Lectionary Calendar
Thursday, May 16th, 2024
the Seventh Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language

2 Corinthians 13:11

TapClick Strong's number to view lexical information.
3063
Loipon
Λοιπόν
Finally
Adj-ANS
80
adelphoi
ἀδελφοί
brothers
N-VMP
5463
chairete
χαίρετε
rejoice
V-PMA-2P
2675
katartizesthe
καταρτίζεσθε
Be perfected
V-PMM/P-2P
3870
parakaleisthe
παρακαλεῖσθε
Be comforted
V-PMM/P-2P
3588
to
τὸ
the
Art-ANS
846
auto
αὐτὸ
same
PPro-AN3S
5426
phroneite
φρονεῖτε
mind [be of]
V-PMA-2P
1514
eirēneuete
εἰρηνεύετε
be at peace
V-PMA-2P
2532
kai
καὶ
and
Conj
3588
ho
the
Art-NMS
2316
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
3588
tēs
τῆς
 - 
Art-GFS
26
agapēs
ἀγάπης
of love
N-GFS
2532
kai
καὶ
and
Conj
1515
eirēnēs
εἰρήνης
peace
N-GFS
1510
estai
ἔσται
will be
V-FIM-3S
3326
meth’
μεθ’
with
Prep
4771
hymōn
ὑμῶν
you
PPro-G2P

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
λοιπον αδελφοι χαιρετε 5720 καταρτιζεσθε 5744 παρακαλεισθε 5744 το αυτο φρονειτε 5720 ειρηνευετε 5720 και ο θεος της αγαπης και ειρηνης εσται 5695 μεθ υμων
Textus Receptus (Beza, 1598)
λοιπον αδελφοι χαιρετε καταρτιζεσθε παρακαλεισθε το αυτο φρονειτε ειρηνευετε και ο θεος της αγαπης και ειρηνης εσται μεθ υμων
Berean Greek Bible (2016)
Λοιπόν, ἀδελφοί, χαίρετε, καταρτίζεσθε, παρακαλεῖσθε, τὸ αὐτὸ φρονεῖτε, εἰρηνεύετε, καὶ ὁ Θεὸς τῆς ἀγάπης καὶ εἰρήνης ἔσται μεθ’ ὑμῶν.
Byzantine/Majority Text (2000)
λοιπον αδελφοι χαιρετε καταρτιζεσθε παρακαλεισθε το αυτο φρονειτε ειρηνευετε και ο θεος της αγαπης και ειρηνης εσται μεθ υμων
Byzantine/Majority Text
λοιπον αδελφοι χαιρετε καταρτιζεσθε 5744 παρακαλεισθε 5744 το αυτο φρονειτε 5720 ειρηνευετε 5720 και ο θεος της αγαπης και ειρηνης εσται 5695 μεθ υμων
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
λοιπον 5720 αδελφοι χαιρετε καταρτιζεσθε 5744 παρακαλεισθε 5744 το 5720 αυτο φρονειτε ειρηνευετε 5720 και 5695 ο θεος της αγαπης και ειρηνης εσται μεθ υμων
Neste-Aland 26
Λοιπόν ἀδελφοί χαίρετε 5720 καταρτίζεσθε 5744 παρακαλεῖσθε 5744 τὸ αὐτὸ φρονεῖτε 5720 εἰρηνεύετε 5720 καὶ ὁ θεὸς τῆς ἀγάπης καὶ εἰρήνης ἔσται 5704 μεθ ὑμῶν
SBL Greek New Testament (2010)
Λοιπόν ἀδελφοί χαίρετε καταρτίζεσθε παρακαλεῖσθε τὸ αὐτὸ φρονεῖτε εἰρηνεύετε καὶ ὁ θεὸς τῆς ἀγάπης καὶ εἰρήνης ἔσται μεθ ὑμῶν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
λοιπον αδελφοι χαιρετε καταρτιζεσθε παρακαλεισθε το αυτο φρονειτε ειρηνευετε και ο θεος της αγαπης και ειρηνης εσται μεθ υμων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
λοιπον αδελφοι χαιρετε καταρτιζεσθε παρακαλεισθε το αυτο φρονειτε ειρηνευετε και ο θεος της αγαπης και ειρηνης εσται μεθ υμων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Λοιπόν ἀδελφοί χαίρετε καταρτίζεσθε παρακαλεῖσθε τὸ αὐτὸ φρονεῖτε εἰρηνεύετε καὶ ὁ θεὸς τῆς ἀγάπης καὶ εἰρήνης ἔσται μεθ’ ὑμῶν
Textus Receptus (1550/1894)
λοιπόν ἀδελφοί χαίρετε 5720 καταρτίζεσθε 5744 παρακαλεῖσθε 5744 τὸ αὐτὸ φρονεῖτε 5720 εἰρηνεύετε 5720 καὶ ὁ θεὸς τῆς ἀγάπης καὶ εἰρήνης ἔσται 5695 μεθ᾽ ὑμῶν
Westcott / Hort, UBS4
λοιπον αδελφοι χαιρετε 5720 καταρτιζεσθε 5744 παρακαλεισθε 5744 το αυτο φρονειτε 5720 ειρηνευετε 5720 και ο θεος της αγαπης και ειρηνης εσται 5695 μεθ υμων
Berean Study Bible
Finally, brothers, rejoice! Aim for perfect harmony, encourage one another, be of one mind, live in peace. And the God - of love and peace will be with you.
English Standard Version
Finally brothers rejoice Aim for restoration comfort one another agree with one another live in peace and the God of love and peace will be with you
Holman Christian Standard Version
Finally, brothers, rejoice. Become mature, be encouraged, be of the same mind, be at peace, and the God of love and peace will be with you.
King James Version
Finally, brethren, farewell (5720). Be perfect (5744), be of good comfort (5744), be of one mind (5720), live in peace (5720); and the God of love and peace shall be with you.
New American Standard Version
Finally, brethren, rejoice, be made complete, be comforted, be like-minded, live in peace; and the God of love and peace will be with you.
New Living Translation
Dear brothers and sisters I close my letter with these last words Be joyful Grow to maturity Encourage each other Live in harmony and peace Then the God of love and peace will be with you
World English Bible
Finally, brothers, rejoice. Be perfected, be comforted, be of the same mind, live in peace, and the God of love and peace will be with you.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile