Lectionary Calendar
Wednesday, May 15th, 2024
the Seventh Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language

2 Corinthians 12:11

TapClick Strong's number to view lexical information.
1096
Gegona
Γέγονα
I have become
V-RIA-1S
878
aphrōn
ἄφρων
a fool
Adj-NMS
4771
hymeis
ὑμεῖς
you
PPro-N2P
1473
me
με
me
PPro-A1S
315
ēnankasate
ἠναγκάσατε
compelled
V-AIA-2P
1473
egō
ἐγὼ
I
PPro-N1S
1063
gar
γὰρ
indeed
Conj
3784
ōpheilon
ὤφειλον
ought
V-IIA-1S
5259
hyph’
ὑφ’
by
Prep
4771
hymōn
ὑμῶν
you
PPro-G2P
4921
synistasthai
συνίστασθαι
to have been commended
V-PNM/P
3762
ouden
οὐδὲν
in no way
Adj-ANS
1063
gar
γὰρ
indeed
Conj
5302
hysterēsa
ὑστέρησα
was I inferior
V-AIA-1S
3588
tōn
τῶν
to those
Art-GMP
5228
hyperlian
ὑπερλίαν
most eminent
Adv
652
apostolōn
ἀποστόλων
apostles
N-GMP
1487
ei
εἰ
though
Conj
2532
kai
καὶ
even
Conj
3762
ouden
οὐδέν
nothing
Adj-NNS
1510
eimi
εἰμι
I am
V-PIA-1S

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
γεγονα 5754 αφρων καυχωμενος 5740 υμεις με ηναγκασατε 5656 εγω γαρ ωφειλον 5707 υφ υμων συνιστασθαι 5745 ουδεν γαρ υστερησα 5656 των υπερλιαν αποστολων ει και ουδεν ειμι 5719
Textus Receptus (Beza, 1598)
γεγονα αφρων καυχωμενος υμεις με ηναγκασατε εγω γαρ ωφειλον υφ υμων συνιστασθαι ουδεν γαρ υστερησα των υπερ λιαν αποστολων ει και ουδεν ειμι
Berean Greek Bible (2016)
Γέγονα ἄφρων· ὑμεῖς ἠναγκάσατε. με γὰρ ὑφ’ ὑμῶν ὤφειλον συνίστασθαι. ἐγὼ γὰρ οὐδὲν ὑστέρησα τῶν “Ὑπερλίαν ἀποστόλων, καὶ εἰ εἰμι. οὐδέν
Byzantine/Majority Text (2000)
γεγονα αφρων καυχωμενος υμεις με ηναγκασατε εγω γαρ ωφειλον υφ υμων συνιστασθαι ουδεν γαρ υστερησα των υπερ λιαν αποστολων ει και ουδεν ειμι
Byzantine/Majority Text
γεγονα 5754 αφρων καυχωμενος 5740 υμεις με ηναγκασατε 5656 εγω γαρ ωφειλον 5707 υφ υμων συνιστασθαι 5745 ουδεν γαρ υστερησα 5656 των υπερ λιαν αποστολων ει και ουδεν ειμι 5719
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
γεγονα 5754 αφρων 5740 καυχωμενος υμεις 5656 με ηναγκασατε εγω 5707 γαρ ωφειλον υφ 5745 υμων συνιστασθαι ουδεν 5656 γαρ υστερησα των υπερ λιαν αποστολων ει και ουδεν ειμι
Neste-Aland 26
Γέγονα 5754 ἄφρων ὑμεῖς με ἠναγκάσατε 5656 ἐγὼ γὰρ ὤφειλον 5707 ὑφ ὑμῶν συνίστασθαι 5745 οὐδὲν γὰρ ὑστέρησα 5656 τῶν ὑπερλίαν ἀποστόλων εἰ καὶ οὐδέν εἰμι 5748
SBL Greek New Testament (2010)
Γέγονα ἄφρων ὑμεῖς με ἠναγκάσατε ἐγὼ γὰρ ὤφειλον ὑφ ὑμῶν συνίστασθαι οὐδὲν γὰρ ὑστέρησα τῶν ὑπερλίαν ἀποστόλων εἰ καὶ οὐδέν εἰμι
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
γεγονα αφρων καυχωμενος υμεις με ηναγκασατε εγω γαρ ωφειλον υφ υμων συνιστασθαι ουδεν γαρ υστερησα των υπερ λιαν αποστολων ει και ουδεν ειμι
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
γεγονα αφρων καυχωμενος υμεις με ηναγκασατε εγω γαρ ωφειλον υφ υμων συνιστασθαι ουδεν γαρ υστερησα των υπερ λιαν αποστολων ει και ουδεν ειμι
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Γέγονα ἄφρων ὑμεῖς με ἠναγκάσατε ἐγὼ γὰρ ὤφειλον ὑφ’ ὑμῶν συνίστασθαι οὐδὲν γὰρ ὑστέρησα τῶν ὑπερλίαν ἀποστόλων εἰ καὶ οὐδέν εἰμι
Textus Receptus (1550/1894)
γέγονα 5754 ἄφρων καυχώμενος 5740 ὑμεῖς με ἠναγκάσατε 5656 ἐγὼ γὰρ ὤφειλον 5707 ὑφ᾽ ὑμῶν συνίστασθαι 5745 οὐδὲν γὰρ ὑστέρησα 5656 τῶν ὑπερ λίαν ἀποστόλων εἰ καὶ οὐδέν εἰμι 5719
Westcott / Hort, UBS4
γεγονα 5754 αφρων υμεις με ηναγκασατε 5656 εγω γαρ ωφειλον 5707 υφ υμων συνιστασθαι 5745 ουδεν γαρ υστερησα 5656 των υπερλιαν αποστολων ει και ουδεν ειμι 5719
Berean Study Bible
I have become a fool, but you drove me to it. In fact, - you should have commended me, since vvv I am in no way inferior to those "super-apostles ..., " even though I am nothing.
English Standard Version
I have been a fool You forced me to it for I ought to have been commended by you For I was not at all inferior to these super-apostles even though I am nothing
Holman Christian Standard Version
I have become a fool; you forced it on me. I should have been endorsed by you, since I am not in any way inferior to "the super-apostles," even though I am nothing.
King James Version
I am become a fool in glorying (5740); ye have compelled me: for I ought to have been commended of you: for in nothing am I behind the very chiefest apostles *, though I be nothing.
New American Standard Version
I have become foolish; you yourselves compelled me. Actually I should have been commended by you, for in no respect was I inferior to the most eminent apostles, even though I am a nobody.
New Living Translation
You have made me act like a fool You ought to be writing commendations for me for I am not at all inferior to these super apostles even though I am nothing at all
World English Bible
I have become foolish in boasting. You compelled me, for I ought to have been commended by you, for in nothing was I inferior to the very best apostles, though (*) I am nothing.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile