Lectionary Calendar
Friday, May 24th, 2024
the Week of Proper 2 / Ordinary 7
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

2 Samuel 1:13

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
τῷ
to the
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
3808
paidariō
παιδαρίῳ
servant-lad,
Noun, Dative Singular Neuter
3588
τῷ
the one
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
518
apangellonti
ἀπαγγέλλοντι
reporting
Verb, Present Active Participle Dative Singular Neuter
1473
egō
ἐγώ
to him,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
4159
pothen
πόθεν
From what place
Adverb
1510.2.2
ei
εἶ
are
Verb, Present Active Indicative 2nd Singular
1473
sy
σύ
you?
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
he said,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
5207
huios
υἱὸς
the son
Noun, Nominative Singular Masculine
435
andros
ἀνδρὸς
man
Noun, Genitive Singular Masculine
3941
paroikou
παροίκου
sojourner
Adjective, Genitive Singular Masculine
*
of an Amalekite
1473
egō
ἐγώ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1510.2.1
ei
εἶ
am.
Verb, Present Active Indicative 2nd Singular

 

Aleppo Codex
ויאמר דוד אל הנער המגיד לו אי מזה אתה ויאמר בן איש גר עמלקי אנכי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֗ד אֶל־הַנַּ֨עַר֙ הַמַּגִּ֣יד לֹ֔ו אֵ֥י מִזֶּ֖ה אָ֑תָּה וַיֹּ֕אמֶר בֶּן־אִ֛ישׁ גֵּ֥ר עֲמָלֵקִ֖י אָנֹֽכִי׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר דוד אל הנער המגיד לו אי מזה אתה ויאמר בן אישׁ גר עמלקי אנכי
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֗ד אֶל־הַנַּ֨עַר֙ הַמַּגִּ֣יד לֹ֔ו אֵ֥י מִזֶּ֖ה אָ֑תָּה וַיֹּ֕אמֶר בֶּן־אִ֛ישׁ גֵּ֥ר עֲמָלֵקִ֖י אָנֹֽכִי׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Δαυιδ τῷ παιδαρίῳ τῷ ἀπαγγέλλοντι αὐτῷ πόθεν εἶ σύ καὶ εἶπεν υἱὸς ἀνδρὸς παροίκου Αμαληκίτου ἐγώ εἰμι.
Berean Study Bible
And David inquired of the young man who had brought him the report ..., "Where ... are you from?" "I am the son ... of a foreigner," he answered. "I am an Amalekite."
English Standard Version
And David said to the young man who told him Where do you come from And he answered I am the son of a sojourner an Amalekite
Holman Christian Standard Version
David inquired of the young man who had brought him the report, "Where are you from? "I'm the son of a foreigner," he said. "I'm an Amalekite."
King James Version
And David said unto the young man that told him, Whence art thou? And he answered (8799), I am the son of a stranger *, an Amalekite.
Lexham English Bible
Then David said to the young man who was reporting to him, "Where are you from?" And he said, "I am the son of an alien man. I am an Amalekite."
New American Standard Version
David said to the young man who told him, "Where are you from?" And he answered, "I am the son of an alien, an Amalekite."
World English Bible
David said to the young man who told him, "Where are you from?" He answered, "I am the son of a foreigner, an Amalekite."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile