Lectionary Calendar
Monday, May 27th, 2024
the Week of Proper 3 / Ordinary 8
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language

1 Timothy 4:6

TapClick Strong's number to view lexical information.
3778
Tauta
Ταῦτα
These things
DPro-ANP
5294
hypotithemenos
ὑποτιθέμενος
laying before
V-PPM-NMS
3588
tois
τοῖς
the
Art-DMP
80
adelphois
ἀδελφοῖς
brothers
N-DMP
2570
kalos
καλὸς
good
Adj-NMS
1510
esē
ἔσῃ
you will be
V-FIM-2S
1249
diakonos
διάκονος
a servant
N-NMS
5547
Christou
Χριστοῦ
of Christ
N-GMS
2424
Iēsou
Ἰησοῦ
Jesus
N-GMS
1789
entrephomenos
ἐντρεφόμενος
being nourished
V-PPM/P-NMS
3588
tois
τοῖς
in the
Art-DMP
3056
logois
λόγοις
words
N-DMP
3588
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
4102
pisteōs
πίστεως
faith
N-GFS
2532
kai
καὶ
and
Conj
3588
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
2570
kalēs
καλῆς
good
Adj-GFS
1319
didaskalias
διδασκαλίας
teaching
N-GFS
3739
that
RelPro-DFS
3877
parēkolouthēkas
παρηκολούθηκας
you have closely followed
V-RIA-2S

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ταυτα υποτιθεμενος 5734 τοις αδελφοις καλος εση 5695 διακονος ιησου χριστου εντρεφομενος 5746 τοις λογοις της πιστεως και της καλης διδασκαλιας η παρηκολουθηκας 5758
Textus Receptus (Beza, 1598)
ταυτα υποτιθεμενος τοις αδελφοις καλος εση διακονος ιησου χριστου εντρεφομενος τοις λογοις της πιστεως και της καλης διδασκαλιας η παρηκολουθηκας
Berean Greek Bible (2016)
ὑποτιθέμενος Ταῦτα τοῖς ἀδελφοῖς ἔσῃ καλὸς διάκονος Χριστοῦ Ἰησοῦ, ἐντρεφόμενος τοῖς λόγοις τῆς πίστεως καὶ τῆς καλῆς διδασκαλίας ᾗ παρηκολούθηκας·
Byzantine/Majority Text (2000)
ταυτα υποτιθεμενος τοις αδελφοις καλος εση διακονος ιησου χριστου εντρεφομενος τοις λογοις της πιστεως και της καλης διδασκαλιας η παρηκολουθηκας
Byzantine/Majority Text
ταυτα υποτιθεμενος 5734 τοις αδελφοις καλος εση διακονος ιησου χριστου εντρεφομενος 5746 τοις λογοις της πιστεως και της καλης διδασκαλιας η παρηκολουθηκας 5758
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ταυτα 5734 υποτιθεμενος τοις 5695 αδελφοις καλος εση διακονος 5746 ιησου χριστου εντρεφομενος τοις λογοις της πιστεως και της καλης διδασκαλιας η παρηκολουθηκας
Neste-Aland 26
Ταῦτα ὑποτιθέμενος 5734 τοῖς ἀδελφοῖς καλὸς ἔσῃ 5704 διάκονος Χριστοῦ Ἰησοῦ ἐντρεφόμενος 5746 τοῖς λόγοις τῆς πίστεως καὶ τῆς καλῆς διδασκαλίας ᾗ παρηκολούθηκας 5758
SBL Greek New Testament (2010)
Ταῦτα ὑποτιθέμενος τοῖς ἀδελφοῖς καλὸς ἔσῃ διάκονος Χριστοῦ Ἰησοῦ ἐντρεφόμενος τοῖς λόγοις τῆς πίστεως καὶ τῆς καλῆς διδασκαλίας ᾗ παρηκολούθηκας
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ταυτα υποτιθεμενος τοις αδελφοις καλος εση διακονος ιησου χριστου εντρεφομενος τοις λογοις της πιστεως και της καλης διδασκαλιας η παρηκολουθηκας
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ταυτα υποτιθεμενος τοις αδελφοις καλος εση διακονος ιησου χριστου εντρεφομενος τοις λογοις της πιστεως και της καλης διδασκαλιας η παρηκολουθηκας
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Ταῦτα ὑποτιθέμενος τοῖς ἀδελφοῖς καλὸς ἔσῃ διάκονος Χριστοῦ Ἰησοῦ ἐντρεφόμενος τοῖς λόγοις τῆς πίστεως καὶ τῆς καλῆς διδασκαλίας ᾗ παρηκολούθηκας
Textus Receptus (1550/1894)
ταῦτα ὑποτιθέμενος 5734 τοῖς ἀδελφοῖς καλὸς ἔσῃ 5695 διάκονος ἰησοῦ χριστοῦ ἐντρεφόμενος 5746 τοῖς λόγοις τῆς πίστεως καὶ τῆς καλῆς διδασκαλίας ᾗ παρηκολούθηκας 5758
Westcott / Hort, UBS4
ταυτα υποτιθεμενος 5734 τοις αδελφοις καλος εση 5695 διακονος χριστου ιησου εντρεφομενος 5746 τοις λογοις της πιστεως και της καλης διδασκαλιας η παρηκολουθηκας 5758
Berean Study Bible
By pointing out these things to the brothers, you will be a good servant of Christ Jesus, nourished by the words - of faith and - sound instruction that you have followed.
English Standard Version
If you put these things before the brothers you will be a good servant of Christ Jesus being trained in the words of the faith and of the good doctrine that you have followed
Holman Christian Standard Version
If you point these things out to the brothers, you will be a good servant of Christ Jesus, nourished by the words of the faith and the good teaching that you have followed.
King James Version
If thou put the brethren in remembrance of these things, thou shalt be a good minister of Jesus Christ, nourished up in the words of faith and of good doctrine, whereunto thou hast attained (5758).
New American Standard Version
In pointing out these things to the brethren, you will be a good servant of Christ Jesus, {constantly} nourished on the words of the faith and of the sound doctrine which you have been following.
New Living Translation
If you explain these things to the brothers and sisters Timothy you will be a worthy servant of Christ Jesus one who is nourished by the message of faith and the good teaching you have followed
World English Bible
If you instruct the brothers of these things, you will be a good servant of Christ Jesus, nourished in the words of the faith, and of the good doctrine which you have followed.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile