Lectionary Calendar
Saturday, June 1st, 2024
the Week of Proper 3 / Ordinary 8
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

2 Kings 10:16

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
he said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
auton
αὐτόν
him,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
1204
deuro
δεῦρο
Come
Adverb
3326
met᾿
μετ᾿
with
Preposition
1473
emou
ἐμοῦ
me,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1492
ide
ἰδὲ
see
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
τῷ
 
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
2206
zēlōsai
ζηλῶσαί
my zealousness
Verb, Aorist Active Infinate
1473
me
με
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
3588
τῷ
to the
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
2962
kyriō
κυρίῳ
lord
Noun, Dative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1940
epekathisen
ἐπεκάθισεν
he sat by
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
auton
αὐτόν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
τῷ
 
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
716
harmati
ἅρματι
his chariot.
Noun, Dative Singular Neuter
1473
autou
αὐτοῦ—
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine

 

Aleppo Codex
ויאמר לכה אתי וראה בקנאתי ליהוה וירכבו אתו ברכבו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֙אמֶר֙ לְכָ֣ה אִתִּ֔י וּרְאֵ֖ה בְּקִנְאָתִ֣י לַיהוָ֑ה וַיַּרְכִּ֥בוּ אֹתֹ֖ו בְּרִכְבֹּֽו׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר לכה אתי וראה בקנאתי ליהוה וירכבו אתו ברכבו
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר֙ לְכָ֣ה אִתִּ֔י וּרְאֵ֖ה בְּקִנְאָתִ֣י לַיהוָ֑ה וַיַּרְכִּ֥בוּ אֹתֹ֖ו בְּרִכְבֹּֽו׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν πρὸς αὐτόν δεῦρο μετ᾿ ἐμοῦ καὶ ἰδὲ ἐν τῷ ζηλῶσαί με τῷ κυρίῳ Σαβαωθ· καὶ ἐπεκάθισεν αὐτὸν ἐν τῷ ἅρματι αὐτοῦ—
Berean Study Bible
saying, "Come with me and see my zeal for the LORD!" So he had him ride - in his chariot.
English Standard Version
And he said Come with me and see my zeal for the Lord So he had him ride in his chariot
Holman Christian Standard Version
Then he said, "Come with me and see my zeal for the Lord! So he let him ride with him in his chariot.
King James Version
And he said (8799), Come with me, and see my zeal for the LORD. So they made him ride in his chariot.
Lexham English Bible
Then he said, "Come with me! Look at my zeal for Yahweh!" So he let him ride in his chariot.
New American Standard Version
He said, "Come with me and see my zeal for the Lord." So he made him ride in his chariot.
World English Bible
He said, "Come with me, and see my zeal for Yahweh." So they made him ride in his chariot.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile