Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 13:18
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			1909
				
				
			ep᾿
				ἐπ᾿ 
				upon 
				Preposition
			1473
				
				
			autēs
				αὐτῆς 
				her 
				Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
			1510.7.3
				
				
			ēn
				ἦν 
				was 
				Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
			5509
				
				
			chitōn
				χιτὼν 
				an inner garment 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			2593.4
				
				
			karpōtos
				καρπωτός, 
				with long sleeves, 
				Noun, Genitive Singular Neuter
			3754
				
				
			hoti
				ὅτι 
				for 
				Conjunction
			3779
				
				
			houtōs
				οὕτως 
				thus 
				Adverb
			1737
				
				
			enedidyskonto
				ἐνεδιδύσκοντο 
				dressed 
				Verb, Pluperfect Middle Indicative 3rd Plural
			3588
				
				
			hai
				αἱ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Feminine
			2364
				
				
			thygateres
				θυγατέρες 
				daughters 
				Noun, Nominative Plural Feminine
			3588
				
				
			hai
				αἱ 
				of the 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Feminine
			935
				
				
			basileōs
				βασιλέως 
				king, 
				Noun, Genitive Singular Masculine
			3588
				
				
			hai
				αἱ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Feminine
			3933
				
				
			parthenoi
				παρθένοι 
				virgins, 
				Noun, Nominative Plural Feminine
			3588
				
				
			hai
				αἱ 
				the ones 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Feminine
			1903
				
				
			ependytas
				ἐπενδύτας 
				with their outer garments. 
				Noun, Accusative Plural Masculine
			1473
				
				
			autōn
				αὐτῶν· 
				
				Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			1806
				
				
			exēgagen
				ἐξήγαγεν 
				led 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			1473
				
				
			autēn
				αὐτὴν 
				her 
				Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
			3588
				
				
			hai
				αἱ 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Feminine
			3011
				
				
			leitourgos
				λειτουργὸς 
				minister 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			1473
				
				
			autou
				αὐτοῦ 
				his 
				Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
			1854
				
				
			exō
				ἔξω 
				outside, 
				Adverb
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			608
				
				
			apekleisen
				ἀπέκλεισεν 
				locked 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			3588
				
				
			hai
				αἱ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Feminine
			2374
				
				
			thyran
				θύραν 
				door 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			3694
				
				
			opisō
				ὀπίσω 
				after 
				Adverb
			1473
				
				
			autēs
				αὐτῆς 
				her. 
				Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
			
Aleppo Codex
ועליה כתנת פסים כי כן תלבשן בנות המלך הבתולת מעילים ויצא אותה משרתו החוץ ונעל הדלת אחריה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעָלֶ֙יהָ֙ כְּתֹ֣נֶת פַּסִּ֔ים כִּי֩ כֵ֨ן תִּלְבַּ֧שְׁןָ בְנֹות־הַמֶּ֛לֶךְ הַבְּתוּלֹ֖ת מְעִילִ֑ים וַיֹּצֵ֨א אֹותָ֤הּ מְשָֽׁרְתֹו֙ הַח֔וּץ וְנָעַ֥ל הַדֶּ֖לֶת אַחֲרֶֽיהָ׃ 
Masoretic Text (1524)
ועליה כתנת פסים כי כן תלבשׁן בנות המלך הבתולת מעילים ויצא אותה משׁרתו החוץ ונעל הדלת אחריה
Westminster Leningrad Codex
וְעָלֶ֙יהָ֙ כְּתֹ֣נֶת פַּסִּ֔ים כִּי֩ כֵ֨ן תִּלְבַּ֧שְׁןָ בְנֹות־הַמֶּ֛לֶךְ הַבְּתוּלֹ֖ת מְעִילִ֑ים וַיֹּצֵ֨א אֹותָ֤הּ מְשָֽׁרְתֹו֙ הַח֔וּץ וְנָעַ֥ל הַדֶּ֖לֶת אַחֲרֶֽיהָ׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἐπ᾿ αὐτῆς ἦν χιτὼν καρπωτός, ὅτι οὕτως ἐνεδιδύσκοντο αἱ θυγατέρες τοῦ βασιλέως αἱ παρθένοι τοὺς ἐπενδύτας αὐτῶν· καὶ ἐξήγαγεν αὐτὴν ὁ λειτουργὸς αὐτοῦ ἔξω καὶ ἀπέκλεισεν τὴν θύραν ὀπίσω αὐτῆς· 
Berean Study Bible
So Amnon''s attendant threw her out and bolted the door behind her. Now Tamar was wearing a robe of many colors, because this is what the king''s virgin ... daughters wore.
So Amnon''s attendant threw her out and bolted the door behind her. Now Tamar was wearing a robe of many colors, because this is what the king''s virgin ... daughters wore.
English Standard Version
Now she was wearing a long robe with sleeves for thus were the virgin daughters of the king dressed So his servant put her out and bolted the door after her
Now she was wearing a long robe with sleeves for thus were the virgin daughters of the king dressed So his servant put her out and bolted the door after her
Holman Christian Standard Version
Amnon's servant threw her out and bolted the door behind her. Now Tamar was wearing a long-sleeved garment, because this is what the king's virgin daughters wore.
Amnon's servant threw her out and bolted the door behind her. Now Tamar was wearing a long-sleeved garment, because this is what the king's virgin daughters wore.
King James Version
And she had a garment of divers colours upon her: for with such robes were the king's daughters that were virgins apparelled (8799). Then his servant brought her out, and bolted the door after her.
And she had a garment of divers colours upon her: for with such robes were the king's daughters that were virgins apparelled (8799). Then his servant brought her out, and bolted the door after her.
Lexham English Bible
Now there was a long-sleeved robe on her, for so they clothed the daughters of the king who were virgins, in robes. His servant put her outside, and he bolted the door behind her.
Now there was a long-sleeved robe on her, for so they clothed the daughters of the king who were virgins, in robes. His servant put her outside, and he bolted the door behind her.
New American Standard Version
Now she had on a long-sleeved garment; for in this manner the virgin daughters of the king dressed themselves in robes. Then his attendant took her out and locked the door behind her.
Now she had on a long-sleeved garment; for in this manner the virgin daughters of the king dressed themselves in robes. Then his attendant took her out and locked the door behind her.
World English Bible
She had a garment of various colors on her; for with such robes were the king's daughters who were virgins dressed. Then his servant brought her out, and bolted the door after her.
She had a garment of various colors on her; for with such robes were the king's daughters who were virgins dressed. Then his servant brought her out, and bolted the door after her.