Lectionary Calendar
Thursday, May 16th, 2024
the Seventh Week after Easter
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

2 Chronicles 16:7

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
τῷ
 
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2540
kairō
καιρῷ
that time
Noun, Dative Singular Masculine
1565
ekeinō
ἐκείνῳ
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
2064
ēlthen
ἦλθεν
came
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
*
Hanani
3588
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
4396
prophētēs
προφήτης
prophet
Noun, Nominative Singular Masculine
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Asa
935
basilea
βασιλέα
king
Noun, Accusative Singular Masculine
*
of Judah,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autō
αὐτῷ
to him;
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
1722
en
ἐν
Because
Preposition
3588
τῷ
 
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
3982
pepoithenai
πεποιθέναι
you relied
Verb, Perfect Active Infinate
1473
se
σε
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
935
basilea
βασιλέα
the king
Noun, Accusative Singular Masculine
*
of Syria,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3361
mē
μὴ
did not
Adverb
3982
pepoithenai
πεποιθέναι
rely
Verb, Perfect Active Infinate
1473
se
σε
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
2962
kyrion
κύριον
the lord
Noun, Accusative Singular Masculine
2316
theon
θεόν
your God,
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
sou
σου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1223
dia
διὰ
on account of
Preposition
3778
touto
τοῦτο
this
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
1295
came through safe
3588
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
1411
dynamis
δύναμις
force
Noun, Nominative Singular Feminine
935
basilea
βασιλέα
of the king
Noun, Accusative Singular Masculine
*
of Syria
1537
from
3588
τῷ
 
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
5495
cheiros
χειρός
your hand.
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
sou
σου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular

 

Aleppo Codex
ובעת ההיא בא חנני הראה אל אסא מלך יהודה ויאמר אליו בהשענך על מלך ארם ולא נשענת על יהוה אלהיך על כן נמלט חיל מלך ארם מידך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּבָעֵ֣ת הַהִ֗יא בָּ֚א חֲנָ֣נִי הָרֹאֶ֔ה אֶל־אָסָ֖א מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֗יו בְּהִשָּׁ֙עֶנְךָ֜ עַל־מֶ֤לֶךְ אֲרָם֙ וְלֹ֤א נִשְׁעַ֙נְתָּ֙ עַל־יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ עַל־כֵּ֗ן נִמְלַ֛ט חֵ֥יל מֶֽלֶךְ־אֲרָ֖ם מִיָּדֶֽךָ׃
Masoretic Text (1524)
ובעת ההיא בא חנני הראה אל אסא מלך יהודה ויאמר אליו בהשׁענך על מלך ארם ולא נשׁענת על יהוה אלהיך על כן נמלט חיל מלך ארם מידך
Westminster Leningrad Codex
וּבָעֵ֣ת הַהִ֗יא בָּ֚א חֲנָ֣נִי הָרֹאֶ֔ה אֶל־אָסָ֖א מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֗יו בְּהִשָּׁ֙עֶנְךָ֜ עַל־מֶ֤לֶךְ אֲרָם֙ וְלֹ֤א נִשְׁעַ֙נְתָּ֙ עַל־יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ עַל־כֵּ֗ן נִמְלַ֛ט חֵ֥יל מֶֽלֶךְ־אֲרָ֖ם מִיָּדֶֽךָ׃
Greek Septuagint
καὶ ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ ἦλθεν Ανανι ὁ προφήτης πρὸς Ασα βασιλέα Ιουδα καὶ εἶπεν αὐτῷ ἐν τῷ πεποιθέναι σε ἐπὶ βασιλέα Συρίας καὶ μὴ πεποιθέναι σε ἐπὶ κύριον θεόν σου, διὰ τοῦτο ἐσώθη δύναμις Συρίας ἀπὸ τῆς χειρός σου.
Berean Study Bible
At that time, Hanani the seer came to King Asa of Judah and told him, "Because you have relied on the king of Aram and not - on the LORD your God, ... ... the army of the king of Aram has escaped from your hand.
English Standard Version
At that time Hanani the seer came to Asa king of Judah and said to him Because you relied on the king of Syria and did not rely on the Lord your God the army of the king of Syria has escaped you
Holman Christian Standard Version
At that time, Hanani the seer came to King Asa of Judah and said to him, "Because you depended on the king of Aram and have not depended on the Lord your God, the army of the king of Aram has escaped from your hand.
King James Version
And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said unto him, Because thou hast relied on the king of Syria, and not relied on the LORD thy God, therefore is the host of the king of Syria escaped out of thine hand.
Lexham English Bible
And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah and said to him, "On account of your reliance upon the king of Aram, and since you did not rely on Yahweh your God, therefore the troops of the king of Aram escaped from your hand.
New American Standard Version
At that time Hanani the seer came to Asa king of Judah and said to him, "Because you have relied on the king of Aram and have not relied on the Lord your God, therefore the army of the king of Aram has escaped out of your hand.
World English Bible
At that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said to him, "Because you have relied on the king of Syria, and have not relied on Yahweh your God, therefore is the army of the king of Syria escaped out of your hand.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile