Lectionary Calendar
Friday, May 17th, 2024
the Seventh Week after Easter
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language

1 Thessalonians 2:8

TapClick Strong's number to view lexical information.
3779
houtōs
οὕτως
So
Adv
2442
homeiromenoi
ὁμειρόμενοι
yearning over
V-PPM/P-NMP
4771
hymōn
ὑμῶν
you
PPro-G2P
2106
eudokoumen
εὐδοκοῦμεν
we were pleased
V-IIA-1P
3330
metadounai
μεταδοῦναι
to have imparted
V-ANA
4771
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
3756
ou
οὐ
not
Adv
3440
monon
μόνον
only
Adv
3588
to
τὸ
the
Art-ANS
2098
euangelion
εὐαγγέλιον
gospel
N-ANS
3588
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
235
alla
ἀλλὰ
but
Conj
2532
kai
καὶ
also
Conj
3588
tas
τὰς
our
Art-AFP
1438
heautōn
ἑαυτῶν
own
RefPro-GM3P
5590
psychas
ψυχάς
lives
N-AFP
1360
dioti
διότι
because
Conj
27
agapētoi
ἀγαπητοὶ
beloved
Adj-NMP
1473
hēmin
ἡμῖν
to us
PPro-D1P
1096
egenēthēte
ἐγενήθητε
you have become
V-AIP-2P

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ουτως ομειρομενοι 5740 υμων ευδοκουμεν 5707 μεταδουναι 5629 υμιν ου μονον το ευαγγελιον του θεου αλλα και τας εαυτων ψυχας διοτι αγαπητοι ημιν γεγενησθε 5769
Textus Receptus (Beza, 1598)
ουτως ιμειρομενοι υμων ευδοκουμεν μεταδουναι υμιν ου μονον το ευαγγελιον του θεου αλλα και τας εαυτων ψυχας διοτι αγαπητοι ημιν γεγενησθε
Berean Greek Bible (2016)
οὕτως ὁμειρόμενοι ὑμῶν εὐδοκοῦμεν μεταδοῦναι ὑμῖν οὐ μόνον τὸ εὐαγγέλιον τοῦ Θεοῦ ἀλλὰ τὰς ἑαυτῶν ψυχάς, καὶ διότι ἀγαπητοὶ ἐγενήθητε. ἡμῖν
Byzantine/Majority Text (2000)
ουτως ομειρομενοι υμων ευδοκουμεν μεταδουναι υμιν ου μονον το ευαγγελιον του θεου αλλα και τας εαυτων ψυχας διοτι αγαπητοι ημιν γεγενησθε
Byzantine/Majority Text
ουτως ομειρομενοι 5740 υμων ευδοκουμεν 5707 μεταδουναι 5629 υμιν ου μονον το ευαγγελιον του θεου αλλα και τας εαυτων ψυχας διοτι αγαπητοι ημιν γεγενησθε 5769
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ουτως 5734 ιμειρομενοι υμων 5707 ευδοκουμεν μεταδουναι 5629 υμιν ου μονον το ευαγγελιον του θεου αλλα και τας εαυτων ψυχας διοτι αγαπητοι ημιν γεγενησθε
Neste-Aland 26
οὕτως ὁμειρόμενοι 5740 ὑμῶν εὐδοκοῦμεν 5707 μεταδοῦναι 5629 ὑμῖν οὐ μόνον τὸ εὐαγγέλιον τοῦ θεοῦ ἀλλὰ καὶ τὰς ἑαυτῶν ψυχάς διότι ἀγαπητοὶ ἡμῖν ἐγενήθητε 5675
SBL Greek New Testament (2010)
οὕτως ὁμειρόμενοι ὑμῶν εὐδοκοῦμεν μεταδοῦναι ὑμῖν οὐ μόνον τὸ εὐαγγέλιον τοῦ θεοῦ ἀλλὰ καὶ τὰς ἑαυτῶν ψυχάς διότι ἀγαπητοὶ ἡμῖν ἐγενήθητε
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ουτως ιμειρομενοι υμων ευδοκουμεν μεταδουναι υμιν ου μονον το ευαγγελιον του θεου αλλα και τας εαυτων ψυχας διοτι αγαπητοι ημιν γεγενησθε
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ουτως ιμειρομενοι υμων ευδοκουμεν μεταδουναι υμιν ου μονον το ευαγγελιον του θεου αλλα και τας εαυτων ψυχας διοτι αγαπητοι ημιν γεγενησθε
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
οὕτως ὁμειρόμενοι ὑμῶν εὐδοκοῦμεν μεταδοῦναι ὑμῖν οὐ μόνον τὸ εὐαγγέλιον τοῦ θεοῦ ἀλλὰ καὶ τὰς ἑαυτῶν ψυχάς διότι ἀγαπητοὶ ἡμῖν ἐγενήθητε
Textus Receptus (1550/1894)
οὕτως ἱμειρόμενοι 5734 ὑμῶν εὐδοκοῦμεν 5707 μεταδοῦναι 5629 ὑμῖν οὐ μόνον τὸ εὐαγγέλιον τοῦ θεοῦ ἀλλὰ καὶ τὰς ἑαυτῶν ψυχάς διότι ἀγαπητοὶ ἡμῖν γεγένησθε 5769
Westcott / Hort, UBS4
ουτως ομειρομενοι 5740 υμων [ | ] μεταδουναι 5629 υμιν ου μονον το ευαγγελιον του θεου αλλα και τας εαυτων ψυχας διοτι αγαπητοι ημιν εγενηθητε 5675
Berean Study Bible
vvv We cared so deeply - that we were delighted to share with you not only the gospel - of God, but our own lives as well. That is how beloved you have become to us.
English Standard Version
So being affectionately desirous of you we were ready to share with you not only the gospel of God but also our own selves because you had become very dear to us
Holman Christian Standard Version
We cared so much for you that we were pleased to share with you not only the gospel of God but also our own lives, because you had become dear to us.
King James Version
So being affectionately desirous of you, we were willing to have imparted unto you, not the gospel of God only, but also our own souls, because ye were dear unto us.
New American Standard Version
Having so fond an affection for you, we were well-pleased to impart to you not only the gospel of God but also our own lives, because you had become very dear to us.
New Living Translation
We loved you so much that we shared with you not only God's Good News but our own lives too
World English Bible
Even so, affectionately longing for you, we were well pleased to impart to you, not the Good News of God only, but also our own souls, because you had become very dear to us.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile