Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 20:8
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			4160
				
				
			poiēseis
				ποιήσεις 
				you will do 
				Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
			1656
				
				
			eleos
				ἔλεος 
				mercy 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			3326
				
				
			meta
				μετὰ 
				with 
				Preposition
			3588
				
				
			tou
				τοῦ 
				Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
			1401
				
				
			doulou
				δούλου 
				your servant, 
				Noun, Genitive Singular Masculine
			1473
				
				
			sou
				σου, 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
			3754
				
				
			hoti
				ὅτι 
				for 
				Conjunction
			1521
				
				
			eisēgages
				εἰσήγαγες 
				you brought 
				Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
			3588
				
				
			tou
				τοῦ 
				Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
			1401
				
				
			doulou
				δούλου 
				your servant 
				Noun, Genitive Singular Masculine
			1473
				
				
			sou
				σου, 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
			1519
				
				
			eis
				εἰς 
				into 
				Preposition
			1242
				
				
			diathēkēn
				διαθήκην 
				a covenant 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			2962
				
				
			kyriou
				κυρίου 
				of the lord 
				Noun, Genitive Singular Masculine
			3326
				
				
			meta
				μετὰ 
				with 
				Preposition
			4572
				
				
			seautou
				σεαυτοῦ· 
				yourself. 
				Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			1487
				
				
			ei
				εἰ 
				if 
				Conjunction
			1510.2.3
				
				
			estin
				ἔστιν 
				there is 
				Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
			93
				
				
			adikia
				ἀδικία 
				injustice 
				Noun, Nominative Singular Feminine
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				in 
				Preposition
			3588
				
				
			tou
				τοῦ 
				Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
			1401
				
				
			doulou
				δούλου 
				your servant, 
				Noun, Genitive Singular Masculine
			1473
				
				
			sou
				σου, 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
			2289
				
				
			thanatōson
				θανάτωσόν 
				put me to death 
				Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
			1473
				
				
			me
				με 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
			1473
				
				
			sy
				σύ· 
				you! 
				Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			2193
				
				
			heōs
				ἕως 
				unto 
				Preposition
			3588
				
				
			tou
				τοῦ 
				Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
			3962
				
				
			patros
				πατρός 
				your father 
				Noun, Genitive Singular Masculine
			1473
				
				
			sou
				σου, 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
			2444
				
				
			why 
				
			3779
				
				
			houtōs
				οὕτως 
				thus 
				Adverb
			1521
				
				
			eisēgages
				εἰσήγαγες 
				should you bring 
				Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
			1473
				
				
			me
				με 
				me? 
				Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
			
Aleppo Codex
ועשית חסד על עבדך כי בברית יהוה הבאת את עבדך עמך ואם יש בי עון המיתני אתה ועד אביך למה זה תביאני {פ} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעָשִׂ֤יתָ חֶ֙סֶד֙ עַל־עַבְדֶּ֔ךָ כִּ֚י בִּבְרִ֣ית יְהוָ֔ה הֵבֵ֥אתָ אֶֽת־עַבְדְּךָ֖ עִמָּ֑ךְ וְאִם־יֶשׁ־בִּ֤י עָוֹן֙ הֲמִיתֵ֣נִי אַ֔תָּה וְעַד־אָבִ֖יךָ לָמָּה־זֶּ֥ה תְבִיאֵֽנִי׃ פ 
Masoretic Text (1524)
ועשׂית חסד על עבדך כי בברית יהוה הבאת את עבדך עמך ואם ישׁ בי עון המיתני אתה ועד אביך למה זה תביאני
Westminster Leningrad Codex
וְעָשִׂ֤יתָ חֶ֙סֶד֙ עַל־עַבְדֶּ֔ךָ כִּ֚י בִּבְרִ֣ית יְהוָ֔ה הֵבֵ֥אתָ אֶֽת־עַבְדְּךָ֖ עִמָּ֑ךְ וְאִם־יֶשׁ־בִּ֤י עָוֹן֙ הֲמִיתֵ֣נִי אַ֔תָּה וְעַד־אָבִ֖יךָ לָמָּה־זֶּ֥ה תְבִיאֵֽנִי׃ פ 
Greek Septuagint
καὶ ποιήσεις ἔλεος μετὰ τοῦ δούλου σου, ὅτι εἰσήγαγες εἰς διαθήκην κυρίου τὸν δοῦλόν σου μετὰ σεαυτοῦ· καὶ εἰ ἔστιν ἀδικία ἐν τῷ δούλῳ σου, θανάτωσόν με σύ· καὶ ἕως τοῦ πατρός σου ἵνα τί οὕτως εἰσάγεις με 
Berean Study Bible
Therefore deal faithfully with your servant, for you have brought - me into a covenant with you before the LORD. If there is iniquity in me, then kill me yourself; why ... should you bring me to your father?"
Therefore deal faithfully with your servant, for you have brought - me into a covenant with you before the LORD. If there is iniquity in me, then kill me yourself; why ... should you bring me to your father?"
English Standard Version
Therefore deal kindly with your servant for you have brought your servant into a covenant of the Lord with you But if there is guilt in me kill me yourself for why should you bring me to your father
Therefore deal kindly with your servant for you have brought your servant into a covenant of the Lord with you But if there is guilt in me kill me yourself for why should you bring me to your father
Holman Christian Standard Version
Deal faithfully with your servant, for you have brought me into a covenant with you before the Lord. If I have done anything wrong, then kill me yourself; why take me to your father?"
Deal faithfully with your servant, for you have brought me into a covenant with you before the Lord. If I have done anything wrong, then kill me yourself; why take me to your father?"
King James Version
Therefore thou shalt deal kindly with thy servant; for thou hast brought thy servant into a covenant of the LORD with thee: notwithstanding, if there be in me iniquity, slay me thyself; for why shouldest thou bring me to thy father?
Therefore thou shalt deal kindly with thy servant; for thou hast brought thy servant into a covenant of the LORD with thee: notwithstanding, if there be in me iniquity, slay me thyself; for why shouldest thou bring me to thy father?
Lexham English Bible
So you must show loyal love to your servant, for you have brought your servant into a covenant of Yahweh with you. But if there isthen kill me yourself! But why should you bring me to your father?"
So you must show loyal love to your servant, for you have brought your servant into a covenant of Yahweh with you. But if there isthen kill me yourself! But why should you bring me to your father?"
New American Standard Version
"Therefore deal kindly with your servant, for you have brought your servant into a covenant of the Lord with you. But if there is iniquity in me, put me to death yourself; for why then should you bring me to your father?"
"Therefore deal kindly with your servant, for you have brought your servant into a covenant of the Lord with you. But if there is iniquity in me, put me to death yourself; for why then should you bring me to your father?"
World English Bible
Therefore deal kindly with your servant; for you have brought your servant into a covenant of Yahweh with you: but if there is iniquity in me, kill me yourself; for why should you bring me to your father?"
Therefore deal kindly with your servant; for you have brought your servant into a covenant of Yahweh with you: but if there is iniquity in me, kill me yourself; for why should you bring me to your father?"