
pros
πρός
P
1473
me,
me
με
RP.AS
3004
saying,
legontōn
λεγόντων
V.PAPGPM
2893
Lighten
kouphison
κούφισον
V.AAD2S
575
up
apo
ἀπὸ
P
3588
the
τῷ
RA.DSM
2827.2
neck yoke
kloiou
κλοιοῦ,
N.GSM
3739
which
hou
οὗ
RR.GSM
1325
put
edōken
ἔδωκεν
V.AAI3S
3588
 
τῷ
RA.DSM
3962
patēr
πατήρ
N.NSM
1473
sou
σου
RP.GS
your father
1909
upon
eph᾿
ἐφ᾿
P
1473
us?
hēmas
ἡμᾶς
RP.AP
2532
And
kai
καὶ
C
2980
they spoke
elalēsan
ἐλάλησαν
V.AAI3P
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
him,
auton
αὐτὸν
RD.ASM
3588
the
ta
τὰ
RA.NPN
3808
young men
paidaria
παιδάρια
N.NPN
3588
 
ta
τὰ
RA.NPN
1625
having been brought up
ektraphenta
ἐκτραφέντα
V.PPPNPN
3326
with
met᾿
μετ᾿
P
1473
him;
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
2532
and
kai
καὶ
C
2036
they said,
3592
Thus
tade
τάδε
RD.APN
2980
you shall speak
elalēsan
ἐλάλησαν
V.AAI3P
3588
 
ta
τὰ
RA.NPN
2992
laō
λαῷ
N.DSM
3778
toutō
τούτῳ
RD.DSM
to this people,
3588
to the ones
ta
τὰ
RA.NPN
2980
speaking
elalēsan
ἐλάλησαν
V.AAI3P
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
you,
se
σὲ
RP.AS
3004
saying,
legontes
λέγοντες
V.PAPNPM
3588
 
ta
τὰ
RA.NPN
3962
patēr
πατήρ
N.NSM
1473
sou
σου
RP.GS
Your father
925
oppressed
ebarynen
ἐβάρυνεν
V.IAI3S
3588
 
ta
τὰ
RA.NPN
2827.2-1473
our neck yoke,
2532
and
kai
καὶ
C
1473
you
sy
σὺ
RP.NS
3568
now
nyn
νῦν
D
2893
lighten it
kouphison
κούφισον
V.AAD2S
575
from
aph᾿
ἀφ᾿
P
1473
us!
hēmōn
ἡμῶν
RP.GP
3592
Thus
tade
τάδε
RD.APN
2046
you shall say
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
them,
autous
αὐτούς
RD.APM
3588
 
ta
τὰ
RA.NPN
3398.1-1473
My thinness
3975.1
thicker than
pachytera
παχυτέρα
A.ASFC
1510.2.3
is
3588
the
ta
τὰ
RA.NPN
3751
loin
osphyos
ὀσφύος
N.GSF
3588
 
ta
τὰ
RA.NPN
3962
patēr
πατήρ
N.NSM
1473
mou
μου
RP.GS
of my father.
2532
And
kai
καὶ
C
3568
now,
nyn
νῦν
D
3588
 
ho
RA.NSM
3962
patēr
πατήρ
N.NSM
1473
egō
ἐγὼ
RP.NS
my father
1977.2
saddled
epesasseto
ἐπεσάσσετο
V.IMI3S
1473
you
hymas
ὑμᾶς
RP.AP
1722
with
en
ἐν
P
2827.2
neck yoke
kloiō
κλοιῷ
N.DSM
926
a heavy,
barei
βαρεῖ
A.DSM
2504
and I
kagō
κἀγὼ
C+RP.NS
4369
will add
prosthēsō
προσθήσω
V.FAI1S
1909
unto
epi
ἐπὶ
P
3588
 
ho
RA.NSM
2827.2-1473
your neck yoke.
3588
 
ho
RA.NSM
3962
patēr
πατήρ
N.NSM
1473
mou
μου
RP.GS
My father
3811
corrected
epaideusen
ἐπαίδευσεν
V.AAI3S
1473
you
hymas
ὑμᾶς
RP.AP
1722
with
en
ἐν
P
3148
whips,
mastinxin
μάστιγξιν,
N.DPF
1473
egō
ἐγὼ
RP.NS
1161
de
δὲ
X
but I
3811
will correct
epaideusen
ἐπαίδευσεν
V.AAI3S
1473
you
hymas
ὑμᾶς
RP.AP
1722
with
en
ἐν
P
4651
scorpions.
skorpiois
σκορπίοις.
N.DPM
2532
And
kai
καὶ
C
2532
and
kai
καὶ
C
3956
all
pas
πᾶς
A.NSM
*
Israel
4314
to
pros
πρὸς
P
3588
 
ton
τὸν
RA.ASM
935
king
basilea
βασιλέα
N.ASM
*
Rehoboam
1722
on
en
ἐν
P
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
2250
day
hēmera
ἡμέρᾳ
N.DSF
3588
 
ton
τὸν
RA.ASM
5154
third
tritē
τρίτῃ,
A.DSF
2530
as
kathoti
καθότι
D
2980
spoke
elalēsen
ἐλάλησεν
V.AAI3S
1473
to them
autois
αὐτοῖς
RD.DPM
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
935
king,
basilea
βασιλέα
N.ASM
3004
saying,
legōn
λέγων
V.PAPNSM
390
Return
anastraphēte
ἀναστράφητε
V.AAD2P
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
me
me
με
RP.AS
3588
 
ton
τὸν
RA.ASM
2250
day
hēmera
ἡμέρᾳ
N.DSF
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
5154
third!
tritē
τρίτῃ,
A.DSF
2532
And
kai
καὶ
C
611
answered
apekrithē
ἀπεκρίθη
V.API3S
3588
the
ho
RA.NSM
935
king
basileus
βασιλεὺς
N.NSM
4314
to
pros
πρὸς
P
3588
the
ho
RA.NSM
2992
people
laon
λαὸν
N.ASM
4642
hard.
sklēra
σκληρά,
A.APN
2532
And
kai
καὶ
C
3588
the
ho
RA.NSM
1012
counsel
boulēn
βουλὴν
N.ASF
3588
of the
ho
RA.NSM
4245
elders
presbyterōn
πρεσβυτέρων,
N.GPM
3739
which
ha
RR.APN
4823
they advised
synebouleusanto
συνεβουλεύσαντο
V.AMI3P
1473
him.
autō
αὐτῷ,
RD.DSM
2532
And
kai
καὶ
C
2980
he spoke
elalēsen
ἐλάλησεν
V.AAI3S
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
them
autous
αὐτοὺς
RD.APM
2596
according to
kata
κατὰ
P
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
1012
counsel
boulēn
βουλὴν
N.ASF
3588
of the
tēn
τὴν
RA.ASF
3808
young men,
paidariōn
παιδαρίων
N.GPN
3004
saying,
legōn
λέγων
V.PAPNSM
3588
 
tēn
τὴν
RA.ASF
3962
patēr
πατήρ
N.NSM
1473
mou
μου
RP.GS
My father
925
oppressed
ebarynen
ἐβάρυνεν
V.IAI3S
3588
 
tēn
τὴν
RA.ASF
2827.2-1473
your neck yoke,
2504
and I
kagō
κἀγὼ
C+RP.NS
4369
shall add
prosthēsō
προσθήσω
V.FAI1S
1909
to
epi
ἐπὶ
P
3588
 
tēn
τὴν
RA.ASF
2827.2-1473
your neck yoke.
3588
 
tēn
τὴν
RA.ASF
3962
patēr
πατήρ
N.NSM
1473
mou
μου
RP.GS
My father
3811
corrected
epaideusen
ἐπαίδευσεν
V.AAI3S
1473
you
hymas
ὑμᾶς
RP.AP
1722
with
en
ἐν
P
3148
whips,
mastinxin
μάστιγξιν
N.DPF
2504
and I
kagō
κἀγὼ
C+RP.NS
3811
will correct
epaideusen
ἐπαίδευσεν
V.AAI3S
1473
you
hymas
ὑμᾶς
RP.AP
1722
with
en
ἐν
P
4651
scorpions.
skorpiois
σκορπίοις.
N.DPM
2532
And
kai
καὶ
C
3756
did not
ouk
οὐκ
D
191
hear
ēkousen
ἤκουσεν
V.AAI3S
3588
the
ho
RA.NSM
935
king
basileus
βασιλεὺς
N.NSM
3588
the
ho
RA.NSM
2992
people,
laou
λαοῦ,
N.GSM
3754
for
hoti
ὅτι
C
1510.7.3
he was
ēn
ἦν
V.IAI3S
3344.1
converted
metastrophē
μεταστροφὴ
N.NSF
3844
by
para
παρὰ
P
2962
the lord
kyriou
κυρίου,
N.GSM
3704
so that
hopōs
ὅπως
C
2476
should stand
stēsē
στήσῃ
V.AAS3S
3588
 
ho
RA.NSM
4487
rhēma
ῥῆμα
N.ASN
1473
autou
αὐτοῦ,
RD.GSM
his word,
3739
which
ho
RA.NSM
2980
he spoke
elalēsen
ἐλάλησεν
V.AAI3S
1722
by
en
ἐν
P
5495
the hand
cheiri
χειρὶ
N.DSF
*
of Ahijah
3588
the
ho
RA.NSM
*
Shilonite
1909
over
*
Jeroboam
5207
son
huiou
υἱοῦ
N.GSM
*
of Nebat.
2532
And
kai
καὶ
C
1492
knew
3956
all
pas
πᾶς
A.NSM
*
Israel
3754
that
hoti
ὅτι
C
3756
ouk
οὐκ
D
191
ēkousen
ἤκουσεν
V.AAI3S
did not hearken to
1473
them
autōn
αὐτῶν,
RD.GPM
3588
the
ho
RA.NSM
935
king.
basileus
βασιλεὺς
N.NSM
2532
And
kai
καὶ
C
611
answered
apekrithē
ἀπεκρίθη
V.API3S
3588
the
ho
RA.NSM
2992
people
laos
λαὸς
N.NSM
3588
to the
ho
RA.NSM
935
king,
basileus
βασιλεὺς
N.NSM
3004
saying,
legōn
λέγων
V.PAPNSM
5100
What
tis
τίς
RI.NSF
1473
is our
hēmin
ἡμῖν
RP.DP
3310
portion
meris
μερὶς
N.NSF
1722
with
en
ἐν
P
*
David?
2532
and,
kai
καὶ
C
1473
hēmin
ἡμῖν
RP.DP
2817
klēronomia
κληρονομία
N.NSF
inheritance to us
1722
with
en
ἐν
P
5207
the son
huiō
υἱῷ
N.DSM
*
of Jesse.
665.1
Run,
apotreche
ἀπότρεχε,
V.PAD2S
*
O Israel,
1519
to
eis
εἰς
P
3588
 
ho
RA.NSM
4638
skēnōmata
σκηνώματά
N.APN
1473
sou
σου·
RP.GS
your tents!
3568
Now
nyn
νῦν
D
1006
graze
boske
βόσκε
V.PAD2S
3588
 
ho
RA.NSM
3624
oikon
οἶκόν
N.ASM
1473
sou
σου·
RP.GS
your own house,
*
David!
2532
And
kai
καὶ
C
1519
to
eis
εἰς
P
3588
 
ho
RA.NSM
4638
skēnōmata
σκηνώματά
N.APN
1473
autou
αὐτοῦ.
RD.GSM
his tents.
2532
And
3588
the
5207
sons
*
of Israel,
3588
the ones
2730
dwelling
1722
in
3588
the
4172
cities
*
of Judah --
936
reigned
1909
over
1438
them
3588
 
*
Rehoboam.
2532
And
kai
καὶ
C
649
sent
apesteilen
ἀπέστειλεν
V.AAI3S
3588
 
ho
RA.NSM
935
king
basileus
βασιλεὺς
N.NSM
*
Rehoboam
3588
 
ho
RA.NSM
*
Adoram,
3588
the one
ho
RA.NSM
1909
for collecting
epi
ἐπὶ
P
3588
the
ho
RA.NSM
5411
tribute.
phorou
φόρου,
N.GSM
2532
And
kai
καὶ
C
3036
stoned
elithobolēsan
ἐλιθοβόλησαν
V.AAI3P
1473
him
auton
αὐτὸν
RD.ASM
1722
with
en
ἐν
P
3037
stones
lithois
λίθοις
N.DPM
3956
all
pas
πᾶς
A.NSM
*
Israel,
2532
and
kai
καὶ
C
599
he died.
apethanen
ἀπέθανεν·
V.AAI3S
2532
And
kai
καὶ
C
3588
 
ho
RA.NSM
935
king
basileus
βασιλεὺς
N.NSM
*
Rehoboam
5348
anticipated
ephthasen
ἔφθασεν
V.AAI3S
305
to ascend
anabēnai
ἀναβῆναι
V.AAN
2089
upon
epi
ἐπὶ
P
3588
the
ho
RA.NSM
716
chariot
3588
 
ho
RA.NSM
5343
to flee
phygein
φυγεῖν
V.AAN
1519
into
eis
εἰς
P
*
Jerusalem.
2532
And
kai
καὶ
C
1519
with
eis
εἰς
P
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
3624
house
oikon
οἶκον
N.ASM
*
of David
2193
until
heōs
ἕως
P
3588
 
ton
τὸν
RA.ASM
2250
hēmeras
ἡμέρας
N.GSF
3778
tautēs
ταύτης.
RD.GSF
this day.
2532
And
kai
καὶ
C
1096
it came to pass
egeneto
ἐγένετο
V.AMI3S
5613
as
hōs
ὡς
C
191
heard
ēkousen
ἤκουσεν
V.AAI3S
3956
all
pas
πᾶς
A.NSM
*
Israel
3754
that
hoti
ὅτι
C
1537
from out of
ex
ἐξ
P
*
Egypt,
2532
that
kai
καὶ
C
649
they sent
apesteilan
ἀπέστειλαν
V.AAI3P
2532
and
kai
καὶ
C
2564
called
ekalesan
ἐκάλεσαν
V.AAI3P
1473
him
auton
αὐτὸν
RD.ASM
1519
to
eis
εἰς
P
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
4864
congregation.
synagōgēn
συναγωγὴν
N.ASF
2532
And
kai
καὶ
C
936
ebasileusan
ἐβασίλευσαν
V.AAI3P
1473
auton
αὐτὸν
RD.ASM
they gave him reign
1909
over
epi
ἐπὶ
P
*
Israel.
2532
And
kai
καὶ
C
3694
following after
opisō
ὀπίσω
P
3624
the house
oikou
οἴκου
N.GSM
*
of David
3926.1
except
parex
πάρεξ
P
4638.1
the chiefdom
skēptrou
σκήπτρου
N.GSN
*
of Judah
2532
and
kai
καὶ
C
*
Benjamin
3441
only.
monoi
μόνοι—
A.NPM
2532
And
kai
καὶ
C
*
Rehoboam
1525
entered
eisēlthen
εἰσῆλθεν
V.AAI3S
1519
into
eis
εἰς
P
*
Jerusalem,
2532
and
kai
καὶ
C
1826.1
he held an assembly
3956
of all
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
4864
congregation
synagōgēn
συναγωγὴν
N.ASF
*
of Judah,
2532
and
kai
καὶ
C
4638.1
the chiefdom
skēptron
σκῆπτρον
N.ASN
*
of Benjamin --
1540
a hundred
hekaton
ἑκατὸν
M
2532
and
kai
καὶ
C
1501
twenty
eikosi
εἴκοσι
M
5505
thousand
chiliades
χιλιάδες
N.NPF
3494
young men
neaniōn
νεανιῶν
N.GPM
4160
for making
poiountōn
ποιούντων
V.PAPGPM
4171
war,
polemon
πόλεμον,
N.ASM
3588
 
tēn
τὴν
RA.ASF
4170
to wage war
polemein
πολεμεῖν
V.PAN
4314
against
pros
πρὸς
P
3624
the house
oikon
οἶκον
N.ASM
*
of Israel,
1994
to return
epistrepsai
ἐπιστρέψαι
V.AAN
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
932
kingdom
basileian
βασιλείαν
N.ASF
*
of Rehoboam
5207
son
huiō
υἱῷ
N.DSM
*
of Solomon.
2532
And
kai
καὶ
C
1096
there came to pass
egeneto
ἐγένετο
V.AMI3S
3056
the word
logos
λόγος
N.NSM
2962
of the lord
kyriou
κυρίου
N.GSM
4314
to
pros
πρὸς
P
*
Shemaiah
444
the man
anthrōpon
ἄνθρωπον
N.ASM
3588
 
tou
τοῦ
RA.GSM
2316
of God,
theou
θεοῦ
N.GSM
3004
saying,
legōn
λέγων
V.PAPNSM
2036
Speak
eipon
εἰπὸν
V.AAD2S
3588
 
τῷ
RA.DSM
*
to Rehoboam
5207
son
huiō
υἱῷ
N.DSM
*
of Solomon
935
king
basilei
βασιλεῖ
N.DSM
*
of Judah,
2532
and
kai
καὶ
C
4314
to
pros
πρὸς
P
3956
all
panta
πάντα
A.ASM
3624
the house
oikon
οἶκον
N.ASM
*
of Judah
2532
and
kai
καὶ
C
*
Benjamin,
2532
and
kai
καὶ
C
3588
to the
τῷ
RA.DSM
2645
rest
kataloipō
καταλοίπῳ
A.DSM
3588
of the
τῷ
RA.DSM
2992
people!
laou
λαοῦ
N.GSM
3004
saying,
legōn
λέγων
V.PAPNSM
3592
Thus
3004
says
2962
the lord
3756
You shall not
305
ascend,
3761
nor
4170
wage war
3326
with
3588
 
80
1473
your brethren
5207
of the sons
*
of Israel.
390
Let return
1538
each
1519
to
3588
 
3624
1473
his house!
3754
for
1537
from
1473
me
1096
has taken place
3588
 
4487
3778
this thing.
2532
And
191
they hearkened to
3588
the
3056
word
2962
of the lord
2532
and
2664
they ceased
3588
 
4198
to go
2596
against
3588
the
4487
thing
2962
of the lord
2532
And
kai
καὶ
C
3588
 
tēn
τὴν
RA.ASF
*
Shechem
3588
 
tēn
τὴν
RA.ASF
1722
in
en
ἐν
P
3735
mount
orei
ὄρει
N.DSN
*
Ephraim,
2532
and
kai
καὶ
C
2730
he dwelt
katōkei
κατῴκει
V.IAI3S
1722
in
en
ἐν
P
1473
it.
autē
αὐτῇ·
RD.DSF
2532
And
kai
καὶ
C
1831
he went forth
exēlthen
ἐξῆλθεν
V.AAI3S
1564
from there
ekeithen
ἐκεῖθεν
D
2532
and
kai
καὶ
C
3618
built
ōkodomēsen
ᾠκοδόμησεν
V.AAI3S
3588
 
tēn
τὴν
RA.ASF
*
Penuel.
2532
And
kai
καὶ
C
1722
in
en
ἐν
P
3588
 
tē
τῇ
RA.DSF
2588
kardia
καρδίᾳ
N.DSF
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his heart,
2400
Behold,
idou
ἰδοὺ
I
3568
now
nyn
νῦν
D
1994
shall return
epistrepsei
ἐπιστρέψει
V.FAI3S
3588
the
tē
τῇ
RA.DSF
932
kingdom
basileia
βασιλεία
N.NSF
1519
to
eis
εἰς
P
3624
the house
oikon
οἶκον
N.ASM
*
of David,
1437
if
ean
ἐὰν
C
305
should ascend
anabē
ἀναβῇ
V.AAS3S
3588
 
ho
RA.NSM
2992
laos
λαὸς
N.NSM
3778
houtos
οὗτος
RD.NSM
this people
399
to offer
anapherein
ἀναφέρειν
V.PAN
2378
a sacrifice
thysias
θυσίας
N.APF
1722
in
en
ἐν
P
3624
the house
oikō
οἴκῳ
N.DSM
2962
of the lord
kyriou
κυρίου
N.GSM
1519
in
eis
εἰς
P
*
Jerusalem,
2532
then
kai
καὶ
C
1994
shall turn
epistraphēsetai
ἐπιστραφήσεται
V.FPI3S
3588
the
ho
RA.NSM
2588
heart
kardia
καρδία
N.NSF
3588
of the
ho
RA.NSM
2992
people
laos
λαὸς
N.NSM
4314
towards
pros
πρὸς
P
3588
 
ho
RA.NSM
2962
kyriou
κυρίου
N.GSM
1473
autōn
αὐτῶν,
RD.GPM
their master,
4314
to
pros
πρὸς
P
*
Rehoboam
935
king
basilea
βασιλέα
N.ASM
*
of Judah,
2532
and
kai
καὶ
C
615
they shall kill
apoktenousin
ἀποκτενοῦσίν
V.FAI3P
1473
me.
me
με.
RP.AS
2532
And
kai
καὶ
C
1011
consulted
ebouleusato
ἐβουλεύσατο
V.AMI3S
3588
the
ho
RA.NSM
935
king,
basileus
βασιλεὺς
N.NSM
2532
and
kai
καὶ
C
4160
made
epoiēsen
ἐποίησεν
V.AAI3S
1417
two
dyo
δύο
M
1151
heifers
damaleis
δαμάλεις
N.APF
5552
of gold.
chrysas
χρυσᾶς
A.APF
2532
And
kai
καὶ
C
2036
he said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
4314
to
pros
πρὸς
P
3588
the
ho
RA.NSM
2992
people,
laon
λαόν
N.ASM
2427
Let it be enough
hikanousthō
ἱκανούσθω
V.PMD3S
1473
for you
hymin
ὑμῖν
RP.DP
305
to ascend
anabainein
ἀναβαίνειν
V.PAN
1519
to
eis
εἰς
P
*
Jerusalem!
2400
Behold,
idou
ἰδοὺ
I
3588
 
ho
RA.NSM
2316
theoi
θεοί
N.NPM
1473
sou
σου,
RP.GS
your gods,
*
O Israel,
3588
the
ho
RA.NSM
321
ones leading
anagagontes
ἀναγαγόντες
V.AAPNPM
1473
you
se
σε
RP.AS
1537
from out of
ek
ἐκ
P
1093
the land
gēs
γῆς
N.GSF
*
of Egypt.
2532
And
kai
καὶ
C
5087
he put
etheto
ἔθετο
V.AMI3S
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
1520
one
mian
μίαν
A.ASF
1722
in
en
ἐν
P
*
Beth-el,
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
1520
other one
mian
μίαν
A.ASF
1325
he put
edōken
ἔδωκεν
V.AAI3S
1722
in
en
ἐν
P
*
Dan.
2532
And
kai
καὶ
C
1096
came to pass
egeneto
ἐγένετο
V.AMI3S
3588
 
ho
RA.NSM
3056
account
logos
λόγος
N.NSM
3778
this
houtos
οὗτος
RD.NSM
1519
for
eis
εἰς
P
266
sin.
hamartian
ἁμαρτίαν·
N.ASF
2532
And
kai
καὶ
C
4198
went
eporeueto
ἐπορεύετο
V.IMI3S
3588
the
ho
RA.NSM
2992
people
laos
λαὸς
N.NSM
3694
after
3588
the
ho
RA.NSM
1520
one
mias
μιᾶς
A.GSF
2193
unto
heōs
ἕως
P
*
Dan.
2532
And
kai
καὶ
C
4160
he made
epoiēsen
ἐποίησεν
V.AAI3S
3624
houses
oikous
οἴκους
N.APM
1909
upon
eph᾿
ἐφ᾿
P
5308
high places,
hypsēlōn
ὑψηλῶν
A.GPM
2532
and
kai
καὶ
C
4160
he appointed
epoiēsen
ἐποίησεν
V.AAI3S
2409
priests
hiereis
ἱερεῖς
N.APM
3313
meros
μέρος
N.ASN
5100
ti
τι
RI.ASN
from any part
1537
of
ek
ἐκ
P
3588
the
tou
τοῦ
RA.GSM
2992
people
laou
λαοῦ,
N.GSM
3739
who
hoi
οἳ
RR.NPM
1537
of
ek
ἐκ
P
3588
the
tou
τοῦ
RA.GSM
5207
sons
huiōn
υἱῶν
N.GPM
*
of Levi.
2532
And
kai
καὶ
C
1859
a holiday feast
heortēn
ἑορτὴν
N.ASF
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
τῷ
RA.DSM
3376
month
mēni
μηνὶ
N.DSM
3588
 
τῷ
RA.DSM
3590
eighth,
ogdoō
ὀγδόῳ
A.DSM
1722
on
en
ἐν
P
3588
the
τῷ
RA.DSM
4003
fifteenth
pentekaidekatē
πεντεκαιδεκάτῃ
A.DSF
2250
day
hēmera
ἡμέρᾳ
N.DSF
3588
of the
τῷ
RA.DSM
3376
month,
mēni
μηνὶ
N.DSM
2596
according to
kata
κατὰ
P
3588
the
τῷ
RA.DSM
1859
holiday,
heortēn
ἑορτὴν
N.ASF
3588
the one
τῷ
RA.DSM
1722
in
en
ἐν
P
3588
 
τῷ
RA.DSM
*
Judah.
2532
And
kai
καὶ
C
305
he ascended
anebē
ἀνέβη
V.AAI3S
1909
unto
epi
ἐπὶ
P
3588
the
τῷ
RA.DSM
2379
altar
thysiastērion
θυσιαστήριον,
N.ASN
3739
which
ho
RR.ASN
4160
he made
epoiēsen
ἐποίησεν
V.AAI3S
1722
in
en
ἐν
P
*
Beth-el,
3588
 
τῷ
RA.DSM
2380
to sacrifice
thyein
θύειν
V.PAN
3588
to the
τῷ
RA.DSM
1151
heifers
damalesin
δαμάλεσιν,
N.DPF
3739
which
ho
RR.ASN
4160
he made.
epoiēsen
ἐποίησεν
V.AAI3S
2532
And
kai
καὶ
C
3936
he placed
parestēsen
παρέστησεν
V.AAI3S
1722
in
en
ἐν
P
*
Beth-el
3588
the
τῷ
RA.DSM
2409
priests
hiereis
ἱερεῖς
N.APM
3588
of the
τῷ
RA.DSM
5308
high places
hypsēlōn
ὑψηλῶν,
A.GPM
3739
which
ho
RR.ASN
4160
he made.
epoiēsen
ἐποίησεν
V.AAI3S
2532
And
kai
καὶ
C
305
he ascended
anebē
ἀνέβη
V.AAI3S
1909
unto
epi
ἐπὶ
P
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
2379
altar
thysiastērion
θυσιαστήριον,
N.ASN
3739
which
ho
RR.ASN
4160
he made
epoiēsen
ἐποίησεν,
V.AAI3S
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
4003
fifteenth
pentekaidekatē
πεντεκαιδεκάτῃ
A.DSF
2250
day
hēmera
ἡμέρᾳ
N.DSF
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
3376
month
mēni
μηνὶ
N.DSM
3588
 
to
τὸ
RA.ASN
3590
eighth,
ogdoō
ὀγδόῳ
A.DSM
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
1859
holiday
heortē
ἑορτῇ,
N.DSF
3739
which
ho
RR.ASN
4111
he shaped
eplasato
ἐπλάσατο
V.AMI3S
575
out of
apo
ἀπὸ
P
2588
kardias
καρδίας
N.GSF
1473
autou
αὐτοῦ,
RD.GSM
his own heart.
2532
And
kai
καὶ
C
4160
he made
epoiēsen
ἐποίησεν,
V.AAI3S
1859
the holiday
heortē
ἑορτῇ,
N.DSF
3588
for the
to
τὸ
RA.ASN
5207
sons
huiois
υἱοῖς
N.DPM
*
of Israel,
2532
and
kai
καὶ
C
305
he ascended
anebē
ἀνέβη
V.AAI3S
1909
unto
epi
ἐπὶ
P
3588
the
to
τὸ
RA.ASN
2379
altar
thysiastērion
θυσιαστήριον,
N.ASN
3588
 
to
τὸ
RA.ASN
1939.1
to sacrifice upon it.
epithysai
ἐπιθῦσαι.
V.AAN
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile