Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 1:10
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			2186
				
				
			epestēn
				ἐπέστην 
				I stood 
				Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
			1909
				
				
			ep᾿
				ἐπ᾿ 
				over 
				Preposition
			1473
				
				
			auton
				αὐτὸν 
				him, 
				Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			2289
				
				
			ethanatōsa
				ἐθανάτωσα 
				put him to death, 
				Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
			1473
				
				
			auton
				αὐτὸν 
				
				Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
			3754
				
				
			hoti
				ὅτι 
				for 
				Conjunction
			1492
				
				
			ēdein
				ᾔδειν 
				I knew 
				Verb, Pluperfect Active Indicative 1st Singular
			3754
				
				
			hoti
				ὅτι 
				that 
				Conjunction
			3756
				
				
			ou
				οὐ 
				he would not 
				Adverb
			2198
				
				
			zēsetai
				ζήσεται 
				live 
				Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
			3326
				
				
			meta
				μετὰ 
				after 
				Preposition
			3588
				
				
			to
				τὸ 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
			4098
				
				
			pesein
				πεσεῖν 
				he fell. 
				Verb, Aorist Active Infinate
			1473
				
				
			auton
				αὐτὸν 
				
				Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			2983
				
				
			elabon
				ἔλαβον 
				I took 
				Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
			3588
				
				
			to
				τὸ 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
			933
				
				
			basileion
				βασίλειον 
				crown, 
				Noun, Accusative Singular Neuter
			3588
				
				
			to
				τὸ 
				the one 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
			1909
				
				
			ep᾿
				ἐπ᾿ 
				upon 
				Preposition
			3588
				
				
			to
				τὸ 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
			2776
				
				
			kephalēn
				κεφαλὴν 
				his head, 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			1473
				
				
			autou
				αὐτοῦ 
				
				Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3588
				
				
			to
				τὸ 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
			5513.1
				
				
			chlidōna
				χλιδῶνα 
				armlet, 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			3588
				
				
			to
				τὸ 
				the one 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
			1909
				
				
			ep᾿
				ἐπ᾿ 
				upon 
				Preposition
			3588
				
				
			to
				τὸ 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
			1023
				
				
			brachionos
				βραχίονος 
				his arm, 
				Noun, Genitive Singular Masculine
			1473
				
				
			autou
				αὐτοῦ 
				
				Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			5342
				
				
			enēnocha
				ἐνήνοχα 
				I brought 
				Verb, Perfect Active Indicative 1st Singular
			1473
				
				
			auta
				αὐτὰ 
				them 
				Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
			3588
				
				
			to
				τὸ 
				to 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
			2962
				
				
			kyriō
				κυρίῳ 
				my master 
				Noun, Dative Singular Masculine
			1473
				
				
			mou
				μου 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
			5602
				
				
			hōde
				ὧδε. 
				here. 
				Adverb
			
Aleppo Codex
ואעמד עליו ואמתתהו כי־ידעתי כי לא יחיה אחרי נפלו ואקח הנזר אשר על ראשו ואצעדה אשר על זרעו ואביאם אל אדני הנה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וָאֶעֱמֹ֤ד עָלָיו֙ וַאֲמֹ֣תְתֵ֔הוּ כִּ֣י יָדַ֔עְתִּי כִּ֛י לֹ֥א יִֽחְיֶ֖ה אַחֲרֵ֣י נִפְלֹ֑ו וָאֶקַּ֞ח הַנֵּ֣זֶר׀ אֲשֶׁ֣ר עַל־רֹאשֹׁ֗ו וְאֶצְעָדָה֙ אֲשֶׁ֣ר עַל־זְרֹעֹ֔ו וָאֲבִיאֵ֥ם אֶל־אֲדֹנִ֖י הֵֽנָּה׃ 
Masoretic Text (1524)
ואעמד עליו ואמתתהו כי ידעתי כי לא יחיה אחרי נפלו ואקח הנזר אשׁר על ראשׁו ואצעדה אשׁר על זרעו ואביאם אל אדני הנה
Westminster Leningrad Codex
וָאֶעֱמֹ֤ד עָלָיו֙ וַאֲמֹ֣תְתֵ֔הוּ כִּ֣י יָדַ֔עְתִּי כִּ֛י לֹ֥א יִֽחְיֶ֖ה אַחֲרֵ֣י נִפְלֹ֑ו וָאֶקַּ֞ח הַנֵּ֣זֶר׀ אֲשֶׁ֣ר עַל־רֹאשֹׁ֗ו וְאֶצְעָדָה֙ אֲשֶׁ֣ר עַל־זְרֹעֹ֔ו וָאֲבִיאֵ֥ם אֶל־אֲדֹנִ֖י הֵֽנָּה׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἐπέστην ἐπ᾿ αὐτὸν καὶ ἐθανάτωσα αὐτόν, ὅτι ᾔδειν ὅτι οὐ ζήσεται μετὰ τὸ πεσεῖν αὐτόν· καὶ ἔλαβον τὸ βασίλειον τὸ ἐπὶ τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ καὶ τὸν χλιδῶνα τὸν ἐπὶ τοῦ βραχίονος αὐτοῦ καὶ ἐνήνοχα αὐτὰ τῷ κυρίῳ μου ὧδε. 
Berean Study Bible
So I stood over him and killed him, because I knew that after he had fallen he could not survive. And I took the crown that was on his head and the band that was on his arm, and I have brought them here to my lord."
So I stood over him and killed him, because I knew that after he had fallen he could not survive. And I took the crown that was on his head and the band that was on his arm, and I have brought them here to my lord."
English Standard Version
So I stood beside him and killed him because I was sure that he could not live after he had fallen And I took the crown that was on his head and the armlet that was on his arm and I have brought them here to my lord
So I stood beside him and killed him because I was sure that he could not live after he had fallen And I took the crown that was on his head and the armlet that was on his arm and I have brought them here to my lord
Holman Christian Standard Version
So I stood over him and killed him because I knew that after he had fallen he couldn't survive. I took the crown that was on his head and the armband that was on his arm, and I've brought them here to my lord."
So I stood over him and killed him because I knew that after he had fallen he couldn't survive. I took the crown that was on his head and the armband that was on his arm, and I've brought them here to my lord."
King James Version
So I stood upon him, and slew him, because I was sure that he could not live after that he was fallen (8800): and I took the crown that was upon his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them hither unto my lord.
So I stood upon him, and slew him, because I was sure that he could not live after that he was fallen (8800): and I took the crown that was upon his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them hither unto my lord.
Lexham English Bible
So I stood over him and killed him, for I knew that he could not live after his falling; I took the crown that was on his head and the bracelet which was on his arm; and here, I have brought them to my lord.
So I stood over him and killed him, for I knew that he could not live after his falling; I took the crown that was on his head and the bracelet which was on his arm; and here, I have brought them to my lord.
New American Standard Version
"So I stood beside him and killed him, because I knew that he could not live after he had fallen. And I took the crown which {was} on his head and the bracelet which {was} on his arm, and I have brought them here to my lord."
"So I stood beside him and killed him, because I knew that he could not live after he had fallen. And I took the crown which {was} on his head and the bracelet which {was} on his arm, and I have brought them here to my lord."
World English Bible
So I stood beside him, and killed him, because I was sure that he could not live after that he had fallen. I took the crown that was on his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them here to my lord."
So I stood beside him, and killed him, because I was sure that he could not live after that he had fallen. I took the crown that was on his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them here to my lord."