Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 31:12
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			450
				
				
			anestēsan
				ἀνέστησαν 
				rose up 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
			3956
				
				
			pas
				πᾶς 
				all 
				Adjective, Nominative Singular Masculine
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			435
				
				
			anēr
				ἀνὴρ 
				men 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			1411
				
				
			dynameōs
				δυνάμεως 
				of power. 
				Noun, Genitive Singular Feminine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			4198
				
				
			eporeuthēsan
				ἐπορεύθησαν 
				they went 
				Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Plural
			3650
				
				
			holēn
				ὅλην 
				the entire 
				Adjective, Accusative Singular Feminine
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			3571
				
				
			nykta
				νύκτα 
				night, 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			2983
				
				
			elabon
				ἔλαβον 
				took 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			4983
				
				
			sōma
				σῶμα 
				body 
				Noun, Accusative Singular Neuter
			*
				
				
			of Saul, 
				
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			4983
				
				
			sōma
				σῶμα 
				body 
				Noun, Accusative Singular Neuter
			*
				
				
			of Jonathan 
				
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			5207
				
				
			huiou
				υἱοῦ 
				his son 
				Noun, Genitive Singular Masculine
			1473
				
				
			autou
				αὐτοῦ 
				
				Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
			575
				
				
			apo
				ἀπὸ 
				from 
				Preposition
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			5038
				
				
			teichous
				τείχους 
				wall 
				Noun, Genitive Singular Neuter
			*
				
				
			in Beth-sham. 
				
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			5342
				
				
			pherousin
				φέρουσιν 
				they brought 
				Verb, Present Active Indicative 3rd Plural
			1473
				
				
			autous
				αὐτοὺς 
				them 
				Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
			1519
				
				
			eis
				εἰς 
				into 
				Preposition
			*
				
				
			Jabish, 
				
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			2618
				
				
			katakaiousin
				κατακαίουσιν 
				incinerated 
				Verb, Present Active Indicative 3rd Plural
			1473
				
				
			autous
				αὐτοὺς 
				them 
				Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
			1563
				
				
			ekei
				ἐκεῖ. 
				there. 
				Adverb
			
Aleppo Codex
ויקומו כל איש חיל וילכו כל הלילה ויקחו את גוית שאול ואת גוית בניו מחומת בית שן ויבאו יבשה וישרפו אתם שם 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּק֜וּמוּ כָּל־אִ֣ישׁ חַיִל֮ וַיֵּלְכ֣וּ כָל־הַלַּיְלָה֒ וַיִּקְח֞וּ אֶת־גְּוִיַּ֣ת שָׁא֗וּל וְאֵת֙ גְּוִיֹּ֣ת בָּנָ֔יו מֵחֹומַ֖ת בֵּ֣יתשָׁ֑ן וַיָּבֹ֣אוּ יָבֵ֔שָׁה וַיִּשְׂרְפ֥וּ אֹתָ֖ם שָֽׁם׃ 
Masoretic Text (1524)
ויקומו כל אישׁ חיל וילכו כל הלילה ויקחו את גוית שׁאול ואת גוית בניו מחומת בית שׁן ויבאו יבשׁה וישׂרפו אתם שׁם
Westminster Leningrad Codex
וַיָּק֜וּמוּ כָּל־אִ֣ישׁ חַיִל֮ וַיֵּלְכ֣וּ כָל־הַלַּיְלָה֒ וַיִּקְח֞וּ אֶת־גְּוִיַּ֣ת שָׁא֗וּל וְאֵת֙ גְּוִיֹּ֣ת בָּנָ֔יו מֵחֹומַ֖ת בֵּ֣יתשָׁ֑ן וַיָּבֹ֣אוּ יָבֵ֔שָׁה וַיִּשְׂרְפ֥וּ אֹתָ֖ם שָֽׁם׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἀνέστησαν πᾶς ἀνὴρ δυνάμεως καὶ ἐπορεύθησαν ὅλην τὴν νύκτα καὶ ἔλαβον τὸ σῶμα Σαουλ καὶ τὸ σῶμα Ιωναθαν τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ ἀπὸ τείχους Βαιθσαν καὶ φέρουσιν αὐτοὺς εἰς Ιαβις καὶ κατακαίουσιν αὐτοὺς ἐκεῖ. 
Berean Study Bible
all their men of valor set out, journeyed all night, and retrieved - the bodies of Saul - and his sons from the wall of Beth-shan. When they arrived at Jabesh, they burned - the bodies there.
all their men of valor set out, journeyed all night, and retrieved - the bodies of Saul - and his sons from the wall of Beth-shan. When they arrived at Jabesh, they burned - the bodies there.
English Standard Version
all the valiant men arose and went all night and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan and they came to Jabesh and burned them there
all the valiant men arose and went all night and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan and they came to Jabesh and burned them there
Holman Christian Standard Version
all their brave men set out, journeyed all night, and retrieved the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan. When they arrived at Jabesh, they burned the bodies there.
all their brave men set out, journeyed all night, and retrieved the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan. When they arrived at Jabesh, they burned the bodies there.
King James Version
All the valiant men arose (8799), and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Bethshan, and came to Jabesh, and burnt them there.
All the valiant men arose (8799), and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Bethshan, and came to Jabesh, and burnt them there.
Lexham English Bible
all of ⌊the valiant men⌋
		
	all of ⌊the valiant men⌋
New American Standard Version
all the valiant men rose and walked all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan, and they came to Jabesh and burned them there.
all the valiant men rose and walked all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan, and they came to Jabesh and burned them there.
World English Bible
all the valiant men arose, and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth Shan; and they came to Jabesh, and burnt them there.
all the valiant men arose, and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth Shan; and they came to Jabesh, and burnt them there.