Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 20:39
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			3588
				
				
			to
				τὸ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
			3808
				
				
			paidarion
				παιδάριον 
				servant-lad 
				Noun, Nominative Singular Neuter
			3756
				
				
			ouk
				οὐκ 
				did not 
				Adverb
			1097
				
				
			egnō
				ἔγνω 
				know 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			3762
				
				
			outhen
				οὐθέν, 
				anything, 
				Adjective, Accusative Singular Neuter
			3926.1
				
				
			parex
				πάρεξ 
				only 
				Preposition
			*
				
				
			Jonathan 
				
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			*
				
				
			David 
				
			1097
				
				
			egnō
				ἔγνω 
				knew 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			3588
				
				
			to
				τὸ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
			4487
				
				
			rhēma
				ῥῆμα. 
				thing. 
				Noun, Accusative Singular Neuter
			
Aleppo Codex
והנער לא ידע מאומה אך יהונתן ודוד ידעו את הדבר {ס} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהַנַּ֖עַר לֹֽא־יָדַ֣ע מְא֑וּמָה אַ֤ךְ יְהֹֽונָתָן֙ וְדָוִ֔ד יָדְע֖וּ אֶת־הַדָּבָֽר׃ 
Masoretic Text (1524)
והנער לא ידע מאומה אך יהונתן ודוד ידעו את הדבר
Westminster Leningrad Codex
וְהַנַּ֖עַר לֹֽא־יָדַ֣ע מְא֑וּמָה אַ֤ךְ יְהֹֽונָתָן֙ וְדָוִ֔ד יָדְע֖וּ אֶת־הַדָּבָֽר׃ 
Greek Septuagint
καὶ τὸ παιδάριον οὐκ ἔγνω οὐθέν, πάρεξ Ιωναθαν καὶ Δαυιδ ἔγνωσαν τὸ ῥῆμα. 
Berean Study Bible
But the boy did not know anything; only Jonathan and David knew - the arrangement.
But the boy did not know anything; only Jonathan and David knew - the arrangement.
English Standard Version
But the boy knew nothing Only Jonathan and David knew the matter
But the boy knew nothing Only Jonathan and David knew the matter
Holman Christian Standard Version
He did not know anything; only Jonathan and David knew the arrangement.
He did not know anything; only Jonathan and David knew the arrangement.
King James Version
But the lad knew not any thing: only Jonathan and David knew the matter.
But the lad knew not any thing: only Jonathan and David knew the matter.
Lexham English Bible
But the boy did not know anything about this
		
	But the boy did not know anything about this
New American Standard Version
But the lad was not aware of anything; only Jonathan and David knew about the matter.
But the lad was not aware of anything; only Jonathan and David knew about the matter.
World English Bible
But the boy didn't know anything. Only Jonathan and David knew the matter.
But the boy didn't know anything. Only Jonathan and David knew the matter.