Lectionary Calendar
Thursday, May 16th, 2024
the Seventh Week after Easter
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

1 Samuel 15:6

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
*
Kenite,
565
apelthe
ἄπελθε
You go forth,
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1578
ekklinon
ἔκκλινον
turn away
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
3319
mesou
μέσου
the midst
Adjective, Genitive Singular Neuter
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
*
of Amalek!
3361
mē
μὴ
lest
Adverb
4369
prosthō
προσθῶ
I add
Verb, Aorist Active Subjective 1st Singular
1473
se
σε
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
3326
met᾿
μετ᾿
with
Preposition
1473
autou
αὐτοῦ,
him,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
for
Conjunction
1473
sy
σὺ
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
4160
epoiēsas
ἐποίησας
executed
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
1656
eleos
ἔλεος
mercy
Noun, Nominative Singular Masculine
3326
met᾿
μετ᾿
with
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5207
huiōn
υἱῶν
sons
Noun, Genitive Plural Masculine
*
of Israel
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
305
anabainein
ἀναβαίνειν
their ascending
Verb, Present Active Infinate
1473
autous
αὐτοὺς
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
*
Egypt.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1578
ekklinon
ἔκκλινον
turned away
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
*
Kenite
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
3319
mesou
μέσου
the midst
Adjective, Genitive Singular Neuter
*
of Amalek.

 

Aleppo Codex
ויאמר שאול אל הקיני לכו סרו רדו מתוך עמלקי פן אספך עמו ואתה עשיתה חסד עם כל בני ישראל בעלותם ממצרים ויסר קיני מתוך עמלק
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמֶר שָׁא֣וּל אֶֽל־הַקֵּינִ֡י לְכוּ֩ סֻּ֙רוּ רְד֜וּ מִתֹּ֣וךְ עֲמָלֵקִ֗י פֶּן־אֹֽסִפְךָ֙ עִמֹּ֔ו וְאַתָּ֞ה עָשִׂ֤יתָה חֶ֙סֶד֙ עִם־כָּל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בַּעֲלֹותָ֖ם מִמִּצְרָ֑יִם וַיָּ֥סַר קֵינִ֖י מִתֹּ֥וךְ עֲמָלֵֽק׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר שׁאול אל הקיני לכו סרו רדו מתוך עמלקי פן אספך עמו ואתה עשׂיתה חסד עם כל בני ישׂראל בעלותם ממצרים ויסר קיני מתוך עמלק
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר שָׁא֣וּל אֶֽל־הַקֵּינִ֡י לְכוּ֩ סֻּ֙רוּ רְד֜וּ מִתֹּ֣וךְ עֲמָלֵקִ֗י פֶּן־אֹֽסִפְךָ֙ עִמֹּ֔ו וְאַתָּ֞ה עָשִׂ֤יתָה חֶ֙סֶד֙ עִם־כָּל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בַּעֲלֹותָ֖ם מִמִּצְרָ֑יִם וַיָּ֥סַר קֵינִ֖י מִתֹּ֥וךְ עֲמָלֵֽק׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Σαουλ πρὸς τὸν Κιναῖον ἄπελθε καὶ ἔκκλινον ἐκ μέσου τοῦ Αμαληκίτου, μὴ προσθῶ σε μετ᾿ αὐτοῦ, καὶ σὺ ἐποίησας ἔλεος μετὰ τῶν υἱῶν Ισραηλ ἐν τῷ ἀναβαίνειν αὐτοὺς ἐξ Αἰγύπτου· καὶ ἐξέκλινεν ὁ Κιναῖος ἐκ μέσου Αμαληκ.
Berean Study Bible
And he warned ... the Kenites, "Since you showed kindness to all the Israelites ... when they came up out of Egypt, go on vvv and get away from the Amalekites. Otherwise I will sweep you away with them." So the Kenites moved away from the Amalekites.
English Standard Version
Then Saul said to the Kenites Go depart go down from among the Amalekites lest I destroy you with them For you showed kindness to all the people of Israel when they came up out of Egypt So the Kenites departed from among the Amalekites
Holman Christian Standard Version
He warned the Kenites, "Since you showed kindness to all the Israelites when they came out of Egypt, go on and leave! Get away from the Amalekites, or I'll sweep you away with them." So the Kenites withdrew from the Amalekites.
King James Version
And Saul said unto the Kenites, Go (8798), depart (8798), get you down from among the Amalekites, lest I destroy you with them: for ye shewed kindness to all the children of Israel, when they came up out of Egypt. So the Kenites departed from among the Amalekites.
Lexham English Bible
Saul said to the Kenites, "Go, leave! Withdraw from among the Amalekites so that I do not destroy you with them. You have shown loyal love to all the Israelites⌋the Amalekites.
New American Standard Version
Saul said to the Kenites, "Go, depart, go down from among the Amalekites, so that I do not destroy you with them; for you showed kindness to all the sons of Israel when they came up from Egypt." So the Kenites departed from among the Amalekites.
World English Bible
Saul said to the Kenites, "Go, depart, go down from among the Amalekites, lest I destroy you with them; for you showed kindness to all the children of Israel, when they came up out of Egypt." So the Kenites departed from among the Amalekites.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile